Принятое 26 августа 2011г. на сессии Гагаринского районного в г. Севастополе Совета решение «Об утверждении Положения о порядке оказания единовременной материальной помощи для компенсации проезда учащихся школ №№ 15, 24, 32, 34, 37,49 и 54 из б. Казачья и м. Фиолент в 2011 году» №194 позволяет предоставлять школьникам, проживающим в б. Казачья и на Фиоленте, льготы по оплате за проезд.
Гагаринский районный Совет хочет выразить особую благодарность директору ЧП «Юран Авто» Нестиченко В.И. (маршрут №95), который пошёл навстречу жителям микрорайона б. Казачья и уже с 1 сентября 2011г. ежедневно осуществляет перевозку детей в школы бесплатно, и предприятию ЧП «Цыбулькин», которое бесплатно доставляет в школы учащихся, проживающих в микрорайоне Маяк – 2.
Для родителей детей, проживающих на Фиолентовском шоссе, Маяк-1, предусмотрено предоставление материальной помощи из бюджета Гагаринского района.
Для её получения родителям необходимо написать заявление об оказании единовременной материальной помощи на имя начальника отдела образования Гагаринской районной государственной администрации Л.Н. Усковой.
В заявлении указывается:
•фамилия, имя, отчество заявителя;
•домашний адрес (по месту регистрации или фактического проживания), номер контактного телефона;
•данные паспорта с предоставлением его ксерокопии;
•номер идентификационного кода с предоставлением его ксерокопии;
К заявлению необходимо приложить справку из школы, в которой обучается ребёнок.
Патронатная служба Гагаринского районного в г. Севастополе Совета
Обсуждение (2)
Разъсняли-разъясняли, почему надо говорить ФЕолент, а мы будто глухие.
to Екатерина (Севастополь) Разъсняли-разъясняли, почему надо говорить ФЕолент, а мы будто глухие.Спорный вопрос, нет смысла искать единственно верное произношение.
Название Фиолент (Фелент, Феолент) впервые появляется на русских картах в 1807 году. Существует несколько версий происхождения современного названия. Согласно первой из них «Фиолент» — это греческое выражение «Божья страна». Согласно другой, название восходит ко временам господства генуэзцев и происходит от итальянского слова violente — «неистовый» (возле мыса часты морские волнения). Ещё одна этимология выводит название от турецкого[2"> слова felenk (скат для спуска судов на воду). Русский историк, крымский краевед Александр Бертье-Делагард считал, что название можно перевести с турецкого как «Тигровый мыс», так как на обрыве берега чередуются полосы желтоватого известняка и тёмного трахита, что напоминает тигровую шкуру.