С 1 сентября севастопольские школьники начнут изучение специальной терминологии на украинском языке. Таким образом Министерство образования и науки Украины пытается сделать конкурентоспособными выпускников школ с преподаванием на языках национальных меньшинств.
Минобразования обнародовало приказ "Об утверждении отраслевой программы улучшения изучения украинского языка в общеобразовательных учебных заведениях с преподаванием на языках национальных меньшинств на 2008 — 2011 годы", подготовленный еще в мае 2008 года.
В течение трех лет активно изучать государственный язык будут русские, венгерские, румынские, молдавские и польские классы страны. Поскольку, как говорится в программе, проведенный анализ свидетельствует, что состояние изучения украинского языка в общеобразовательных учебных заведениях с преподаванием на языках национальных меньшинств достаточно неоднородное. А низкий уровень знания госязыка, по мнению разработчиков документа, делает выпускников отдельных заведений неконкурентоспособными при поступлении (тестировании) в высшие учебные заведения, а значит, не позволяет им в дальнейшем успешно интегрироваться в украинское общество.
Таким образом, целью программы стало создание надлежащих условий для улучшения изучения украинского языка в этих заведениях, развитие и расширение сферы его функционирования, воспитание почтительного отношения к языку своей страны.
Работников образования Севастополя приказ отраслевого министра врасплох не застал. По словам заместителя начальника управления образования и науки Севастопольской городской госадминистрации Жанны Слюсарь, вопрос подготовки такого документа возник еще в начале прошедшего учебного года. Тогда Президент, Кабмин и Минобразования приняли решение о массовом проведении внешнего независимого оценивания, причем, полностью на украинском языке по всем предметам. Не только Севастополь и Крым, но и Закарпатская, Ужгородская и Донецкая области забеспокоились о своих школьниках, обучающихся на языках национальных меньшинств. Им — русско — , венгеро — , румыноговорящим — было бы трудно написать тесты, например, по таким дисциплинам, как физика или математика.
В этой ситуации и Крым, и Севастополь, считает Жанна Слюсарь, оказались даже в более привилегированном положении, чем та же Буковина, обучающая детей на румынском языке, потому что "все-таки у нас близкие языки, и учебники есть, и терминология сходная". Однако отсрочки от поголовного тестирования на государственном языке добились на несколько лет. Спустя это время абсолютно все выпускники Украины будут обязаны отчитываться перед страной в своих знаниях на государственном языке.
Впрочем, необходимость введения единого тестирования до сих пор подвергается критике со многих сторон. Иногда из научного мира на голубые экраны и газетные полосы просачивается мнение, что тестирование ведет к механическому заучиванию, а такие знания быстро теряются. Однако "Dura lex, sed lex" и тот, кто не овладеет украинским языком к 2011 году, окажется за бортом качественного высшего образования.
Во избежание этого в механизме программы прописано, по словам Жанны Слюсарь, "преподавание предметов, в основном вынесенных на независимое внешнее оценивание, в билингвальном режиме". "Допустим, на математику увеличивается количество часов, при этом программный объем преподавания полностью остается на русском языке, но вводится дополнительный час, в течение которого преподавание этого же предмета ведется на украинском. — рассказывает замначальника управления,— Пока введены несколько предметов, преподавание которых в ближайшее время будет вестись в таком режиме. Это—история Украины, математика, география. И постепенно будут вводиться все остальные научные дисциплины. Поэтому говорить о насильственной украинизации, о переводе классов и школ полностью на преподавание на украинском языке неправильно, политически безграмотно и вообще, говоря о ситуации в Севастополе, опасно".
Документом также увеличивается на час — полчаса преподавание самого украинского языка и литературы, потому что данный тест является обязательным для всех выпускников вне зависимости от выбранной специализации.
Где взять такое количество учителей, в совершенстве владеющих государственным языком, в том же Севастополе, в программе конкретно не прописано. Возможно, следуя этике государственного служащего, региональные исполнители программы о проблемах предпочитают не говорить.
Во всяком случае, Севастопольское управление образования уверено, что в заботе о детях документ удастся исполнить местными педагогическими ресурсами: выпускниками Севастопольского гуманитарного университета. Еще задолго до подписания министром Иваном Вакарчуком указанного приказа наш гуманитарный университет начал переквалификацию учителей русского языка в специалистов украинского.
Но некий нонсенс в раскладе "политика центра—региональная политика" есть. Около полугода назад председатель городского совета Валерий Саратов, отвечая на подковыристый вопрос "свидомого" журналиста о русскоязычной упертости севастопольцев, ответил, что да, пожилое поколение насиловать языками уже, пожалуй, не стоит, но дети могут и должны знать чем больше языков, тем лучше. И городская власть, сказал Валерий Саратов, понимая, что у наших школьников должно быть будущее, из средств собственного, а не государственного бюджета оплачивает переквалификацию кадров в местном университете.
А вот с государственными деньгами, направляемыми для поддержки украинской культуры и языка, в Севастополе случаются казусы. Пару лет назад правительство обещало перечислить на эти цели в городской бюджет субвенцию в размере 9 миллионов гривен. Эти деньги были "забиты" в бюджет города, но до нас в натуральном виде так и не дошли. Хотя обещание свое государство выполнило: практически вся сумма по линии Министерства культуры была "пропета" и "протанцована" столичными исполнителями на площадях Севастополя по большим государственным праздникам. А исполнительная власть города так надеялась на эти средства ускорить в Севастополе строительство образцовой украинской школы — коллегиума...
Только к 2008 году у будущей школы — коллегиума все — таки появилась оплаченная за государственные деньги проектно — сметная документация. Говорят, на строительство школы даже запланировано 63 млн гривен и, может быть, в следующем году оно начнется. Но уже в этом году гуманитарный университет выпустил для школ Севастополя группу из 30 учителей истории, получивших дипломы вместе с правом преподавания истории на украинском языке.
Такая же будет набрана и на следующий год. Получается, продолжает разговор Жанна Слюсарь, что при 60-ти школах нашего города почти в каждой будет работать учитель, который может преподавать историю Украины на украинском языке.
Набирается с этого года и группа математиков. А к 1 сентября 2008 — го работники образования провели анализ местных кадров и выяснили, что половина специалистов — технарей имеют дипломы украинских вузов и вполне могут помочь севастопольским детям в изучении терминологии на украинском языке, просто все эти годы они были поставлены в условия русскоязычного преподавания.
"Дополнительные уроки той же математики на украинском языке—это же не означает, что учитель должен выйти и с первого до последнего вздоха говорить на украинском. Достаточно на дополнительном факультативном занятии взять министерский учебник, написанный на украинском языке, и прочитывать из него задания тестов вместе с учениками, тогда им на тестировании будет легче. Просто нужно ко всему подходить постепенно и грамотно исходя из региональной ситуации",—уверена заместитель начальника управления образования СГГА.
Что до государства, то в Севастополе ждут от него помощи учебниками, методическими материалами, курсами для учителей, компьютерными программами на государственном языке. И, возможно, личным временным присутствием в городе профессоров — языковедов, для которых украинский язык является родным.
Ирина КАРАТАЕВА.
Как это будет
Из программы мероприятий по улучшению изучения украинского языка в общеобразовательных учебных заведениях с преподаванием на языках национальных меньшинств:
— Обеспечить подготовку выпускников общеобразовательных учебных заведений с обучением на языках национальных меньшинств к внешнему независимому оцениванию:
— увеличить количество часов на изучение украинской литературы в 10 — х и 11 — х классах (по 2 часа в неделю дополнительно за счет вариативной составляющей учебных планов) с 1.09.2008 года;
— внедрить в 10 — х классах двуязычное изучение (на языке обучения за счет инвариантной части и на украинском языке за счет вариативной части учебных планов) истории Украины (2 часа в неделю), математики (2 часа в неделю) с 1.09.2008 года;
— внедрить в 11 — х классах изучение истории Украины на украинском языке с 1.09.2009 года;
— внедрить в 11 — х классах двуязычное изучение (на языке обучения за счет инвариантной части и на украинском языке за счет вариативной части учебных планов) математики (2 часа в неделю) и одного предмета по выбору учеников (2 часа в неделю) с 1.09.2009 года.
— Увеличить во 2 — 4 — х классах время на изучение украинского языка (по 1 часу в неделю дополнительно за счет вариативной составляющей учебных планов) с 1.09.2008 года.
— Внедрить в 5 — х классах двуязычное изучение (на языке обучения за счет инвариантной части и на украинском языке за счет вариативной части учебных планов) истории Украины (0,5 часа в неделю) с 1.09.2008 года.
— Внедрить начиная с 6 — го класса изучение истории Украины на украинском языке с 1.09.2009 года.
— Внедрить в 6 — х классах двуязычное изучение (на языке обучения за счет инвариантной части и на украинском языке за счет вариативной части учебных планов) географии (1 час в неделю) с 1.09.2009 года.
— Внедрить начиная с 7 — го класса изучение географии на украинском языке с 1.09.2010 года.
— Внедрить начиная с 7 — го класса двуязычное изучение (на языке обучения за счет инвариантной части и на украинском языке за счет вариативной части учебных планов) математики (по 1 часу в неделю) с 1.09.2010 года.
Обсуждение (10)
---компьютерными программами на государственном языке
--- А вот это уже забавно
Уроды!
Постоянно гадят! Мне еще
их тупое Тестирование сдавать, а они
новую хрень придумали!!
---из научного мира на голубые экраны и газетные полосы просачивается мнение, что тестирование ведет к механическому заучиванию, а такие знания быстро теряются.
---так эти ,так называемые "знания", в результате и выветриваются из голов за ненадобностью,как в свое время теория марксизма-ленинизма.Мозг сам фильтрует,что ему оставлять,а что - нет!
Мозг
Абсолютно с Вами согласен, что тупой ряд разрозненных фактов чаще всего вылетает из головы. Но это если тупой...
А вот если без него, то насквозь коррумпированная научная элита быстренько решит, у кого мозги лучше, в смысле богаче.
Истина посередине.
Бил убежал писать украинский LanguagePack для W2K8 и висты до кучи...
Хотите двуязычия? Выучите украинский!
to Maxishe (Пермь) ---Бил убежал писать украинский LanguagePack для W2K8 и висты до кучи...
Уроды. Что за страна идиотов.
to росгоблин (николаев) Хотите двуязычия? Выучите украинский!
Ну,знаю я украинский,и где двуязычие.
У кого есть С++ на украинском, сбросьте в личку
Главное за день
Почему психологи не могут победить буллинг — мнение крымской школьницы
Почему в «Севэлектроавтотрансе» массово уволились водители
В Севастополе открылся Салон изобретений и инноваций «Новое время»
Место встречи с Гагариным и «крымского Нюрнберга» встало на пути девелоперов в столице Крыма
Эксперты сказали о последствиях изменения ядерной доктрины России
В Севастополе придумали способ борьбы с последствиями ливней