Второй год подряд на полях международной конференции журнала «Международная жизнь» поднимается проблематика необходимости отказа от многих подходов прошлого в осмыслении истории России. В частности, речь идёт о переосмыслении Крымской войны: её итогов и интерпретаций в академической среде.
«Мы категорически не согласны с темой, которая кочует из западной историографии в советскую и нашу российскую, что Крымская война была нашим поражением», — сообщил Армен Оганесян, главный редактор журнала «Международная жизнь».
Почему?
Первое — нельзя назвать выигранной нашими противниками войну, когда ни одна из заявленных ими целей не была достигнута.
В докладе британского лорда Пальмерстона лондонскому кабинету были подробно изложены «планы идеальной войны» против России. У членов кабинета волосы стали дыбом, но осуществляли они этот план равно в тех масштабах, как запланировал Пальмерстон.
«Существовали стратегические планы Крымской войны. Среди них: не только забрать Крым у России, а — полное отторжение Украины (Малороссии) от России. Не получилось. На глобальном театре военных действий объединённый Запад стремился закупорить российский флот на Балтийском море. Главное было —лишить Россию выхода к Чёрному морю. Не получилось. Швеция имела к нам территориальные претензии, Турция пыталась на что-то претендовать. Тоже не получилось. Поэтому нельзя сказать, что Запад выиграл ту войну», — считает Армен Оганесян.
И на Парижском конгрессе 1856 года, где проходили переговоры по завершению Крымской войны и где Россию представлял граф А.Ф. Орлов, было сказано:
«Непонятно, кто здесь побеждённый и победитель».
Второе. Тезис о том, что по итогам Крымской войны русский флот был изгнан из акватории Чёрного моря, с одной стороны, верен. Но, с другой стороны, в начале 1870-х князь Горчаков дезавуировал унизительные для России положения Парижского трактата и вернул Черноморский флот в родную гавань.
Третье. Едва ли не самое важное, что почти всегда не звучит в контексте Крымской войны и её итогов.
Каков был мотив для русского солдата, кроме родного Севастополя, Крыма, России, сражаться на полях Крымской войны против объединённого Запада?
Министр иностранных дел Британии в лейбористском правительстве Дэвид Оуэн (1977-1979), который был увлечённым историком, в своей книге «200 лет российско-английских отношений» писал, что серьёзным был религиозный вопрос.
«Даже не межрелигиозный, а просто вопрос о том, кто будет на самом деле контролировать христианскую Палестину. Особенно храм Рождества Христова. Поэтому наши солдаты под Севастополем говорили, что они воюют за Ясли Христовы», — говорит Армен Оганесян.
Турецкие власти, отмечает Оганесян, хотели передать ключи от храма Рождества Христова — Парижу, под протекторат Франции. А значит, были планы добраться и до Гроба Господня. Во французских католических церквях и храмах так и говорили: Крымская война — это их священная война.
«Поэтому сегодня мы благодарны нашим павшим солдатам в Севастополе за то, что сегодня и на Гробе Господнем, и на Яслях служат не мессы, а литургии. Это итог и достижение Крымской войны. Эта та часть истории, которую ещё предстоит изучить», — считает Армен Оганесян.
XVI Ялтинская конференция журнала «Международная жизнь», посвященная особенностям современных интеграционных процессов на постсоветском пространстве, где принимал участие ForPost, проходит 22-27 сентября. Мы уже писали, что на ней представители академической среды, политологи, специалисты по международным отношениям и дипломаты, среди прочего обсуждали вопросы, связанные с состоянием российского общества и вопросы введения термина «антирусский нацизм».
Сергей Абрамов
Фото Андрея Киреева
Обсуждение (4)
"...и вопросы введения термина «антирусский нацизм»...".
Какие понятия из каких конкретно областей теории и практики человеческой цивилизации обозначает этот термин?..
Про 1956 год понравилось.
"Что мотивировало русских воевать за Севастополь?" А действительно что? С одной стороны вполне очевидно - сражались за Родину и тут как нельзя лучше вспомнить участника тех событий Л.Н. Толстого -"Не может быть, чтобы при мысли, что и вы в Севастополе, не проникли в душу вашу чувства какого-то мужества, гордости и чтоб кровь не стала быстрее обращаться в ваших жилах..." Собственно на этом можно было бы и закончить, тем более в материале дальнейший текст вообще не связан с этим вводным вопросом, а посвящен " ее итогам и интерпретациям". Хотя чего тут интерпретировать ну запрет (который спустя долгие годы удалось преодолеть Горчакову) России иметь флот на Черном море не получится назвать победой, как не крути и как не обосновывай что и противнику не все планы удались (особенно те которых он и не имел). Да и никакого дела русскому солдатику тех времен до того кому там в Иерусалиме принадлежат ключи от храма точно не было, он об этом мало что знал, как впрочем и французским с турецкими и сардинскими с английскими тоже, не смотря на публичные (читай для прессы!) заявления Оуэна, тем более писал он их спустя 120 с лишним лет, а потому мог только фантазировать т.к. реальным свидетелем не был. Сколько-нибудь реальных отчетов "замполитов" тех времен, о проведении занятий по мотивации с темами оных и ПолМорСосе личного состава не сохранилось ( по понятным причинам их отсутствия в те времена), в воспоминаниях же участников все больше личные ощущения и переживания, а в официальных бумагах- заявки на снабжение, доклады о диспозиции, потерях и т.п. Было бы интереснее ( и полезнее с учетом нынешнего момента) обсудить а как же велись боевые действия в то время и тут нам опять же может помочь Лев Николаевич ( во всяком случае ему приписывают):
Песня про сражение на реке Черной 4 августа 1855
Как четвертого числа
Нас нелегкая несла
Горы отбирать.Барон Вревский генерал
К Горчакову приставал,
Когда подшофе.
«Князь, возьми ты эти горы,
Не входи со мною в ссору,
Не то донесу».Собирались на советы
Все большие эполеты,
Даже Плац-бек-Кок.
Полицмейстер Плац-бек-Кок
Никак выдумать не мог,
Что ему сказать.Долго думали, гадали,
Топографы всё писали
На большом листу.
Гладко вписано в бумаге,
Да забыли про овраги,
А по ним ходить…
Выезжали князья, графы,
А за ними топографы
На Большой редут.
Князь сказал: «Ступай, Липранди».
А Липранди: «Нет-с, атанде,
Нет, мол, не пойду.Туда умного не надо,
Ты пошли туда Реада,
А я посмотрю…»
Вдруг Реад возьми да спросту
И повел нас прямо к мосту:
«Ну-ка, на уру».Веймарн плакал, умолял,
Чтоб немножко обождал.
«Нет, уж пусть идут».
Генерал же Ушаков,
Тот уж вовсе не таков:
Всё чего-то ждал.Он и ждал да дожидался,
Пока с духом собирался
Речку перейти.
На уру мы зашумели,
Да резервы не поспели,
Кто-то переврал.А Белевцев-генерал
Всё лишь знамя потрясал,
Вовсе не к лицу.
На Федюхины высоты
Нас пришло всего три роты,
А пошли полки!.. Наше войско небольшое,
А француза было втрое,
И сикурсу тьма.
Ждали — выйдет с гарнизона
Нам на выручку колонна,
Подали сигнал.
А там Сакен-генерал
Всё акафисты читал
Богородице.И пришлось нам отступать,
Р… же ихню мать,
Кто туда водил.
Есть где-то в исторических источниках достоверные упоминания об этом? Или просто пришло время в рамках "переосмысления истории" (что это?) ввести "в научный оборот" новую легенду?