Севастополь

В Севастополе покажут «Свадебное приключение в грузинском стиле»

В Севастополе покажут «Свадебное приключение в грузинском стиле»

26-27 февраля в Севастопольском драматическом театре имени Луначарского состоится премьера спектакля «Свадебное приключение в грузинском стиле» по пьесе Авксентия Цагарели «Ханума».

«Сейчас идут репетиции. Спектакль «Свадебное приключение в грузинском стиле» поставит молодой московский режиссер Григорий Лифанов. Он отказался от классического музыкального ряда композитора Гии Канчели и работает с национальной грузинской музыкой», — сообщила агентству е-Крым заведующая литературной частью театра Татьяна Довгань.

 По ее словам, спектакль приурочен к юбилею народной артистки Украины и Татарстана Людмилы Кара-Гяур, которая исполнит главную роль в постановке. «Пьеса переведена на современный язык, в этом театру помогли члены грузинского национально-культурного общества Севастополя», — добавила Т. Довгань.

В спектакле заняты ведущие актеры театра — Виталий Таганов, Татьяна Бурнакина, Анатолий Бобер и другие.

 

2487
Поделитесь с друзьями:
Оцените статью:
Еще нет голосов
Теги:

Обсуждение (13)

Profile picture for user кэт
9457

Название какое-то... "Свадебное приключение в грузинском стиле"... какое-то очень... конъюнктурное... или, может, у меня уже на фоне всеобщей нацистерии - фобия началась)))

Profile picture for user Torkvemada
2535

Точно, название какое-то странноватое... И что значит "пьеса переведена на современный язык" ? а телевизионная постановка на каком языке была? Помнится, хорошая вещь, поставленная Товстоноговым в 1982 году...Стржельчик, Макарова, Трофимов - какие звезды.... Интересно посмотреть на нашу местную "интертрепацию"...

Profile picture for user Книгочей
543

to Кэт (Севастополь)

Любой мало-мальски культурный советский человек помнит замечательный спектакль гениального Товстоногова; скачать его можно по ссылке - «Ханума».

Его стоит посмотреть ещё ради неповторимого, незабываемого голоса самого Товстоногова, который читает стихи Григола Орбелиани (в переводе Заболоцкого):

Только я глаза закрою —

предо мною ты встаёшь!

Только я глаза открою —

над ресницами плывёшь!



О, царица, до могилы

я — невольник бедный твой,

Хоть убей меня, светило,

я — невольник бедный твой.

Ты идёшь — я за тобою:

я — невольник бедный твой,

Ты глядишь — я за спиною,

я — невольник бедный твой!

И шепчу я сам с собою:

"Чем тебе я нехорош?"



Только я глаза закрою —

предо мною ты встаёшь!

Только я глаза открою —

над ресницами плывёшь!
.

Profile picture for user Карачун
223

Сколько можно переделывать и осовременивать.Этот Луначарский, с лёгкой руки Магара, издевается над классиками как только можно. С Ханумой ларчик открывается просто, за всё надо платить, и Гии Канчели за музыку тоже. Вот и обходятся малой кровью и ей прикрывают большое бля..во. Там домотканные авторы присобачивают к сценарной материи опусы а\'ля поэт Иван Безродный и наша незабвенная Троценко.

И ещё немного о деньгах, в этом году на ремонт театра отпускается кабмином 22 милл.грив! Помнится года два назад Куня радостно рапортовал, что театр отремонтирован на 100% и причём впервые за столько лет. Комментарии ни к чему.

Profile picture for user Современник
354

Театр наш к сожалению "закис". Нет свежей и талантливой струи. Жалкие творческие потуги. И вот странно - Магар очень обеспеченный человек, но на пенсию вероятно не собирается из-за боязни, что завтра забудут. На премьеру иду. Как и многие севастопольцы являюсь поклонником истинного таланта Л.Б. Кара-Гяур. Больше ловить там нечего! (последние 10 лет так точно).

Profile picture for user Тата
351

Сколько можно переделывать и осовременивать.Этот Луначарский, с лёгкой руки Магара, издевается над классиками как только можно.

.




Совершенно верно. Началось все с "Маскарада", который Магар опошлил, вставив туда какие-то дешевые реплики на потребу дешевым вкусам. Потом изувечил Сирано, из этого спектакля выпал основной монолог героя, на который во всех театрах делается главный акцент!



Классика - потому и классика, что выдержала испытанием времени. И ее содержание должно оставаться неизменным. Можете представить себе Гамлета, отредактированного "современным" языком Магара? Самое страшное, что можно себе представить! Опасность такой интерпретации заключается еще и в том, что на классику водят школьников, которые иной раз и не читали первоисточник. В итоге - уродуется представление о произведении, искажается смысл, формируется неправильное отношение к автору, соответственно - менталитет.



Если у тебя как у режиссера есть, что сказать, пиши сам пьесы. Если не можешь, ставь, спектакли, как положено. Если нечего сказать и ничего не можешь - уходи.

неизменным

Profile picture for user Тата
351

И идти нужно только затем, чтобы увидеть на сцене любимейшую актрису Людмилу Борисовну Кара-Гяур.

Profile picture for user serenada
2

Спектакль поставленный к юбилею нами любимой Людмилы Борисовны проходит без её участия. И если ничего не изменится в политике худрука В.В.Магара, то мы ее можем больше никогда не увидеть на сцене.



"Огромное спасибо" Владимир Владимирович.

Главное за день

Над братской могилой освободителей Севастополя вознесся башенный кран

За время судов строительные планы выросли до 10 этажей?
09:00
10
3028

На каждого жителя Севастополя в Генплане отвели 16 кв. м зеленых насаждений

В процессе доработки проекта территории зеленых зон были увеличены.
20:01
18
1334

В Севастополе оценили потери граждан от атак ВСУ

Пока на компенсации выделено более 2 миллионов, но это не финал.
16:04
7
2221

ВСУ ищет уязвимые места в Крыму и Севастополе для ATACMS — мнение

Однако военная помощь США уже не изменит сложившийся баланс сил, считает собеседник ForPost.
13:01
12
4483