Петербургский «Водоканал» снял собственную версию «Слова пацана», где жителей города просят не выбрасывать новогодние салаты в канализацию.
В версии «Водоканала» нашумевший сериал представлен в виде социальной рекламы с узнаваемыми героями.
Авторы смешно обыграли оригинальное название, превратив «Слово пацана» в «Ошибку пацана». Бюджет у картины нулевой, в ней играли сами коммунальщики.
В Телеграм ролик вышел 21 декабря, его сопровождала подпись-призыв в преддверии Нового года:
«Не выбрасывай новогодние салаты в унитаз, не будь чушпаном».
Герой ролика заходит в кабинку туалета, чтобы смыть тарелку новогоднего оливье, на выходе его поджидают работники водоканала в образе сериальной шпаны — Пальто, Адидаса и Зимы.
Один из них произносит известную фразу Вовы Адидаса:
«Кирилл у нас поступил не по-пацански, поэтому мы отшиваем его как чушпана».
Тогда герой достаёт варёное яйцо и спрашивает, можно ли его отправить в унитаз.
Водоканальщик отвечает, что нельзя, потому что «скорлупе там делать нечего», используя жаргонные слова сериала.
Видео: «Водоканал» Санкт-Петербурга
Для понимания тех, кто «Слово пацана» не смотрел: «чушпаном» герои сериала называют чужака, кто не состоит в их молодёжной банде.
«Скорлупой» называли самых молодых членов группировки, которым не исполнилось 15 лет.
Оба слова относятся к казанскому сленгу 80-х годов, времени расцвета преступных банд, которое описывает серил.
Меж тем, в пресс-службе «Подъёму» объяснили, что в праздничные дни пищевых отходов традиционно становится больше, поэтому приходится напоминать о «недопустимости сброса мусора» в унитаз.
«Конечно, конкретно салаты выделить нельзя, но тут суть, скорее, в недопустимости сброса пищевых отходов в канализацию. Они вместе с неткаными материалами могут образовать жирный ком, который может засорить трубу. Последствия – нарушения в работе системы водоотведения вплоть до попадания сточных вод на поверхность.
Читайте по теме: «Слово пацана» возродило детский криминал в городских гетто?
Обсуждение (1)