По информации ресурса, решение об его освобождении от должности принял совет Сокальской городской общины, в которую входит село.
Как пояснил глава Сокаля Сергей Касян, Виталий Левицкий подал заявление на увольнение самостоятельно - "по семейным обстоятельствам".
"Мы хотели с ним это решить по-хорошему. На памятнике написана фамилия его деда, погибшего в годы Второй мировой войны. И он говорит, что это память о его деде", - рассказал Касян.
В попытке защитить монумент от сноса Левицкий лично забирался на него.
Отмечается, что "активисты" повалили памятник на следующий же день после отставки старосты.
Источники
Поделитесь с друзьями:
Читать также:
Обсуждение (3)
Когда русские придут, памятник и старосту вернут.Хохлы они такие...
" Доборолась Украина...
И за что страдает:
Хуже ляха свои дети
Ее распинают.
Вместо пива праведную
Кровь из рёбер точат;
Просветить хотят сыночки
У матери очи
Современными огнями.
Чтобы шла за веком,
Шла за немцами слепая
Бедная калека..."
/ Великий украинский поэт и русский писатель, живший и творивший в Российской империи XIX в.,Тарас Григорьевич Шевченко,14 декабря, 1845 /
P.S. Сегодня на Украине, чем больше подчеркивают, что Тарас Григорьевич Шевченко – национальный украинский поэт и основоположник украинской литературы, тем меньше вспоминают и пишут, что Тарас Григорьевич Шевченко - и русский писатель: драматург и прозаик..! А ведь это не подлежит сомнению. Две трети из творческого наследия Тараса Шевченко осознанно написано, на русском языке – языке великой литературы, к которой и он хотел приобщиться.
Уже в начале 1843 года Шевченко завершает драму «Назар Стодоля» на русском языке, переведенную в следующем году на украинский для постановки в студенческом театре. Причем, что любопытно, авторские ремарки остались на русском языке!
Источник: https://sevastopol.su/special-projects/tg-shevchenko-velikiy-ukrainskiy-poet-i-russkiy-pisatel?ysclid=lqhvprvamu767599533
to Иллюзионистъ:
Олесь Бузина всё чётко расписал про этого "кадра"... Читайте Бузину!