Севастополь

Мой ребенок пишет русские слова… украинской транскрипцией…

Мой ребенок пишет русские слова… украинской транскрипцией…

Вчера на пресс-конференции нардеп регионал Вадим Колесниченко, по совместительству являющийся еще и председателем Совета ВОО «Правозащитное общественное движение «Русскоязычная Украина», фактически включил зеленый свет русскому языку в кинотеатрах Украины. И поведал, как страдал украинский народ, говорящий на русском, из-за «перегибов» оранжевой команды.

«В итоге развернутой компании по тотальной насильственной украинизации кинопроката Министерством культуры и туризма за 2008-2010 гг. в Украине прекратили свою деятельность 26 кинотеатров по всей Украине: в Бердянске, Днепропетровске, Киеве, Конотопе, Кривом Роге, Одессе, Полтаве, Севастополе, Харькове и т.д., - говорится в пресс-релизе. - За последние два года украинцы были лишены возможности ознакомиться с такими фильмами-победителями признанных мировых кинопремий и кинофестивалей мира как «Джуно» (Оскар, 2008), «Залечь на дно в Брюгге» (Оскар, 2009), «В долине Элла» (Оскар, 2008; Венецианский кинофестиваль, 2007), «Импорт-экспорт» (Каннский кинофестиваль, 2007), «Второе дыхание» (Сезар, 2008) и еще 155 отмеченных всевозможными премиями фильмов со всего мира (приложение 2008, 2009)».

Господи, какая потеря! Что сказать насчет 26 исчезнувших кинотеатров? Очевидно, они оказались в руках очень «слабонервных» бизнесменов, раз их бизнес распался исключительно из-за «насильственного» дубляжа фильмов на украинский язык. Ведь остальные кинотеатры нашли варианты привлечения зрителя в свои залы? Хотя, я как русскоговорящая, также считаю «насильственный» дубляж – перегибом «щирих українців». Я автоматически читаю титры на государственном языке, когда смотрю российские сериалы. Иногда меня разбирает истерический смех, иногда захлестывает злость. Уж так навскидку и не припомню сочных примеров. Один из последних, в сериале «Менты», Тольку (Дукалиса) перевели как тільки, а дальше фраза по тексту. Ну, а когда «Возвращение Мухтара» пускают в эфир с параллельным переводом, мои нервы этого уже не выдерживают. Хотя, я с незабываемым превеликим удовольствием смотрела телефильм «Украдене щастя», вышедший на экраны на украинском языке.

Так кто же я по национальности? Мой дед – чистокровный русский, бабушка – щира українка з Черкащини, во время войны познакомились. Мама по паспорту – русская. Мой отец – украинец из Днепропетровщины, с украинской фамилией. Меня записали – украинка. Вышла замуж за русского с русской фамилией (причем, его генеалогия аналогична моей – отец русский – петербуржец, мать – украинка, винницкая область). Вопрос: кто мои дети? Правильно – украинцы. Оба уже родились в Независимой Украине, окончили украинскую школу.

Если честно, то и я заканчивала украинскую школу. Свободно владею как украинским, так и русским языком. Хотя «образ мыслей» у меня – на русском, в семье общались на русском. Мой дед, прожив с бабушкой-украинкой более 40 лет вместе, так и не усвоил разницу между праской и ганчиркой, а еще путал значения слов краватка и панчохи-шкарпетки (для незнающих государственный язык: праска – это утюг, ганчірка – это тряпка, краватка – это галстук, а панчохи-шкарпетки – это чулки-носки). Дед, собираясь на работу, мог спросить: где моя шкарпетка, имея в виду галстук. Но, бабушка не злилась и понимала его с полуслова. Это не мешало им понимать друг друга.

О школе. Вначале о своей. Своими знаниями грамматики, как украинского, так и русского языка я обязана преподавателю по русскому. Как сейчас помню – Роза Ивановна Пеняк. Она, как преподаватель, была гораздо сильнее преподавателя по украинскому. Часто сравнивала языки, ведь в них, и правда, очень много похожего, объясняла разницу. И когда мне нужно было разобраться с запятыми в предложении, я всегда вспоминала уроки русского, а не украинского. И, тем не менее, это совершенно мне не мешало знать целые поэмы на украинском языке. В шестом классе у нас появился очень интересный преподаватель украинской литературы. Он приехал из Донецкой области и школьники дали ему кличку «шахтер».

3338
Поделитесь с друзьями:
Оцените статью:
Еще нет голосов
Теги:

Обсуждение (11)

Profile picture for user кукузель
8341

"...В итоге развернутой компании по тотальной насильственной украинизации...".



"Незалежные" спят и видят, как бы им еще «поглубже оевропе-иться".

И что же в их сновидениях после ...«иться»?

А в кошмарных снах у них, - не кириллица, а латиница



Почему кошмарных?



Потому, что латиница - это удавка на их собственной малороссийской

национальной идентификации.

Они кошмар то сердцем чувствуют, а головой не понимают, куда ведет дорога

по пути украинизации–«а ля» европейской интеграции…».



Из разговора в «топике» маршрута № 12.

Profile picture for user FIGNYA
36

Такое впечатление, что статья приведена не полностью. Вынесенная в заголовок фраза так и не обнаружена, видимо, она как раз в той части, которая должна следовать за последним абзацем. Он начинается с фразы "О школе. Вначале о своей"... Ну, а где же логическое продолжение - "... теперь о школе ребенка", видимо, благодаря которой "мой ребенок пишет... и т.д." ( см. заголовок).?

Я живу в Севастополе 30 лет, только последние 10 вынужденно "учу" язык по телевизору, практически понимаю все, но говорить не могу, да и не пробую. Особенно мешают эти титры ( думаю, если следовать мысли автора статьи, то и без этих титров украиноязычные прекрасно понимают, что говорят по-русски герои), которые мало, что не всегда правильно переводят, но и очень отвлекают от просмотра. Может, мы ничего и не потеряли в лице этих кинотеатров, но в кино однозначно стал ходить меньше!

Profile picture for user стратег
6213

статья конечно добрая, я и сам когда-то любил красивый и певучий украинский (не путать с украино-польско-австрийским суржиком) язык. Но потом пришла незалежность, фактическая аннексия Севастополя, насаждение языка, который все больше превращался в вышеуказанный суржик и я этот стал воспринимать на уровне языка оккупантов и наверно до конца жизни такое восприятие останется.

Profile picture for user Rogerus
5123

За то они спивают классно!

Profile picture for user свояк
318

С удовольствием прочитал стат.Вспомнил детство,и моя бабушка так же с дедом вставл укр.слова(сами русские с Оби Томск,Калпашево.)На Украине с 1967 проживали.

Profile picture for user Stanigost
46

Суржик это супер конечно.

Profile picture for user абзац
668

to Rogerus (Севастополь)

В данном случае "зато" пишется слитно. Хоть один язык выучи.

Profile picture for user Alex2008ander
2486

to Stanigost (Рязань) Суржик это супер конечно.



Суржик-это не украинский литературный язык,это политика проводимая 350 лет по отношению к украинскому населению.Когда к нам в город приезжают украиноязычные туристы я их иногда стыжу за употребление слов паразитов(суржик) и всегда говорю,чтобы правильно говорили и не портили язык.Они и сами признаются,что знают,как правильно,но говорят,что так привыкли в совковые времена,а переучиваться сложно,вот дети наши говорят,уже на литературном языке.Так что не путайте праведное с грешным!!!!!

Profile picture for user Товарищ Мяу
537

Переводите всю жизнь на державну мову.

Profile picture for user Товарищ Мяу
537

Переводите всю жизнь на державну мову:)))))

Profile picture for user ГОТ
18143

Камрады утро доброе !

Bonum mane !



По теме ...

to Alex2008ander (Севастополь)



Когда к нам в город приезжают украиноязычные туристы





Юноша, да какие проблемы ? ну т балакай со

своими хлопцами на ЧЁМ хочешь ,

ИСТОРИЮ сочиняйте любую (для себя) ,

но только это всё ВНУТРИ !

Нам это всё НЕ НАДО и ДАРОМ !

Главное к ЛЮДЯМ не приставайте , нормальным !

А так тихо сами с собой, да будь ласка (хе хе)!

Главное за день

Вода пошла, но есть нюансы: глава Крыма оценил ситуацию в Евпатории

Жителям города подробно объяснили причины страданий.
14:20
0
42

Севастопольцев одолевает ностальгия по советской прелести Качи

Некогда процветавший военный городок благоустраивается – и одновременно ветшает.
20:00
3
2975

Человек, создавший легенду: настоящий севастополец Валерий Володин отмечает 76-летие

Губернатор рассказал об отношениях с директором 35-ой береговой батареи.
19:00
11
2134

Больше всего ATACMS этой ночью летело в Крым

57 беспилотников уничтожили и перехватили над территорией Краснодарского края.
07:40
16
5991

На севастопольском пляже «Учкуевка» работает тяжёлая техника

Только к середине мая у пляжа окончательно определился оператор.
14:07
13
13214

Как в Крыму замещают импортные трубы для коммунальных служб и аграриев

Сырьё везут с материка или используют собственные отходы.
18:17
1
595