В этом году крымская фантаст и поэтесса Светлана Владимировна Ягупова праздновала бы свой юбилей. К сожалению, легендарного литератора уже семь лет как нет с нами. ForPost решил отдать дань памяти талантливой землячке, рассказав об одном из главных её детищ — детском периодическом журнале под названием «Крымуша».
Творчество как спасение
Светлана родилась в Краснодаре в семье журналиста и стенографистки в трудное время – летом 1942 года. Война забросила молодых родителей на Кубань из Симферополя. Новорожденной в документах написали дату «23 июля», хотя, по словам самой Ягуповой, она появилась на свет месяцем раньше.
Её мать приняла решение не оставлять мужа на фронте, а вместе растить ребёнка в военно-полевых условиях. К сожалению, эта храбрая инициатива привела к трагическим последствиям: в 1943 году Светлана пережила обстрел немецкой авиации, на всю жизнь сделавший её инвалидом.
«Протираю стекло ладонью и вижу младенца, ставшего инвалидом войны в восемь месяцев от роду. Это я, — вспоминала позже писательница. — Поезд, в котором располагался штаб, где служила мама, <…> попал под бомбёжку, и я получила травму спины и ноги…».
Поэтому после войны Ягуповы вернулись в Крым, чтобы дочка могла проходить лечение в специализированных санаториях Евпатории. Здесь она закончила среднюю школу.
В 1960 году девушка поступила на филфак Крымского государственного педагогического института имени М.В. Фрунзе (ныне — КФУ имени В.И. Вернадского), и в 1961 году семья переехала в Симферополь.
Читайте по теме: Игорь Белянский — коллекционер крымского прошлого
С 1965 году Светлана работала учителем русского языка и литературы в селе «с лирическим названием» Ромашкино Сакского района. Через несколько лет забралась выше на север Крыма, в Черноморское, став корреспондентом газеты «Черноморская заря».
«Мои лучшие… нет, не годы — семь месяцев. Лучшие по наполненности жизни: любимое дело, весёлый коллектив, встречи с разными людьми, дружба, любовь», — такой осталась в памяти Светланы жизнь в Черноморском.
Детская травма взяла своё, и девушке стало трудно вести активный образ жизни, пришлось вернуться в Симферополь. Поэтому спасение пришло в виде литературного творчества, куда Светлана буквально нырнула с головой.
Заведующая информационно-библиографическим отделом республиканской детской библиотеки имени В.Н. Орлова Ольга Чернецкая определяет в разговоре с ForPost жанр её творчества как социальная фантастика. Сюжеты рассказов приближены к реальности, причём сюжетные линии тесно связаны с Крымом.
Сама же писательница называла свои книги «реалистическими произведениями с фантастическими допущениями». Впрочем, порой творчество Ягуповой находило вполне реальное воплощение. Так, в 1974 году созданная ей пьеса «Цепь и парус» по мотивам произведений Александра Грина была поставлена в Севастопольском драматическом театре имени А.В. Луначарского.
Читайте по теме: Пугающая реконструкция: что ждет театр им. Луначарского в ближайшие годы
В 1980-е годы Ягупова руководила студией молодых фантастов Крыма, составив один из первых в СССР фантастических сборников молодых авторов «Фантавры».
«Словно экзотические мустанги с Ай-Петринской яйлы, промчались фантавры по Крыму, внеся живую фантазийную струю в палитру крымской литературы последних двух десятилетий минувшего столетия», — так образно описала происходящее крымчанка спустя годы.
Именно в этих литературных пробах в конце 1980-х годов родился фантастический мальчик с крылышками по имени Крымуша — «маленький добрый дух нашего полуострова», сказочный эльф, летающий над Крымом и оберегающий его. Так объясняла идею сама Светлана Ягупова.
Сказочный крымский эльф Крымуша. Иллюстрация Александра Иванченко.
Позже персонаж «оделся» в тельняшку, символизирующую связь с Черноморским флотом, и панамку из газеты, напоминающую о курортном крымском лете, рассказал ForPost автор художественного изображения Крымуши Александр Иванченко.
Детям о Крыме
Придуманный мальчик пригодился, когда возникла идея создать детский краеведческий журнал. Это произошло благодаря ребятишкам, постоянно просившим свою соседку «тётю Свету» подобрать им для школьных заданий литературу о Крыме: флоре и фауне, достопримечательностях и истории полуострова.
Ремарка в сторону: сейчас, пожалуй, многим из нас трудно представить, но в ту пору, во время Перестройки в 1990-е годы, до эпохи массового распространения компьютеров и Интернета, любую справочную информацию приходилось искать самостоятельно, к примеру, в библиотеках. При этом большинство краеведческих книг было написано исключительно для взрослых.
Так что, можно сказать, что идея журнала, где бы печаталась адаптированная для детей информация о Крыме, давно назрела.
Один из разворотов «Крымуши».
Своей задумкой Светлана Ягупова поделилась с симферопольским художником-графиком, преподавателем, книжным иллюстратором Александром Иванченко, который охотно поддержал писательницу.
«Первоначально о журнале мы и не думали (слишком дорогое удовольствие), а планировали выпускать детские сборники о Крыме, — поделился воспоминаниями соучредитель «Крымуши». — Тем не менее мы собрали первый экземпляр, но издать его было не на что, поэтому готовый макет полгода-год лежал у меня на холодильнике в кухне».
Читайте по теме: Да Винчи родом из Крыма: к 95-летию энтомолога и художника Виктора Гребенникова
По счастливому совпадению проект случайно заметил один из заказчиков Александра Васильевича, придя к нему домой. Через полчаса после встречи мужчина перезвонил и предложил переговорить с потенциальным спонсором. Бизнесмену идея детского издания также пришлась по душе, и он согласился выделить средства.
Александр Васильевич Иванченко.
Таким образом, первого сентября 1993 года в Доме культуры профсоюзов (ДКП) состоялась масштабная презентация «Крымуши», где собрался полный зал детей, каждому из которых вручили только вышедший первый номер.
К слову, через год деньги на журнал у предпринимателя закончились, но за это время «Крымуша» настолько полюбился читателям, что в дальнейшем издание финансировалось из республиканского бюджета Крыма, а также за счёт прямых продаж, уточнил собеседник.
Приходилось всё делать вручную
Поскольку редакция фактически состояла из двух человек — Светланы Ягуповой и Александра Иванченко, то было решено выпускать новые номера не чаще, чем раз в квартал. Таким образом за 15 лет было издано 45 номеров плюс так называемая «Библиотечка «Крымуши», включавшая более подробные рассказы о народах, истории, животных и растениях полуострова. Кстати, вышедший в «Библиотечке» сборник о крымских национальностях ООН перевела на английский язык и распространяла среди дипломатов, интересующихся Крымом.
Один из экземпляров «Библиотечки «Крымуши».
Писательница-фантаст отвечала за, как сейчас принято называть, контент, литературное содержание журнала. Александр Васильевич в свою очередь занимался иллюстрированием, вёрсткой и маркетингом.
«Вёрстка в то время была технологически сложнейшей вещью, потому что Светлана Владимировна отдавала мне лишь пачку отпечатанных на машинке произведений. Этот материал, просчитав предварительно все печатные знаки в каждом тексте, я уже разбрасывал по макету, который был заранее разработан. Затем отдельно создавал все иллюстрации», — раскрыл подробности Иванченко.
При этом первые десять лет всё приходилось делать буквально вручную. На компьютере был свёрстан лишь 25-й номер в начале 2000-х годов. Техника, по признанию собеседника, значительно упростила и облегчила процесс.
Одна из полос журнала.
Что касается литературного наполнения «Крымуши», то Ягупова, в основном, писала сама под разными псевдонимами стихи, повести, легенды, связанные с Крымом. Кроме того, по воспоминаниям Иванченко, многие крымские авторы с радостью делились свежими произведениями на страницах журнала.
Когда издание «раскрутилось», то в редколлегию стали проситься юные читатели — дети охотно присылали свои стишки и рассказы.
Юные читатели охотно делились своим творчеством.
Со временем в журнале появились задания на логику, память и внимание. По словам Александра Васильевича, Светлана, как правило, придумывала механику игры, а он уже воплощал задуманное на бумаге.
«Крымские» головоломки и шарады для детей часто публиковались на страницах журнала.
Таким образом за 15 лет на страницах журнала была собрана уникальная коллекция познавательного материала о Крыме. По словам сотрудников республиканской детской библиотеки имени Орлова, подшивка «Крымуши» до сих пор пользуется большим спросом среди юных читателей и учителей.
Однако несмотря на всю оригинальность и важность, издание не выдержало конкуренции с заполонившими рынок яркими глянцевыми журналами. В 2008 году, когда прекратилось финансирование Советом Министров Крыма, вышел в свет последний номер «Крымуши».
Тем не менее труд редакции и Светланы Ягуповой был неоднократно отмечен. В 1996 году она стала лауреатом Государственной премии Крыма «за работы для детей и юношества». В 2003 году Ягуповой присуждено звание «Заслуженный журналист АР Крым». В 2005 году редакции журнала вручили диплом Комитета по информации Совмина Крыма «за значительный вклад в развитие детской периодической печати». В 2006 году имя Светланы Владимировны присвоено Черноморской детской библиотеке. На здании открыта памятная доска.
Читайте по теме: На бис! В Крыму вспоминали легендарного художественного руководителя театра
Пелагея Попова
Фото автора
Обсуждение (1)
Хороший был журнал, и дети, и взрослые с удовольствием читали. Спасибо за рассказ об авторе Светлане Ягуповой!