Дискуссия о чистоте русского языка разгорелась с новой силой. Этому предшествовало принятие закона, направленного на защиту русского языка. Не остались в стороне и читатели ForPost: в комментариях к материалу про выступление Надежды Кадышевой на «Алых Парусах» некоторые возмутились использованием таких слов как «хедлайнер», «зумеры», «тренд».
«А можно вместо шоулиберастного языка всё-таки русский употреблять? Может, у кого-то есть желание русский добить? А давайте вообще только на английском писать и говорить. На кой нам этот русский? Или языковая либерастня и на английском тоже качественно изъясняться не может?», — возмущённо прокомментировал материал читатель под ником val.prasolov.
В ситуации с защитой русского языка разбирался ForPost.
Слово Володину
Спикер Госдумы Вячеслав Володин рассказал в Telegram о правилах, которые будут действовать после принятия нового федерального закона, направленного на защиту русского языка:
- информация на вывесках, указателях и табличках должна быть представлена на русском языке с возможным дублированием на языках народов России;
- в рекламе будет запрещено использовать иностранные слова и выражения;
- строящиеся жилые комплексы должны получать названия исключительно с использованием кириллицы.
Новые правила начнут действовать с 1 марта 2026 года. Володин попросил бизнес адаптироваться к новым языковым правилам уже сейчас.
«Надеюсь, в ближайшее время улицы наших городов преобразятся. И, проходя по ним, каждый с уверенностью скажет, что он в России», — написал спикер Госдумы.
Безусловно, есть исключения. Под новый закон не подпадут наименования фирм, товарных знаков и знаков обслуживания. Если по-простому: iPhone останется, но не исключено, что появится «Айфоночная» — место, где продают телефоны из «недружественных» стран.
А как очистить родную речь?
Некоторые эксперты уверены: когда в городах будут только русские слова на вывесках, афишах, родной могучий язык очистится от буржуазных англицизмов.
Корреспондент ForPost попросил нейросеть AI заменить английские слова, которые жители нашей страны используют в разговоре друг с другом, на русские. Вот что получилось:
- «хедлайнер» — главная звезда концерта, основной участник программы;
- «зумеры» — представители поколения Z;
- «вайб» — общее ощущение;
- «кринж» — дурновкусие, позорище;
- «окей» — так и быть;
- «челлендж» — авантюра/затея;
- «триггер» — болевая точка, эмоциональный толчок;
- «кейс» — пример из практики, реальный случай, подход;
- «дэйофф» — день отдыха, выходной, отгул;
- «амбассадор» — знаменитость, поддерживающая проект, официальный представитель;
- «бренд» — продукт / товар, производитель.
Могут ли русские аналоги многих иностранных слов стать более употребительными, чем сами заимствованные слова? Руководитель Центра наследования культуры российского НИИ культурного и природного наследия им. Д. С. Лихачёва Юрий Закунов сомневается в этом. По его мнению, ограничение «импорта» зарубежных слов не выдерживает никакой критики, а внимание следует уделить только рекламным вывескам.
История вопроса
Юрий Закунов напомнил, что очистить русский язык от зарубежных слов пытаются уже несколько столетий. В числе борцов с англицизмами — славянофилы, которые «выступали против рабского подражания всему иностранному».
«Они старались без веского основания не употреблять англицизмы. Искали им замену в русском языке. Поэтому бильярд они называли шаротыком, а калоши — мокроступами», — напомнил Закунов.
Колумнист и публицист Мария Дегтерева также отметила, что спор о чистоте русского языка — история давняя.
«Дискуссия произрастает из противостояния западников и славянофилов, то есть, корнями уходит в XIX век. И всегда этот спор был, и всегда он длился, — сказала в беседе с ForPost Мария Дегтерева. — Русский язык — это живой организм, который сам регулирует изменения. По большому счёту, любое слово, которое использует даже самый возмущённый защитник языка, может быть иностранного происхождения».
В качестве примера Мария Дегтерева привела фразу государственного секретаря и министра народного просвещения времён императора Александра I Александра Шишкова: «Хорошилище грядёт из ристалища на позорище по гульбищу в мокроступах и с растопыркой». Таким образом он «перевёл» на русский язык предложение: «Франт идёт из цирка в театр по бульвару в галошах и с зонтиком».
Мария Дегтерева отметила: этот пример ярко подчёркивает перегибы со стороны славянофилов.
«Не надо обжираться»
Ещё один аргумент привёл старший преподаватель Института политики и права МГГУ им. Шолохова Константин Шадров: «Но панталоны, фрак, жилет, Всех этих слов на русском нет», — написал Александр Пушкин в романе в стихах «Евгений Онегин».
«Перегибы в разговорной речи не нужны, — уверен Шадров. — Другое дело — рекламные вывески, афиши с иностранными словами. Желательно названия переводить на русский язык».
Наш собеседник напомнил, что по такому пути когда-то пошли во Франции, где защищали кинематограф, музыку, уличную рекламу от проникновения англицизмов.
«И это работает, — выразил мнение Шадров. — Это помогает сохранению национальной и государственной идентичности, сохранению культуры мышления. Русский язык живой, он отторгнет всякую ерунду и примет всё, что соответствует нашим потребностям в общении. Я, в принципе, считаю, что русский язык переварит любую ерунду. Как желудок, он всё переварит, только не надо обжираться и закидывать в рекламные вывески англицизмы в огромном количестве. Аналогичная история и в разговорной речи».
Шадров советует говорить по-русски как можно чаще.
«Тебя поймут лучше, быстрее, точнее — общая корневая база, синонимический ряд, какие-то ассоциативные ряды. Более простая речь оказывает сильное воздействие на людей, — объяснил Шадров. — Безусловно, в этой речевой простоте не стоит жертвовать смыслом. Поэтому порой я спокойно употребляю иностранные слова, не вымучивая из себя вычурные и неизвестно какие конструкции».
Споры о русском языке в любом случае продолжатся. Будут несогласные как по одну, так и по другую сторону языковых баррикад. Мария Дегтерева в борьбе за чистоту родной речи просит не забывать главного.
«Русский язык не нуждается ни в чьей ханжеской опеке», — подчеркнула публицист.
Роберт Вочовский
Обсуждение (54)
Это где такое? В лженауке психологии? А у нас так называли пусковые схемы (если в железе) и условия при наступлении которых запускаются запрограммированные действия (если в коде).
Даль,
в кино
Даль,
Это слово широко используется в самых разных областях жизни, когда нужно описать событие, объект и т.д, который провоцирует какую то реакцию. Начиная с психологии и психиатрии, информатики и других наук (давайте не будем опускаться до незрелых споров гуманитариев с технорями), и до банальной бытовой речи.
Даль,
И опять, сначала форум не даёт опубликовать комментарий из-за какого-то запрещённого слова или фразы, а потом ты обнаруживаешь, что уже успел опубликовать несколько комментариев.
РобертБоберт,
в психиатрии, информатике и др.науках да, слово "триггер" используется. Но в банальной бытовой речи как обозначение болевой точки?! идиотизм!
komandor,
В чём идиотизм? В бытовой речи полно психиатрически-психологических терминов. В том числе тот самый "идиотизм", изначально обозначающий одну из степеней слабоумия.
Даль,
севастопольская публика открывает для себя омонимы. шёл 2025 год.
а что делать с ненормативной частью языка?Развивать,внедрять как норму?
и надо опекать язык от неправильно трактуемых заимствованиях, таким к примеру как слово локация, внедренного как синоним слова место.
d dd,
А зачем? Это обесцененная лексика, которая изначально "забанена" в литературном языке и в приличных местах не используется. Тем более, большая часть русского мата это слова еврейско-татарского-немецкого происхождения, всё как пуристы не любят. Ну а переучивать людей под какие то вкусы или взгляды занятие заведомо бесперспективное. Люди либо будут намеренно противится новоязу, либо инстинктивно забудут его при первой же возможности.
РобертБоберт,
бан, он же запрет отсутсвует, нет больше непечатных слов
да и маргиналов развелось
https://sevastopol.su/news/v-sevastopole-podrostki-perekhodyat-na-mat-kak-eto-ostanovit-forpost-reaktor
d dd,
Ну попробуйте ругнуться так смачно в прямом эфире или в официальном общении. А маргиналы были всегда, даже до изобретения этого слова, которое и так старше нас лет на 100.
РобертБоберт,
так ведь ругаются и формат такой умышленно продвинут, только там как раз и по ханжески его запикают, да и то со смещением, что бы не перепутать.
d dd,
Ругаются в передачах где это допустимо в рамках формата опять же.
Пока любой разговор о языке будет сводится к спору не в меру радикальных пуристов, у которых появившееся для глумления над либералами слово каким-то образом является "либералистическим" и забывших родной язык "как это будет по русски?", этот вопрос будет вечным.
я могу понять все эти "вайбы" и "кринжы" как молодежный сленг. Но запакостить сленгом русский язык практически на официальном уровне, коим являются СМИ и публичные личности - это перебор.
komandor,
Так на официальном уровне сленг это в любом случае плохо. Ибо официальная речь должна быть литературной.
РобертБоберт,
так в том то и проблема, что официальная речь сейчас даже близко не литературная
komandor,
Так сейчас и уровень образования в целом ниже.
Странно, когда специалисты в области культуры (приведенные выше), отрицают необходимость защиты русского языка!
Безусловно, есть иностранные термины (в первую очередь технические), которые неразумно или невозможно заменить,
Но, есть привнесенные слова - мусор, бессмысленный и ненужный.
Рыбак7,
Вы хоть одно исконно русское слово, которое употребляется до сих пор, назовете?
Рыбак7,
Может быт потому, что они такие "специалисты"? А других за последние 30 лет видимо почти не осталось, хотя нужно признать что несмотря на все "защиты" и "нападения" язык действительно живет своей жизнью часто вопреки любым сторонним усилиям. "Защита языка", если это становится самоцелью - "вещью в себе" - "борьбой ради борьбы", т.е. политически демонстративным действием на самом деле это ничто иное, как принудительное ограничение его развития, т.е. попытка его умертвить!. Ну представьте, что язык смогли бы окончательно "защитить" еще во времена славного своим напускным публичным русофильством Александра III, как бы, с каким трудом и ухищрениями мы могли бы описывать современную реальность? Защищать язык можно и нужно от бессмысленного замещения в нем чуждыми словами своих, если свои давно и устойчиво, кратко и четко выражают суть предмета или явления. Зачем нам чуждый "бренд", когда у нас есть свое имя? Просто покрасоваться? Защищать нужно от именно такого нападения, которое по сути является неумным глумлением не очень умных людей исключительно ради - "себя показать" или "соответствовать" и это в первую очередь официальные лица и СМИ, ну и "специалисты" все это комментирующие. А вот "защищать" от ассимилирования терминов и определений которых у нас нет и не было не нужно. Наш язык тем и отличался что перенимал их активно и делал своими. Где грань? Вот тут и нужны были специалисты на самом верхнем уровне, но их там, судя по происходящему, явно нет.
еще одна мама …,
сани
еще одна мама …,
а можно я? можно я? (тяну руку 😁)
Рубль, бык, медведь, рубашка, ковш, дождь, волк, красный, день, ночь, река, конь, солнце, пёс, колобок, колодец, борода, журчать, беречь, важный, лебедь, мёд, амбар (я долго могу вспоминать, но уже лень )) - эти слова точно употреблялись на Руси до начала 12 века. Уж, извините, более ранних письменных доказательств не сохранилось. Эти слова, естественно, несколько изменили свое звучание, где-то стало меньше твердых или мягких знаков, где то шипящий звук стал звонким и наоборот. Устная русская речь ведь тоже менялась. Но, бесспорно, эти слова в корне своем не изменились и являются исконно русскими.
(блин, Вы случайно ткнули в фаната русской филологии, ну очень я люблю русский язык 😁 )
komandor,
Вынуждена Вас огорчить: минимум треть приведенных Вами слов заимствованы в седые века. Если не половина.
Вы тоже случайно ткнули в человека, интересующегося русским языком давно и увлеченно.
komandor,
Амбар тюрское слово, мёд из иврита, бык из далматского и т.д. Вы путаете литературные слова как таковые с исконно русскими словами в целом. Что как раз доказывает, что язык не монолит из исконно национальной речи. Интерес к народной филологии ещё не филология как таковая.
еще одна мама …,
Про седые века, безусловно, интересно. А вот письменные факты этих седых веков Вы видели? Я так то каких только гипотез не слышал. Но, предпочитаю письменные доказательства. Всё остальное - новомодные изыски, коим веры мало.
Не успел ответить, как Вы уже подтвердили мою гипотезу, где Вы источники для изучения русского языка берете ))) все эти ивриты, санскриты и проч. и проч.
komandor,
Я беру? Отнюдь. Вы отвечаете другому комментатору, а пишете мне.
А из какого источника следует, что это все исконно русские слова?
komandor,
Какие письменные доказательства вам нужны? Расписка от древних славян, что слово амбар официально заимствовано из тюрских языков? Письменность часть языка, но по совершенно очевидным причинам не единственная его форма. Ну а если подбирать теории сугубо по тому какая больше нравится и состыкуется с вашими нарративами, это извините, несерьёзно.
еще одна мама …,
извините, случайно ответил Вам, а не РобертБоберту.
Источник, ну хотя бы Повесть временных лет почитайте. Есть там 90% названных мною слов
komandor,
А до Повести Временных лет русского или других языков не было? Она между прочим в 11-м или 12-м веках была написана, одна только Русь уже 200 лет существовала к тому времени. Да и "слово употреблялось в средневековом русском источнике" ещё не равноценно "письменному подтверждению того, что слово исконно русское".
РобертБоберт,
Уважаемый! чтобы точно доказать, что эти слова были заимствованы из ивритов-санскритов, нужны письменные источники, где этих слов нет и из чего следовало бы, что славяне эти слова заимствовали у далматов, иудеев или индо-иранских племен. А таких источников ещё не найдено. Поэтому всё это гипотезы. Найдете оригинал летописи ранее 10 века - сообщите, я буду безумно рад
komandor,
Начнём с того, что мы все индоевропейские народы и все наши слова когда-то имели корни в общем индоевропейском языке. Во вторых, вы уже определитесь, что для вас письменные источники? Простое упоминание слова в литературе? Вы ведь в курсе, что язык намного старше письменности и его развитие не изучается только ей? Или что косвенное упоминание слова в тексте ещё ничего не говорит о его происхождении, а только о его употреблении? Не говоря уже элементарно о том, что наука не терпит селективной выработки по принципу "кому что нравится" и "этого не может быть, потому что не может быть никогда". В третьих, о тюркском происхождении того же амбара (а если точнее, из персидского анбар), например, пишут любые русские словари. Вы воюете с ветряными мельницами.
komandor,
Если бы учёные руководствовались вашей логикой, то спустя века слова вроде сюртука или бакенбард стали бы исконно русскими, ведь их упоминают русские писатели на постоянной основе. Ладно уж, похоже мне следует прекратить участие в этом треде, ибо ещё большей траты времени на объяснение банальнейших филологических и лингвистических вещей людям, которые не способны даже отличить упоминание в письменных источниках от подтверждения происхождения слова или считают, что в русском языке нет исконных русских слов вообще, моя психика просто не выдержит.
РобертБоберт,
вот именно потому, что все мы изначально индоевропейские народы, доказывать, что какие-то, используемые уже не одну тысячу лет слова не являются исконно русскими глупо. Естественно, все группы народов, произошедшие из одного общего , имеют множество схожих слов. А в науке всегда нужны были доказательства, вещественные - хоть на бумаге, хоть на камне. Остальное - гипотезы
komandor,
Рекомендую к прочтению "Аз и Я. Книга благонамеренного читателя" Книга, Олжас Омарович Сулейменов, которого в сталинские расстреляли за такую работу. Очень удивитесь ваше неправоте:
"В книге «Аз и Я» автор рассуждает об истории появления «Слова о полку Игореве», его образах и языковой ткани произведения. Проведя сравнительные лингвистические изыскания, автор рассуждает о влиянии тюркских народов и языков, раскрывает темные места древнерусского памятника и предлагает свою концепцию его прочтения".
komandor,
Читала, разумеется. И что она доказываеет? Что эти слова употреблялись в то время. Ничего более.
Попытки запретить иностранные слова нелепы. Потому, что в итоге запретят самих себя.
А вот названия, вывески и т.п. должны быть на государственном языке. С этим согласны все.
РобертБоберт,
Вы правы.
Олег_Море_Плаватель,
Да. Я об этом очень давно читала. Еще в конце Союза в эпоху гласности. А потом и следов найти не смогла.
Олег_Море_Плаватель,
ну расстреляли, видимо, не сильно, раз до сих пор здравствует ))
еще одна мама …,
то, что эти слова были в русском языке в 12 в., а скорее всего и раньше, для Вас не является признаком их русской исконности? У меня впечатление, что исконно русским словом для Вас является исключительно то, которое от избытка чувств придумал тот таинственный индоевропеец откочевав на берега Днепра и Вислы. Все слова, придуманные ранее или позднее - заимствованные и точка 😁
"...Поэтому бильярд они называли шаротыком, а калоши — мокроступами», — напомнил Закунов...".
"Крестословицу" в "Славе Севастополя" помню я одна?
А какие исконно русские слова употребляются сейчас? Практически все современные слова на русском языке в те или иные века заимствованы. Как и в любом другом языке, кстати.
И потом. В какой стране что изобрели, на языке той страны и назвали.
Очередная попытка отвлечь от реальных проблем.
еще одна мама …,
Ваш комментарий на 70-80% состоит из исконно русских/славянских слов. Я понимаю, что пуристы всех достали, но уходить в противоположную крайность не надо.
еще одна мама …,
хе, крестословицу... Вы мне напомнили, как я в отрочестве мечтал стать филологом 😁 ага-ага, в семье из одних военных 🤣
РобертБоберт,
Мой комментарий на 90+ % состоит из заимствованных в разные века слов.
Как и Ваш, кстати.
komandor,
Не "хе", а в каждом номере с кроссвордом.
А потом удивлялись, что их газету читать перестали. В т.ч. и поэтому.
Филологом стать не мечтала, нл по русскоиу языку и литературе стояли всегда пятерки, плюс первое место на олимпиаде не один год.
Сочинения писала всем в классе, кто просил. За решение задач по физике.
еще одна мама …,
У вас очень общая лексика. Утверждать, что 90% из неё заимствованное, фактически равноценно отрицанию вообще чего либо русского в русском языке.
РобертБоберт,
Я пишу про исконно русские слова. Они не употребляются, потому, что отсутствуют факты и вещи, которые ими были названы.
Язвк - живой организм. Он принимает в себя все новые понятия и перестает использовать названия фактов и вещей, не используемых в настоящее время.
Плюс вековые заимствования. Как и в любом другом языке.
"Чистые языки" сейчас только мертвые - те, которые больше не используются народами. И то не факт.
еще одна мама …,
То что язык живой организм и заимствования нормальны не отменяет того, что в вашем комментарии очень общая лексика и большинство слов в ней либо исконно русские, либо славянские. Я понимаю, что вы хотите сказать, но вы сейчас очень сильно уходите в противоположную крайность, отрицая существование русских слов как таковых.
РобертБоберт,
Я никуда не ухожу, я констатирую очевидный факт, что в современном русском языке исконно русских слов практически не осталось, ибо из современной жизни исчезли факты и вещи, которые они обозначали.
Изменились все современные языки. Именно поэтому т.н. " борьба" выглядит, очень мягко говоря, смешно.
А "кластеры", "Кампусы"????
Серж Молошик,
Это общемировая архитектурная терминология. Не будете же вы ратовать за удаление каких-нибудь "ротонд" или "мезанинов" ?
РобертБоберт,
Так пусть архитекторы между собой применяют эту терминологию, мне режет слух ее применение губернатором
"По прямой извилистой дороге ехал бесколёсый грузовик"
Несколько неожиданное для меня, что меня процитировали. :)
Так много написали комментариев по теме, потому не буду пока включаться в эту длинную переписку, а просто попрошу подумать тех кто не против большого количества непонятных слов появившихся за относительно небольшой исторический промежуток времени в устах некоторых граждан РФ .