«Кешбэки», «каршеринги», «абьюзеры», «ланчи», «паркинги» и многие иные заимствованные у иностранцев слова заполонили сегодня нашу речь. Специалистов это волнует мало, поскольку им известно, что русский язык благополучно пережил множество трансформаций, и каждый раз нововведения воспринимались большинством довольно болезненно.
Зато парламентарии Крыма молчать не стали и предложили запретить иностранные слова в рекламе. Об этом на торжественной церемонии открытия XIV международного фестиваля «Великое русское слово» сообщил спикер крымского парламента Владимир Константинов.
Борьба с танком и словом
В начале монолога Константинов напомнил о насущной необходимости бороться с Западом, спасать Донбасс от преступных киевских властей. Он в очередной раз выразил уверенность в защищённости Крыма, нерушимости нашей страны, в сплочённости нашего народа. А вот язык употребляют у нас неправильно.
Спикер крымского парламента убеждён, что современные заимствования из английского языка уничтожают русский мир изнутри, несмотря на то, что российской молодёжи это может представляться «прикольным».
«Уничтожить танками и самолётами нас невозможно. Победить нас можно только изнутри. И они (Европа и США – прим.) только этим и занимаются – стараются нанести удар по самому священному – русскому языку», – предупредил Константинов.
Враги пытаются заменить русские слова англоязычными аналогами.
Читайте по теме: Константинов назвал позицию ЕС по Крыму «неадекватной»
Приветствуя участников и гостей фестиваля, сенатор от Крыма Сергей Цеков также призвал отказаться от использования в речи англицизмов.
Однако политика и лингвистика – разные планеты. Поэтому конкретного предложения по «очищению» языка пока не последовало.
Вряд ли стоит напоминать, что такие привычные для нас слова, как театр, опера, кофта, телефон и котлета, пельмени и множество других также были когда-то заимствованы из иностранных языков.
Возродим древнерусский?
Язык развивается только тогда, когда заимствует иностранные слова, которые затем успешно ассимилируются и становятся неотъемлемой частью той или иной речи, объяснила ForPost заведующая кафедрой английской филологии Института иностранной филологии Таврической академии КФУ ИМ. В.И. Вернадского, кандидат филологических наук, доцент Елена Полховская.
Эксперт отметила, что предложение запретить их по меньшей мере неуместно. Фактически такая инициатива может не защитить, а наоборот, убить русский язык.
«Те языки, которые не заимствуют другие слова, они умирают, поскольку меняется наша действительность. Такие слова, как кетчуп, вигвам пришли в русский из других языков, и это нормально. Значит, язык живой», – сказала наша собеседница.
Она пояснила, что тот же ненавистный нашим политикам английский язык регулярно заимствует тысячи иностранных слов и ничуть от этого не страдает.
По словам Елены Полховской, если из русского языка убрать все иностранные слова, то говорить и писать на таком языке современные люди вряд ли смогут.
Читайте по теме: Культурная революция: кто и зачем из русских богатырей сделал украинцев
Нельзя также не упомянуть, что многие обороты, которые для современного человека кажутся родными, на самом деле именно в первой половине девятнадцатого века были заимствованы из французского или немецкого языков путём буквального перевода.
Более того, слова, так пугающие наших современников (хайп, кешбэк, фейк) уже интерполированы. То есть их изначальное правописание и звучание изменилось. Появились склонения. Поэтому заимствованные слова уже с трудом можно назвать иностранными, подчеркнула Полховская.
«Эти слова уже в нашем языке, мы ими повсеместно пользуемся. Какими словами власти собираются их заменить? Может, собираются ввести какие-то новые слова?» – удивляется филолог.
И действительно, как переименуют свои Jeep Wrangler, Mitsubishi Pajero Sport, BMW X7 M50D и прицеп Stema некоторые народные избранники?
Читайте по теме: Константинов срочно вызывает Трампа в Крым
Марина Байдукова
Обсуждение (9)
Перебор или разговор ни о чем.
А вот "в/на Украине" не пережил.
В Севастополе хватает людей, которые говорят "в Украине". Справедливости ради надо добавить, что либерастная Ельцинюгинская власть РФ в 90-х это ввела в норму, занеся "в Украине" в словарь русского языка.
Всё это не так безобидно, как нам пытаются показать. Сегодня дело не в заимствовании иностранных слов, а в их навязывании. И причём тут переход на "древнерусский", если не согласен? Не надо доводить до абсурда. Большинству таких слов, появившихся у нас в огромном количестве за последние 30 лет, есть вполне современные аналоги, не вышедшие из оборота. Но их настойчиво пытаются заменить новыми. Например, чем плохо слово "образ"? Но нет, нам теперь "лук" подавай.
Кроме того, дело в соотношении наших и иностранных слов. Если мы будем и дальше перенимать иностранные слова в таком количестве, то оглянуться не успеем, как выяснится, что мы вообще уже не на русском говорим. А старшее поколение вообще перестанет понимать молодёжь.
А нас будут убеждать, что это "русский, но с заимствованными словами, ничего страшного"....
И правильно- нечего заимствовать. А то придумали "геи", а в самом деле просто ........
to Александр Коломинов: Абсолютно правильно просто ........
Чистить язык нужно, но без фанатизма. И начинать со СМИ нужно
Только штрафы помогут -- и бюджет наполнят.
to Serggio: !!! !!!
Крассиво и масштабно озабочены в крымском парламенте. !
Но, наконец-то слышны голоса профессионалов и специалистов.
"........ кандидат филологических наук, доцент Елена Полховская.
Эксперт отметила, что предложение запретить их по меньшей мере неуместно. Фактически такая инициатива может не защитить, а наоборот, убить русский язык.
«Те языки, которые не заимствуют другие слова, они умирают, поскольку меняется наша действительность.....".
Все правильно, зачем насаждать. А во всем виноваты журналисты. Они друг перед другом соперятся. у кого более забойный материал.