Крым

История польского шлягера: как композитор родом из Крыма добилась справедливости

Женщина прожила непростую, но интересную жизнь.

Не будет большим преувеличением сказать, что песню «У самовара я и моя Маша…» знает каждый из нас. Однако мало кто сходу сможет назвать настоящего автора этого шлягера. А это композитор Фаина Квятковская, родившаяся в этот день 108 лет назад на Южном берегу Крыма, в Ялте.

Превратности судьбы

Юг Таврической губернии, 1914 год… Почти полгода идёт Первая мировая война, однако в Крыму пока спокойно. Тем не менее появившейся на свет 23 декабря в Ялте Фейге Иоффе недолго было суждено наслаждаться умиротворяющими пейзажами Крымских гор и Чёрного моря: разразившаяся Октябрьская революция вынудила семью уехать в Польшу, откуда родом был отчим девочки. На новом месте Фейга становится Фанни и берёт фамилию нового мужа матери Гордон.

В Варшаве девушка получила возможность развиваться в музыке, став со временем довольно известным в Польше композитором, чьё творчество охотно брали в репертуар местные оркестры. Так, она считается автором первой польской оперетты «Любовь на яхте» и нескольких эстрадных хитов.

В 30-х годах Фанни выходит замуж за польского офицера и берёт его фамилию Квятковская. В 1931 году композитор напишет две мелодии, навсегда увековечившие её имя в истории музыки: танго «Аргентина» и фокстрот «Под самоваром». Считается, что музыка ко второму произведению была написана на слова директора одного из столичных театров Анджея Власта. Со сцены этого заведения лёгкая весёлая мелодия о Маше и шагнула в народ, получив национальное признание.

Читайте по теме: Какой была Анна Олейник: в Ялте простились с мэтром крымской живописи

Однажды крымчанку навестили представители одной из крупных европейских фирм грамзаписи, предложив ей подписать контракт на выпуск пластинки с этими двумя шлягерами. Из-за того, что запись планировалось распространять в Прибалтике, Германии и Франции — центрах русской эмиграции после революции, композитора попросили перевести слова песен на русский язык. Для родившейся в Ялте девушки это не составило труда, правда, она немного расширила смысл текста, введя лирического героя — ведь в оригинале у самовара Маша находится в одиночестве.

В 1934 году пластинка с фокстротом из Риги попала в руки известному эстрадному исполнителю СССР Леониду Утёсову, который решил ввести песню в свой репертуар. В выходных данных советской пластинки имя композитора не указано, значится лишь, что обработка Л. Дидерихса, а слова В. Лебедева-Кумача. Почему так произошло, неизвестно, но не исключено, что сверху поступило указание не упоминать буржуазных авторов.

Леонид Утёсов исполняет «У самовара я и моя Маша».

Как в Польше, так и в Союзе фокстрот до войны стал невероятно популярным. Кстати, Ильф и Петров посвятили этой мелодии рассказ «У самовара».

«За буфетной перегородкой сочинского вокзала, в двух шагах от паровоза, с утра до ночи играет оркестр. Это художественный ансамбль под управлением специально приглашенного маэстро. Играются главным образом легкомысленные мотивчики, например: «У самовара я и моя Маша, а на дворе совсем уже темно». Делается это, очевидно, не столько для услаждения слуха курортно-больных, сколько для того, чтобы заглушить крики пассажиров, пострадавших от некоторых недочетов железнодорожного транспорта», — так описывается мелодия в одном из  эпизодов произведения сатириков.

Тем временем пани Квятковская, пожалуй, и не подозревала о популярности своего произведения на исторической родине…

Долгий путь к справедливости

За несколько лет до начала Второй мировой войны семья композитора на несколько лет переехала в США, где Квятковская преподавала в Чикагской консерватории, но затем мать с дочерью вернулись в Варшаву (к 1939 году их мужья умерли).

Когда фашисты оккупировали страну, по одной версии обе женщины, как и другие евреи, были согнаны в гетто, по другой — жили в «арийской» части города, благодаря фамилиям, полученным в замужестве. Как бы там ни было, им удалось выжить в этом аду. Фанни даже сохранила афиши и партитуры многих своих произведений.

В 1945 году с этим «багажом» Квятковская с матерью перебрались в Ленинград: сказалась тоска по России. Однако историческая родина встретила их немилостиво. Женщинам пришлось скитаться в поисках работы.

Сначала признанный в Польше композитор и не помышляла об отстаивании авторских прав на свою песню. Лишь в 1949 году, после смерти Лебедева-Кумача, Квятковская решилась на визит к Утёсову. Маэстро под градом неопровержимых доказательств — черновиков и афиш — признал свою ошибку и обещал исправить ситуацию.

Однако справедливость была восстановлена лишь через 30 лет. В 1979 году студия «Мелодия» прислала Квятковской письмо с признанием истинного авторства на песню «У самовара» и выплатила причитающийся гонорар в размере… 9,5 рубля. После этого центральные советские газеты написали о том, что автор шлягера наконец установлен.

Читайте по теме: Беда Ники Турбиной: почему не сложился зрелый поэт из гениальной крымской девочки

В 1930-х годах фокстрот был «знаменем» эпохи, заметила в беседе с ForPost крымский искусствовед Ирина Мартыненко. При этом художественная ценность этих произведений «весьма незначительная».

«Такое было время: эти песни и танцы создавали настроение, больше заботясь об эмоциональном, нежели об интеллектуальном. Бездумные и лёгкие для запоминания — только в этом их ценность», — пояснила собеседница.

Между тем у крымчан есть ещё один повод гордиться выдающимися земляками.

Скончалась Фанни Квятковская 9 июля 1991 года в Ленинграде, в возрасте 76 лет.

Пелагея Попова

Видео: Леонид Утёсов|YouTube

2162
Поделитесь с друзьями:
Оцените статью:
0
Еще нет голосов

Главное за день

Мазут разломавшихся в Черном море танкеров добрался до Керчи

В Керчи введен режим ЧС муниципального характера.
20:39
4
1311

Севастопольскому аквариуму помогают только обычные люди

Власти и бизнес от проблемы отстранились.
20:04
9
2620

В Севастополе ковш экскаватора тонко намекнул жильцам дома о выселении

Снос двухэтажки у культурного кластера начался, а жильцы из него до сих пор не выехали.
16:02
30
4943

Как власти планируют избавить севастопольцев от пробки на новой развязке

Вице-губернатор пообещал впредь прислушиваться к мнению горожан, но призвал не надевать «розовые очки».
13:00
34
4037