Новости мира

Туристы будут платить двойную цену за проезд в Киото

Служба новостей ForPost

Мера введена для восстановления комфорта местных жителей.

Туристы будут платить двойную цену за проезд в Киото
Очередь на остановке общественного транспорта в Киото по направлению туристических объектов
Фото:
Asahi

Власти Киото объявили о введении системы двойного тарификации для городских автобусов — первой в Японии меры по борьбе с чрезмерным туризмом. Теперь приезжие будут платить почти в два раза больше, чем местные жители, сообщает Asahi.

Мэр Коджи Мацуи представил городской ассамблее план, призванный решить проблему, которая уже много лет вызывает недовольство горожан из-за перегруженности транспортной системы. Ожидается, что новые тарифы вступят в силу в 2027 финансовом году.

Объявление о введении системы «приоритетного ценообразования для резидентов» стало выполнением предвыборного обещания Мацуи, который назвал эту политику способом «дать резидентам возможность ощутить преимущества туризма».

Поводом стал поток жалоб местных жителей на сильную переполненность транспорта и то, что они не могут сесть в автобус.

Фиксированная плата за проезд в автобусах в центре города, составляющая сейчас 230 иен (1,50 доллара США), будет повышена до 350–400 иен для нерезидентов, а для резидентов будет действовать льготный тариф в 200 иен.

Приоритетное ценообразование также будет введено в городских «зонах с дифференцированными тарифами», где стоимость проезда зависит от расстояния, хотя конкретные тарифы еще обсуждаются.

Ключевым препятствием для введения новой системы ценообразования в автобусах стал Закон об автомобильном транспорте, который запрещает «несправедливую дискриминацию» пассажиров.

Городские власти консультировались с министерством транспорта по этому вопросу после избрания Мацуи в феврале 2024 года и считают, что это предложение соответствует требованиям законодательства.

Городские власти признают, что новые тарифы вряд ли помогут справиться с пробками. Но их главная цель — успокоить недовольных жителей, переложив часть финансового бремени на туристов.

Чтобы отличать местных жителей от туристов, городские власти рассматривают возможность внедрения системы, которая будет связывать данные национальной идентификационной карты My Number с транспортными электронными картами.

Ранее стало известно, что в Японии пришлось отменить традиционный фестиваль сакуры из-за туристов, использующих переулки в качестве туалетов.

Решение Киото отражает растущую проблему массового туризма в развитых странах, где поток посетителей начинает мешать повседневной жизни жителей. Экономика получает доход от туристов, но инфраструктура не успевает за ростом числа поездок, особенно в исторических городах с ограниченными возможностями расширения. В таких условиях власти всё чаще вводят ограничения или повышенные тарифы для приезжих, чтобы снизить нагрузку и показать избирателям, что интересы местных жителей остаются приоритетом.

448
Поделитесь:
Оцените статью:
Еще нет голосов
||

Уважаемые читатели, комментаторы портала ForPost!

C 22.00 до 8.00 на нашем сайте действует ночной "режим тишины": в этот период публикация комментариев невозможна.

Главное за день

Как топливный кризис повлиял на дорожную обстановку в Севастополе

Регион обошёл стороной общероссийский тренд.
15/07/2026 20:00
1747

В Севастополе назвали главную задачу энергетики после серии атак

Власти намерены развивать децентрализованное энергоснабжение.
15/07/2026 17:02
3036

В Севастополе временно разрешили продавать топливо в канистры

Мера призвана помочь с заправкой домашних генераторов.
15/07/2026 09:00
3611

В Крыму поликлиники начали бесплатно хранить лекарства жителей в холодильниках

Для этого в медорганизациях создано специальное помещение с холодильниками.
14/07/2026 19:01
853

В Севастополе ввели график подачи электроэнергии по схеме «2 через 6»

Власти рассчитывают уже к вечеру сократить продолжительность ограничений.
14/07/2026 13:02
6224

После ночной атаки часть Севастополя осталась без света

Из-за повреждения энергетической инфраструктуры были скорректированы маршруты общественного транспорта.
14/07/2026 08:28
7314
Туризм

Как крымские бренды учатся работать без туристического лета

Производители делают ставку на маркетплейсы, торговые сети, госконтракты и партнёров на материке.
14/07/2026 20:01
12070

В Балаклаве смягчили ограничения на выход катеров и маломерных судов в море

Режим перекрытий позволит катерам и яликам выходить из бухты.
14/07/2026 17:07
1541

Отпуск в рабочих чатах: что заставляет нас работать даже на пляже

«Меня заменят, обесценят или я пропущу что-то важное».
13/07/2026 16:20
544

Экс-глава ДИЗО Севастополя стал директором пансионата в Алуште

Александр Ксенофонтов стремится сохранить возможности для отдыхающих и туристов.
13/07/2026 13:01
3646

Что жители Беларуси говорят о Крыме и Севастополе после трёх лет тревожных новостей

Минчане рассказали, как относятся к новостям с полуострова и готовы ли сегодня вновь приехать в Крым.
13/07/2026 11:01
3420

Крымский туризм поддержат миллиардами рублей

Средства направят на поддержку туристического бизнеса, пострадавшего из-за снижения турпотока.
13/07/2026 10:01
1534