Крым

Немец рассказал о народном выборе в Крыму

Но жить «на гребне волны пока не хочет».

Побывав на Крымском полуострове и пообщавшись с крымчанами, жители Баварии, что на юго-востоке Германии, пришли к выводу, что люди в Крыму самостоятельно сделали свой выбор в 2014 году. Так как до этого многие немцы верили только «телевизору», поделился с ForPost житель Баварии Роберт.

Сам Роберт (имя изменено) родом из Крыма. Но ещё в начале 90-х принял решение переехать в Германию, а именно в Баварию. Поначалу было тяжело, но затем мужчина наладил бизнес, обзавёлся друзьями.

крым крымчанин германия референдум новости форпост

По его словам, когда он впервые решился выехать на заработки, ситуация в стране была плачевная. Работы на самом деле было валом, но заработать честным путем не удавалось никак, вспоминает наш собеседник. Хотелось стабильности и ясности, и честно –  защищённости.

«Никто этого на тот момент времени в Крыму, и в целом на Украине – не гарантировал», – отметил Роберт.

Когда наступил 2014 год, многие жители Германии поверили западной пропаганде, думали – это захват, не иначе. По его воспоминаниям, по телевидению постоянно говорили о референдуме, в основном, что на Украине переворот, что Россия захватила Крым, о санкциях. Люди не понимали, что происходит, но в Германии не принято долго думать о чужих проблемах, заметил Роберт.

Читайте по теме: Названа цена «золотой визы» для иностранцев в России

«Немцы сначала не верили в законность происходящих событий в Крыму. Но люди до карантина активно ездили в разных направлениях, и простые люди в том числе. Поэтому, мы от очевидцев знаем, что это действительно был народный выбор», – рассказал Роберт.

Он отметил, что многие сомневались в законности референдума, поскольку в Германии у граждан высокий порог доверия государственным органам.

«Конечно, все также в курсе, как работает пропаганда. Но мы не политики. Мы простые граждане, у которых своих проблем хватает», – заметил наш собеседник.

Сейчас, несмотря на ностальгию по родной земле, особого желания вернуться у Роберта нет. Он уже привык к Европе, появилась жена, дети.

крым крымчанин германия референдум новости форпост

 «Привык, что все вокруг соблюдают закон и стремятся к порядку.  Здесь если закон написан, то его соблюдают все. Он написан для всех –  для каждого, поэтому у нас здесь относительный порядок. Конечно, здесь тоже есть проблемы, не без этого», – поделился мужчина.

Читайте по теме: На муниципальном чиновнике из Крыма нашли украшения за 20 миллионов

Вместе с тем Роберт очень рад за Крым и его жителей. Считает, что полуостров придёт к «своему порядку» и люди заживут размеренной, счастливой жизнью.

«Но жить, как на гребне волны, пока не готов. Первые три года после перехода в Россию, пока была жива мама, я приезжал. Но что же я видел? Все та же бюрократия и стремление к обману. Одним словом, все те же устремления у представителей власти «ловить рыбу в мутной воде», – заключил мужчина.

Напомним, 16 марта 2014 года в Крыму состоялся референдум о статусе автономии, и более 90% пришедших на участки высказались за вхождение республики Крым и города Севастополя в состав России.

Читайте по теме: Англоязычная тиктокерша устроила в Крыму переполох

Марина Байдукова

Фото: ForPost

1188
Поделитесь с друзьями:
Оцените статью:
Еще нет голосов

Обсуждение (1)

Profile picture for user child_of_the_Sea
2492

Ловить рыбу в мутной воде, чем власть понаехов тут и занимается

Главное за день

Ключевой медицинский объект Севастополя в этом году не построят

Цена вопроса достигла сотен миллионов, а перспективы стали вовсе туманными.
20:00
34
3829

Путину — 72 года: воин, искатель или творец — кем он стал для России?

Политолог Алексей Макаркин рассказал, как Путин, став «анти-Ельциным», влюбил в себя либералов.
18:26
13
1231

Севастополь получил точный рецепт реставрации Братского кладбища

«Возможно восстановить практически всё», - говорит один из авторов книги.
18:20
5
2612

Почему у крымских детей повально падает зрение

Малыши надевают очки прежде, чем идут в школу.
18:16
0
1965