В бюллетенях по поправкам к Конституции нет ошибки с точки зрения лингвистики, фокусироваться нужно не на стилистике, а на смысле, заявила РИА Новости ректор Государственного института русского языка имени Пушкина Маргарита Русецкая.
Ранее в ходе общения с журналистами пресс-секретаря президента России Дмитрия Пескова спросили, знают ли в Кремле, что филологи говорят о несовпадении склонения в бюллетенях голосования. Песков сказал, что ознакомится с мнением филологов Института русского языка Российской академии наук (РАН) по этому вопросу.
"В предложении "Вы одобряете изменения в Конституцию РФ?" все написано на русском языке, но использована сокращенная конструкция. Полная конструкция выглядела бы так: "Вы одобряете изменения, вносимые в Конституцию РФ?" То есть пропущено одно слово, которое легко восстанавливается по смыслу. В естественной речи мы часто используем такие конструкции с пропусками, это облегчает понимание, ускоряет обмен информацией", — отметила Русецкая.
Такое упрощение вопроса некритично с точки зрения лингвистики, уточнила она. По ее оценке, как в полной, так и в сокращенной формулировке вопрос имеет одинаковый смысл, "никаких разночтений формулировка не вызывает". Русецкая отметила, что остальное — "дело социологов и общественного вкуса".
"Поэтому предлагаю не фиксироваться сегодня на стилистических баталиях, а заботиться прежде всего о смысле. Если он прозрачен, то и беспокоиться не о чем. Вернемся к стилистике, когда решим, каким должно быть наше будущее", — заключила ректор института.
Обсуждение (11)
Два мира -два Шапиро
https://snob.ru/society/institut-russkogo-yazyka-bezuspeshno-pytalsya-ispravit-oshibku-v-byulletene-dlya-golosovaniya-po-izmeneniyu-konstitucii/
В общем заметка для учителей русского языка - когда проверяешь сочинения, фокусироваться нужно не на стилистике, а на смысле. Прадам гораш.
Так что не стоит писать замечания авторам FP коль на высоком уровне так красиво выкрутились.
В естественной речи мы часто используем такие конструкции с пропусками, это облегчает понимание, ускоряет обмен информацией", — отметила Русецкая.
Одно дело "естественная речь", совсем другое официальный документ. В "естественной речи" мы можем такое выговаривать... А уж в официальных документах все должно быть выверено до мелочей. Мадам филолог пытается сделать "хорошую мину при плохой игре".
Надо в советники президента приглашать не выпускников ВШЭ, а простых школьных учителей. Больше пользы. И дешевле
Эту отмазку, надо взять на вооружение ученикам: и постоянно говорить: "Вы не заметили пропущенное, случайно, слово или несколько этапов доказательства уравнения. Ведь конечный ответ правильный!" А правильную конструкцию предложения я и сам, как и все, понял без ректора. Мне, что тоже в лингвисты податься?
Правильно должно быть: "...изменения, предлагаемые для внесения в Конституцию..."
С мадам Русецкой филологом спорить нам ботаникам не с руки.Я просто подумал,президент Аргентины Дилма Русецки ушатав страну тоже в филологи подалась?Если да,то однозначно в руссо-специалисто
после оптимизации образования и успешного навязывания системы тестового (ЕГЭшного) оценивания знаний, на лингвистические премудрости стоит ли обращать внимание. на следущем этапе, "спасибо" пандемии, внедрение удалёнки в учебном процессе.
to Беспокойный: ++++ Время стяжателей характеризуется употреблением просторечий и упрощений от сложноустроенного к простейшим - одноклеточным.
Я помню, как все филологи страны утверждали, что правильно говорить по-горбачевски слова "углУбить", "мЫшление". Славу Богу, всё вернулось к истине. Но кто-то на этих доказательствах поднялся по деньгам и по карьере. Позор им!
Вообще-то написано неверно. Вы одобряете изменения ( в чем?) в Конститутции РФ? Слово же "изменения" с предлогом "куда" (в Конституцию) не по-русски.