Одна из черт севастопольского «национального» характёра — способность любить на полную катушку. И если уж кому-то или чему-то повезло заслужить такое отношение горожан, это будет любовь самая преданная и пылкая. Именно такую севастопольцы испытывают к Севастопольскому академическому русскому драматическому театру им. Луначарского. И лишь одно несколько омрачает их радость встречи с любимыми артистами: перечень спектаклей не безразмерен, и человеку, пересмотревшему все не по одному разу, остаётся лишь ждать.
Подпишитесь на новости «ForPost» в Яндекс.Дзен, ForPost Podcast, Telegram, Facebook, Youtube, Instagram, ВКонтакте и Одноклассниках.
12 месяцев в театре: Пушкин, Тургенев, Шварц и Кен Кизи
У журналиста перед остальными лишь одно преимущество: профессия даёт ему шанс удовлетворить своё любопытство. Гонимая нетерпением, я напросилась на интервью к главному режиссёру театра Григорию Лифанову. Хотелось расспросить его о премьерах как предстоящих, так и случившихся недавно. Но разговор быстро вышел за заданные рамки: поговорили не только о премьерах, но и о том, какими усилиями творится видимое из зрительного зала волшебство.
Григорий Лифанов в студии ForPost
— Григорий Алексеевич, как хотелось бы получать по новому спектаклю хотя бы раз в месяц, а ещё лучше — к каждым выходным. Увы — ближайшая премьера, билетами на которую истинные театралы уже запаслись, только в апреле. Хотя бы расскажите — что ещё нас ждёт в этом году?
— Поверьте — нам тоже очень хотелось бы выпускать спектакли с той же быстротой и лёгкостью, с которой волшебники достают платки из рукава. Но, к сожалению, есть ограничения и временные (каждый спектакль требует времени на постановку), и финансовые. Спектакль — достаточно дорогое удовольствие, и максимум, что мы можем себе позволить на основной сцене, — 3-4 постановки в год. Но сейчас мы достаточно активно продвигаем и малую сцену. Планы у нас, в принципе, свёрстаны на два года вперёд, до конца 2021-го. И главными для нашего театра по-прежнему остаются классические произведения, рассказанные современным языком. Первая премьера у нас, как вы уже сказали, 10 апреля — это «Пиковая дама. Картины» в постановке режиссёра Романа Мархолиа. Интенсивно идут репетиции, изготавливаются костюмы, декорации.
— Совсем недавно стало известно, что Германна играет молодой актёр Глеб Козляев, который прекрасно сыграл Ромео и не менее прекрасно - Бездомного в "Мастере и Маргарите". До этого никакой информации не было. Откроете секрет — кто ещё будет занят в спектакле?
— Нет, пока мы этого не рассказываем. Всему своё время. Да и роль Германна будет исполнять не только Глеб.
Спектакль «Ромео и Джульетта»
— «Пиковая дама» будет единственной премьерой весны?
— Нет, не единственная. Сейчас у нас в работе две постановки на малой сцене. Одна из них — «Метод Грёнхольма» по пьесе Жорди Гальсерана. Это современная пьеса, за постановку которой взялся Петр Котров. Он давно уже этой пьесой горит. Поддержал его Илья Спинов. На мой взгляд, это интересная история, когда спектакль вырастает из самостоятельной работы, которая обязательно должна в театре быть. Кроме этого, я приступил к постановке сложной психологической пьесы «Крик» замечательного драматурга XX века Теннесси Уильямса. Она также будет идти на малой сцене. Это потрясающее произведение для двух актёров, написанное необыкновенно тонко. На мой взгляд, для нас это будет непростой экзамен на умение сохранить честность и чистоту интонации — в метре от зрителя. Но кто будет занят в этом спектакле, я тоже пока не скажу.
— А на большой сцене?
— Сразу после премьеры «Пиковой дамы» мы приступаем к репетициям спектакля «Месяц в деревне» по пьесе Ивана Сергеевича Тургенева. Произведение потрясающее, звучащее очень современно. В конце июня к нам приезжает очень известный режиссёр Евгений Марчелли, премьерой которого мы завершим 109-й театральный сезон. Это будет версия волшебной пьесы Евгения Шварца «Обыкновенное чудо».
— Мне стыдно, но я не знаю режиссёра с впечатляющей фамилией Марчелли. Думаю, и многие наши читатели тоже — в отличие от Романа Мархолиа, который им хорошо знаком. Можно о нём пару слов?
— Евгений Марчелли — один из лучших современных российских режиссёров, лауреат премии «Золотая маска». Многие спектакли в его постановке стали сенсацией, в современной критике есть даже такое понятие — театр Марчелли. С именем этого режиссёра связаны «звёздные» постановки в Театре Наций, в театре Вахтангова, в Тильзит-театре, в Омском академическом театре, в Калининградском театре. И, конечно же, в легендарном Ярославском театре имени Фёдора Волкова, который он возглавлял почти десятилетие. Этот театр не так давно приезжал в Севастополь на гастроли, и наши зрители знакомы с творчеством Евгения Жозефовича. После отпуска мы начинаем работать над очень сложным и интересным произведением — «Пролетая над гнездом кукушки» Кена Кизи. Я давно о нём думал — и сейчас, как мне кажется, самое время для разговора о тех проблемах, которые ставит это произведение. Надеемся, что спектакль будет любим молодёжью.
— Вы и сейчас вниманием молодых не обделены. Иногда количество школьников и студентов в зале просто удивляет.
— Да, они стали ходить в театр. Конечно, у нас есть специальные проекты — «Студенческий вторник», «Класс+театр», но молодых лиц в зрительном зале стало значительно больше и на обычных спектаклях. Нас это очень радует, и эту тенденцию хотелось бы закрепить и продолжить. Кстати, для юных зрителей к Новому году мы планируем представить спектакль «Золушка» в постановке Евгения Журавкина. Это будет абсолютно новая версия одной из самых любимых сказок Шарля Перро.
Как не стать «бродячими артистами»
— Много говорят о предстоящем ремонте театра. Когда же он случится и сколько времени займёт?
— Сейчас трудно говорить о точной дате начала модернизации. Вместе с директором театра Ириной Николаевной Константиновой мы обсуждали этот вопрос с врио губернатора Михаилом Владимировичем Развожаевым, с проектировщиками. Речь идёт о шести – восьми месяцах, за которые можно модернизировать сценическое оборудование, сделать более комфортным зрительный зал. Специалисты, осмотревшие здание, отмечают, что оно в отличном состоянии и прекрасно ухожено.
— Где же будет театр эти 6–8 месяцев?
— Пока об этом рано говорить. Но будет, как всегда, со зрителем. Мы уверены, что наши коллеги в Севастополе и Крыму не откажут нам в возможности играть спектакли на своих площадках. Есть проекты гастрольных маршрутов на этот период. Во всяком случае, ни репетиционную, ни прокатную деятельность театр не остановит.
Здравствуй, Москва
— Будем надеяться, что история с обновлением здания не затянется и завершится наилучшим образом, потому что расставаться с театром всегда очень грустно — когда вы уезжаете на гастроли, кажется, что из центра города ушла жизнь. В этом году, кстати, вы отправляетесь в Москву — насколько я знаю, впервые за 30 лет. Волнуетесь?
— Гастроли — это всегда экзамен для театра. Это серьёзное испытание на профессионализм для всей команды — от режиссёра и актёров до цехов. Каждый раз — иная площадка, со своими особенностями, нюансами, со своей акустикой, техническими параметрами, своеобразной машинерией. Сейчас благодаря федеральной программе «Большие гастроли» мы выезжаем в другие города достаточно часто. Прошлым летом были в Новосибирске. Спасибо замечательным коллегам-сибирякам, они очень помогли нам адаптироваться к площадке, которая сильно отличалась от нашей, а времени для её освоения было катастрофически мало.
Спектакль «Мастер и Маргарита»
— Насколько мало?
— Мы прилетели в день спектакля рано утром. Открывали гастроли «Мастером и Маргаритой», который мы и на родной сцене ставим тщательно и небыстро. После шестичасового перелёта получилось только быстро оставить вещи в гостинице — и бежать в театр. К шести вечера нужно было, по сути, «перепланировать» спектакль: приспособить декорации, свет, звук, а артистам — всё это освоить. Но при всех сложностях гастроли в Новосибирске прошли у нас просто замечательно, с аншлагами и прекрасными отзывами. Кстати, площадка Российского академического молодёжного театра в Москве очень похожа на нашу. Это уже легче. Но в любом случае гастрольный вариант спектакля всегда должен быть равен тому, который мы представляем на стационарной сцене.
— Самое главное — что ваши артисты НИКОГДА не халтурят. На любом спектакле в любой день они играют с полной отдачей. Так что, думаю, всё пройдёт просто замечательно.
— Спасибо, мы тоже на это надеемся. В нашей «московской» афише четыре спектакля — «Мастер и Маргарита», «Анна Каренина», «Бесы», «Ромео и Джульетта». После более чем тридцатилетнего перерыва хотелось бы представить Севастополь в столице достойно. И если бы у нас были сомнения в том, что мы можем это сделать, — мы бы просто не ехали.
Спектакль «Анна Каренина»
Кому сказать спасибо за Оксимирона
— Интересно, что это молодёжный театр. У вас в семье два представителя той самой молодёжи, о которой мы уже немного говорили и которой театр всегда рад. Это наверняка самая скорая и честная обратная реакция, которую только можно представить. Ходят ли ваши сыновья в театр и нравятся ли им ваши спектакли?
— У моих детей не было выбора (смеётся), поэтому они часто ходили в театр, приучены к театру и любят его. Младший сын, ему сейчас шестнадцать, особенно полюбил театр после «Бесов». Так получилось, что он косвенно принял участие в его создании, предложив мне как-то послушать Оксимирона. Не скажу, что я в его творчество влюбился, но послушал с удовольствием и любопытством. Слушаю и сейчас. Это очень хорошие тексты. Мы часто обсуждали с актёрами спектакль, говорили о том, почему подростки сбиваются в стаи, как возникает их агрессия и откуда берутся идеи всё разрушить и сломать. И сын, надо сказать, давал нам многие дельные ответы. Вообще его это очень увлекло. Хотя я очень не хочу, чтобы он стал артистом (смеётся).
Спектакль «Бесы»
— А режиссёром?
— Тоже нет. Это только со стороны кажется, что эти профессии лёгкие и приятные. На самом деле эмоциональные затраты настолько сильны, что порой кажется невозможным восстановиться.
«Очень редко бываю доволен»
— Мне кажется, всё проще преодолеть, когда видишь отдачу. И в этом смысле вам могут позавидовать многие режиссёры. А отрицательные отзывы о ваших спектаклях настолько редки, что расстраивать просто не могут: любое исключение только подтверждает правило.
— Ну почему, не так редки. Хотя главный критик всё равно я сам. А я очень редко бываю доволен.
Спектакль «Ромео и Джульетта»
— Вы серьёзно??
— Абсолютно. Это как у Тригорина в «Чайке», когда он говорит: когда пишешь книгу, она нравится, но как только выходит в свет, кажется, что всё написанное бездарно. Вот и я, как только выходит спектакль, начинаю бичевать себя, думать, что всё не так и надо бы переделать. А жизнь идёт дальше, и у тебя уже другие планы, да и актёры заняты.
Спектакль «Мастер и Маргарита»
— Но уж к «Мастеру и Маргарите», по крайней мере, вы не можете так критично относиться. Спектаклю почти два года, а он по-прежнему идёт с аншлагом!
— Нет, «Мастер и Маргарита» — не исключение. Даже сейчас, перед поездкой в Москву, я думаю, что где-то что-то надо почистить, скорректировать. Замечаний к самому себе набирается целый список. Наверное, есть люди, которые смотрят свои спектакли с упоением и считают их идеальными и по форме, и по содержанию; но по большей части творцы и художники достаточно депрессивны и самокритичны.
— «Мастер и Маргарита», помимо всех других своих достоинств, уникален тем, что в нём занята вся труппа театра. Для вас это наверняка очень важно, поскольку проблему актёрской занятости действительно никуда не денешь. И обиды, конечно, есть. Но до конфликтов не доходит?
— Нет. У нас очень профессиональная труппа, а это предполагает не только умение выйти на сцену и сыграть роль, но и выстраивать отношения внутри коллектива. Это очень важно. Конечно, от недостатка ролей актёр страдает всегда. И здесь несколько причин. Так уж складывается драматургия, что 70% ролей — мужские. А значит, актрисы ждут дольше своих ролей... Есть в труппе люди, на которых зрители требуют билеты в кассе. И с этим тоже мы обязаны считаться. Зрители ждут новых работ таких артистов — и эту работу я обязан им дать, пока такой спрос есть. Ведь периоды такой востребованности в творческой биографии даже самых талантливых артистов не длятся вечно. Но есть и другая сторона — периоды затишья, «тени» для одарённых исполнителей тоже сменяются периодами взлёта. В театре постоянно должны появляться новые лица — и мы делаем это достаточно интенсивно: два раза в год прослушиваем новых артистов. Благодаря этому мы за три года сформировали достаточно сильный и звёздный молодой состав.
Спектакль «Ромео и Джульетта»
«Актёру необходим воздух»
— Наверное, многое зависит и от поведения «звёзд». Хорошо, если они не подвержены головокружению от успехов, потому что прекрасных актёров у вас в труппе действительно очень много.
— Я не сталкивался с такими проявлениями здесь, в Севастополе. Наверное, потому, что наши артисты — трудяги. Это не моя заслуга, это заслуга нескольких поколений режиссёров, которые работали в театре до меня, потому что такие взаимоотношения — это давняя традиция. Артисты проводят здесь дни напролет, занимаясь и хореографией, и вокалом, и сценической речью. У нас очень хорошая рабочая атмосфера. В неё втягиваются все, кто к нам приходит. Не всегда процесс «притирки» проходит гладко для молодых — у них, несмотря на юность, свой багаж. Но внутренняя работа над собой здесь происходит удивительно быстро. И результат впечатляет: я могу твёрдо сказать, что у нас есть команда.
Спектакль «Ромео и Джульетта»
— Хочется ещё немного похвалить актёров: они не только никогда не халтурят, они ещё и импровизируют периодически. Приходишь второй или третий раз на спектакль — и видишь то, чего раньше не было. Пусть это мелочь, но порой очень яркая. Это спасает спектакль от «мертвичины», статичности. И заставляет приходить снова — хочется же увидеть, что они ещё придумают?
— Да, это тоже очень важно. Я с огромной благодарностью вспоминаю своих потрясающих учителей и на актёрском факультете, и на режиссёрском, и в театральной студии. От них я усвоил — как только тебя загоняют в границы и рамки, где от тебя ничего не зависит, ты перестаёшь быть творческим человеком и становишься марионеткой, исполнителем чужой воли. Никакой живой интонации, и сколько бы ты ни выработал своей внутренней индивидуальной энергии, она всё равно остаётся за высоким забором. Мои учителя приучили меня к мысли, что актёру необходим воздух. Да, ему нужно расставлять колышки, в пределах которых он может двигаться, но нужно оставлять и место для импровизации. Благодаря этому спектакль будет живым, потому что актёру будет в нём интересно, он не соскучится, фразы не будут звучать тускло и заученно. Знаю очень многих режиссёров, которые не терпят импровизации. Но я не приемлю такой системы. Считаю, что артист — это индивидуальность, и его живые реакции — это самое главное. Благодаря им в зале и возникает какой-то моментальный отклик.
Спектакль «Снегопад для Киры»
— Сейчас задам ужасно банальный вопрос, но не могу от него удержаться. Какой ваш спектакль вам нравится больше всего? Была уверена, что это «Мастер и Маргарита», но вы меня удивили.
— На этот вопрос я не отвечу. Вот у меня двое сыновей. Разве можно сказать, какого из них я люблю больше? Я люблю и того и другого, у каждого есть свои сильные и слабые стороны. И со спектаклями то же самое.
Спектакль «Мастер и Маргарита»
О странностях выбора и русской душе
— Можно я поделюсь с вами ещё одним своим удивлением, на этот раз — по поводу выбора пьесы для вашей новогодней премьеры. Я не спорю — многим людям в зале «Похищение в полночь» понравилось. Но я ожидала чего-то совсем другого, пусть и лёгкого. Не хочется о плохом — для этого я слишком люблю ваш театр, но комедия комедии рознь.
— Театр многогранен и должен нести радость разным людям. Есть те, кому просто нужно сбросить с себя будничный груз и постараться просто развлечься, особенно под Новый год. Даже при наличии высшего образования, а может быть, и учёной степени. И мы должны давать людям такую возможность тоже. Комедии положений решают такую задачу. И от нас уже зависит, насколько качественной будет сама постановка. Ведь ни для кого не секрет, что пошлой и безвкусной может быть постановка и любого классического произведения.
На репетиции
— Ещё одна премьера, которая вызывает неоднозначные толкования, — «Охота жениться». Лично мне спектакль нравится, но выбор пьесы тоже немного удивляет. Да это, собственно, и не пьеса.
— Да, это повесть-сказка. Я очень люблю Шукшина, и эта повесть-сказка шукшинские интонации сохраняет. В ней есть та ирония и самоирония, которая вообще свойственна русскому человеку. Есть склонность к самокопанию, повышенная меланхоличность — то, что чаще всего иностранцы связывают с «русской душой».
Спектакль «Охота жениться»
— В спектакле одно и то же событие подаётся сначала с позиций пессимиста, затем с позиций оптимиста. Но при этом не возникает ощущения, что в первом случае всё плохо и все ужасны, а во втором — что все персонажи прекрасны и мир безоблачно светел. Первые, как минимум, выглядят более живыми.
— Мне как раз и нравится это произведением тем, что самокритика в нём есть, а ощущения, что ужасные люди жили в ужасное время, — нет. Во время работы над спектаклем я приводил актёрам в пример себя: я вырос жил в достаточно суровых условиях, мои родители — шахтёры, отец был очень жёстким человеком. И адресованное мне замечание часто носило достаточно жёсткую форму. Но при всём этом я понимал, что между нами есть любовь и единение. И с теплотой вспоминаю родителей, свой дом и тяжёлое время, в которое мы жили.
Спектакль «Фабричная девчонка»
— Вот ещё одно удивление: глядя на вас, невозможно подумать, что вы не из семьи интеллигентов бог знает в каком поколении.
— Нет, я из шахтёрской семьи, у меня два брата — шахтёры. Мы жили в маленьком городке на Урале, и отец мой мечтал о шахтёрской династии. Правда, в 16 лет я оттуда уехал, потому что с 5-го класса хотел быть только артистом. Потом армия — я служил в Германии в батальоне связи. Я и сам не до конца понимаю, что откуда взялось (смеётся). Наверное, сказались мечта и желание много читать.
Спектакль «Охота жениться»
— Зато ваши корни, наверное, помогают вам выстоять в самых сложных ситуациях. В том числе — руководить коллективом из полусотни талантов, от чего более слабый человек мог бы сломаться.
— Да, я довольно хорошо закалён (смеётся). Хотя, в принципе, достаточно впечатлительный человек и могу впасть в депрессию от каких-то неудач или проблем. Но при этом понимаю, что никто за меня мою работу не сделает.
— Очень надеюсь, что луначарцы будут и дальше радовать зрителей и в Севастополе, и за его пределами. В этом году ваш спектакль «Бесы» вошёл в лонг-лист фестиваля «Золотая маска». Для непосвящённых — что это значит?
Спектакль «Бесы»
— Лонг-лист — это 100 лучших спектаклей России за год. «Золотая маска» — самая престижная и авторитетная театральная премия в России. Ежегодно тысячи театров подают свои лучшие работы на рассмотрение экспертного совета этой премии. И потом уже из огромного количества спектаклей отбираются самые яркие. В их число вошли и «Бесы». Для нас это событие — и высокое признание, и прорыв. Порадовало и то, что отдельной строкой была отмечена работа Евгения Овсянникова в роли Петра Верховенского. Лонг-лист — это, разумеется, не предел. Есть шорт-лист, в который входят номинанты премии, из которых уже потом жюри фестиваля выбирает лауреатов. Но нам есть за кого «поболеть» на нынешней «Золотой маске»: в числе номинантов — прекрасный художник Фагиля Сельская, с которой мы неоднократно имели счастье сотрудничать (в спектаклях «Дядюшкин сон», «Охота жениться») и с которой сотрудничаем и сейчас в «Пиковой даме».
— Главное — не делать из любой премии культа.
— Премия — это, безусловно, важно. Но самое ценное, чем мы обладаем, — это зрительское признание. И одна из самых больший наград для нас — искреннее удивление приезжих, что в севастопольский театр на многие спектакли трудно достать билет.
Спектакль «Летучая мышь»
— Наше интервью выйдет накануне 8 Марта, поэтому уже можно будет сказать о том, как вы планируете поздравить прекрасную половину вашего коллектива.
— У нас в театре есть прекрасные традиции — на 23 февраля актрисы делают капустник – поздравление мужчинам, а на 8 Марта мужчины весело поздравляют женщин. И, конечно, я хочу поздравить всех прекрасных женщин с праздником, пожелать счастья, любви и понимания. И пусть всегда над нами будет мирное небо! Кому-то может показаться, что это дежурное пожелание. Но это не так.
Ольга Смирнова
Фото пресс-службы театра им. А. В. Луначарского
Обсуждение (3)
Капец! я его душу мотал! как у них там сложно всё,,,
Интересное интервью!
Очень интересно. Друзья в Москве купили билеты на ваши спектакли, ждут этого события. Пусть всё пройдет на ура!