Насколько важна грамотность в интернете? Когда в интернет-переписке можно расслабиться? Как по отношению к феминитивам определить взгляды собеседника? Как бороться с матом? На все эти вопросы в интервью изданию «Газета.ru» отвечает педагог, кандидат филологических наук, автор текстов книги «Русский без нагрузки» Ксения Туркова.
Быстрый жизненный ритм и непрерывный поток цифровой информации вносит свои коррективы в использование языка. Главным образом это касается переписки пользователей в интернете и работе электронных СМИ.
Ксения Туркова отмечает, что орфографические и пунктуационные ошибки сегодня больше не рассматриваются редакциями в качестве основных, серьезных проблем. Быстрый ритм, в котором живут современные медиа, не позволяет им быть с этой точки зрения безупречными. По ее мнению, для современных СМИ важнее быть объективными, оперативными, не использовать лексику вражды и речевых манипуляций. К тому же нельзя говорить о каком-то особо тревожном уровне ошибок в медиа и в интернете, считает филолог.
«Я, безусловно, согласна с тем, что источник нормы сейчас другой, но я совершенно не согласна с формулировкой "внушает тревогу". В последнее время все разговоры о русском языке сводятся к тому, что он деградирует, умирает, что все кругом "бьют тревогу" и кричат — "караул!" Всякий раз, когда начинается языковая дискуссия, ее участники словно достают маленький "апокалиптический чемоданчик", из которого вылетают одни и те же слова. При этом лингвисты, как правило, совершенно не разделяют этой тревоги», — объясняет Ксения Туркова.
Пренебрежение грамотностью стало нормой в некоторых случаях и во время общения в Сети. Речь идет о переписке с близкими людьми.
«Болтая в чате фейсбука с подругой, я могу писать что угодно и как угодно — она поймет, где языковая игра, где сокращение, где я поленилась напечатать большую букву (каюсь!), а где мне что-то заменил коварный Т9. Поэтому все зависит от того, где и для кого ты пишешь», — говорит Ксения, уточняя, что такой формат переписки не стоит использовать, например, со своими учениками.
По мнению Ксении Турковой, как язык отражает изменения в обществе, так и общество меняется под воздействием тех или иных языковых явлений. В качестве примера она привела использование феминитивов (авторка, экспертка, блогерка, дирижерка). Так, по наличию их в речи собеседника, можно определить его взгляды. Сторонники данного языкового явления считают, что использование феминитивов делает женщину в обществе более значимой и со временем поменяет отношение к ней в обществе в лучшую сторону.
Постоянные попытки борцов с нецензурной лексикой запретить и вырезать отовсюду мат — является лучшим способом его сохранения, считает Туркова. И было бы намного действеннее заставить всех ругаться, потому что нет лучшего способа уничтожить мат, как начать на нем разговаривать.
Обсуждение (17)
по этой логике.. чтобы избавиться от сифилиса, надо его подхватить.
Какой бред.Грамотностью написания можно пренебречь.Грамотно писать и говорить в современном мире необязательно ибо современная жизнь течёт с такой скоростью,что главное донести мысль.Вот только чтобы новость поняли правильно как раз и необходимо писать грамотно.Знаки препинания в нужном месте ставить.Смысл как ни странно от них тоже зависит.Или от их отсутствия.Чтобы потом не тратить так ценимое скоротечное время на выяснение того,что же всё таки "афтар" имел в видуЯ тут на "Форпосте" периодически читаю статьи,там где не только грамотность хромает,а ещё и написано настолько непонятно,что новость ясна только в общих чертах.Логика этой женщины смешна и глупа."Так сойдёт!")Можно писать и быстро и грамотно.Так любую глупость оправдать можно.
Вопрос надо ставить иначе. Куда катят русский язык ? Тарабарщина , которая звучит с экранов теле и радиоприемников , именно русским языком уже не может называться. Права не имеет.
Такое огыгление может быть только принудительным. Почтенные выпускники МГУ под об'ективами аж соревнуются , кто знает меньше падежей и склонений родного языка.
Можно чтобы не тратить зря время на причёску красивую эту тётю налысо побрить.Или не мыться-время то дорого.)))Я вот думаю что чтобы время зря не тратить надо просто такие статьи с мнением таких тёть просто не печатать.Чтобы люди не тратили на них своё драгоценное время.А то пока поймёшь что человек откровенно глуп,то полстатьи уже прочитаешь.
Какое время, такие и филологи.
Шнобелевскую премию ей за её "прогрессивные открытия"(мысли) в области языка.
По рзеузльаттам илссоевадний одонго анлигсйокго унвиертисета, не иеемт занчнеия, в каокм проякде рсапжоолены бкувы в солве. Галовне, чотбы преавя и пслонедяя бквуы блыи на мсете. осатьлыне бкувы мгоут селдовтаь в плоонм бсепордяке, все-рвано ткест чтаитсея без побрелм. Пичрионй эгото ялвятеся то, что мы не чиаетм кдаужю бкуву по отдльенотси, а все солво цлиеком.
to Fshd.f:
Мне это тоже нравится. Маленькие дети читают по слогам, а взрослые - словами, или текст по диагонали. Нас этому в институте учили.
Надо начинать с того, чтобы дурам трибуну не давали
Дожили. Свою безграмотность пытаются оправдать какой-то "спешкой".... -ТСЯ и -ТЬСЯ научитесь писать правильно для начала. Ведь для того, чтобы впихнуть мягкий знак туда, где он совсем не нужен, приходится тратить больше времени, чем если написать правильно. Аж на целый один знак...
Так что не в спешке дело, а в неучах...
У нас на раёне не звонЯт, а звОнят (с)...
Да уж....)))Вы так книгу целиком напечатанную читайте или названия улиц пусть для вас так сделают.)))Точно не заблудитесь и в книжке тоже всё-всё поймёте.)))А уж если вы иностранец,то порядок букв в чуждых для вашего языка словах ни фига тоже значения не имеет.Ничего не напутаете. Аха-ха))).
За навязыванием "американизмов" в речи следить надо,задолбали уже...
О чём и говорить, если у нас такие филологи. Ей явно не понять Альберта Разина, который сжёг себя в отчаянии от того, что не может защитить удмурдский язык от исчезновения.
Что-то не пойму, отчего в статье нет ни одного матерного слова? Это что же, мы с матом не боремся? Тогда тем более не понятно!
Интересный пример. Особенно интересен тем, что взят из украинского "новояза". Там эти слова используются дикторами телевидения, вполне официально, и по принципу: "как угодно, лишь бы не по-русски". У нас я такого не слышал. Откуда филологиня-то?
Да, насчёт феминитивов - явно субъективное мнение автора: " использование феминитивов делает женщину в обществе более значимой". Сюда же "врачиха", "директриса", "почтальонша"... значимость зашкаливает ))
Наоборот, использование феминитива принижает женщину, т.к. вносит нюанс не самостоятельности, а подчинённого отношения к лицу мужского рода той же профессии, как например "генеральша" - жена генерала. Может, автор считает, что "космонавтиха" звучит лучше чем "женщина-космонавт" ?
Все понятно теперь. Нужно ли извиняться перед авторами и редакторами ForPost за частое обнаружение ошибок в текстах? ))))
Спросите Валентину Терешкову, хочет ли она, чтобы её величали первой космонавтихой?
Я лично крайне придирчиво слежу за своей орфографией и пунктуацией (спасибо нашей замечательной учительнице Вере Макаровне Пустовойтовой, до сих вспоминаю её уроки русского языка), также аз есмь большой пурист по части англицизмов, ибо наш великий язык "Слова о полку Игореве", Крылова, Пушкина и Толстого нужно постоянно оберегать и очищать. Но сейчас уже не обойтись без заимствованных терминов в сфере банковских операций или интернета -- слишком далеко вперёд ушли технологии. Нужно срочно очищать другие сферы языка -- журналистику, телевидение и торговлю в первую очередь. Вот где государство может ввести систему штрафов и получать солидные доходы, выявляя слова-паразиты или дублёры.