Военнослужащие из Тувы наделали проблем украинским разведчикам. Те не могут расшифровать перехваченные в зоне проведения военной спецоперации переговоры, потому что ни слова не понимают.
Всё из-за того, что тувинские связисты передают данные на родном языке, чем сбивают с толку противника, говорится в сообщении Минобороны РФ в телеграм.
Военнослужащие из Тувы служат в составе Вооружённых Сил РФ в зоне спецоперации на Украине. От качества их работы зависят устойчивая связь и своевременный обмен данными между пунктами управления.
Противник часто противодействует работе российских связистов, но у них есть своя хитрость: использовать во время радиоэфиров национальный язык — тувинский.
Инструктор отделения связи Николай Чамьян из Тувы говорит, что к подобным уловкам прибегали наши прадеды во время Великой Отечественной войны. Российские военнослужащие переняли их опыт.
«Мы используем наш национальный язык, а именно тувинский, чтобы в случае радиоперехвата противник не смог понять, о чем идёт речь», — рассказал Чамьян.
Тувинские связисты в зоне СВО. Видео: sayana mongush / YouTube
Успех российских связистов в Минобороны России назвали «тувинским феноменом».
Читайте по теме: В России предложили выдавать земельные участки отличившимся участникам спецоперации
Обсуждение (6)
Американские прадеды тоже так делали. Только вот в 80х создали радиостанции с програмным шифрованием.
Тувинские связисты в зоне СВО, - "говорящие с ветром"!!
Это еще раз показывает, насколько все плохо в ВС РФ со связью...
А сейчас есть радиостанции с прыгающей рабочей частотой, до 2000 раз в секунду. Такие не то, что не прослушаешь, но даже не успеешь запеленговать. Особенно при отправке короткого текстового сообщения, которое тоже кстати может быть кодированным. Есть и отечественные образцы, но похоже их увидеть можно только на выставках. Они кстати со встроенным навигационным модулем и нет нужды передавать голосом собственные координаты.
Трюк с тувинским языком - это до поры до времени. Найдут специалиста по этому языку обязательно.
Отличная связь. Надо было не мову далдонить, а изучать языки бывшего СССР. Я тоже обладаю редким языком. В нашей стране приветствуется многоязычие.
to Олег Перетятко:
Ну почему только на выставках, они и в продаже есть, и наши и не наши. Их регулярно покупают на собранные деньги (как и дроны, пббс, ноктовизоры, бронежилеты) и отвозят в зону СВО.