Верховная Рада Украины запустила обновленный официальный сайт, где, в отличие от предыдущего варианта портала, отсутствует русскоязычная версия.
Новый дизайн веб-сайта парламента предлагает посетителям только выбор между украинским и английским языком.
Причем, английская версия – практически пустая и содержит, преимущественно, переводы выступлений нынешнего спикера Владимира Литвина.
Заместитель главы фракции Партии регионов депутат Михаил Чечетов на просьбу прокомментировать ликвидацию русской версии отреагировал следующим образом: «Я вообще не вижу в этом проблемы».
«Нужно поспрашивать, как люди отреагируют на улицах. И принять консенсусное решение. Никакого продавливания не нужно. Проблемы нет», – загадочно добавил спикер «регионалов».
Обсуждение (10)
Суки, что Литвин, что Чечетов и один другого стоит. Хорошо бы, чтобы они в следующий состав Рады не попали
to попандопуло (Севастополь)
Мелко берешь!
Канешна! Какая проблема! подумаешь.половина населения не сможет прочитать,что там написано,на сайте этом.
Да и нечего народу пятак свой заскорузлый,в дела Верховной Рады совать... 

А как же это согласуется с недавно принятым колесниченковским законом о языках? Бла-бла-бла и всё?
Да забудьте вы о Колесниченко и его "законе о языках". И так было понятно, что "закон" дутый и никому не нужный (кроме ПР). Взбаламутили плебс перед выборами.
Правильно. Чем меньше русского - тем лучше.
Включаю, ежедневно, в своей лекговушке ФМ-радио. Как пытался ранее услышать нормальные аналитические последние известия, политические диспуты, интервью на русском языке в Севастополе, так и сейчас – ничего не изменилось (после принятия Закона о региональных языках). Всё на государственном: как было так и есть. Пытаюсь найти русскую речь. Последние известия – на всех станциях – на государственном. Включаю «Русское радио». С утра до вечера, ограниченные воспитанием и образованием, молодой человек и девушка пытаются с юмором ниже пояса развесилить слушателей. Ржут между собой, считая что слушатели смеются вместе с ними. Но и здесь: как была реклама на государственном, так и ничего не изменилось. Шансон, поверте, отвечает «высокоинтелектуальной» публике. Всё остальное низкопробная жёлтая попса на уровне «Белые розы, белые розы…». Что же изменилось? Да ничего.
А как же это согласуется с недавно принятым колесниченковским законом о языках? Бла-бла-бла и всё?
Совершенно прямо согласуется) Принятый закон о региональных языках -- это закон о сборе дани с тех, кто хочет на своем языке общаться у себя дома. Чем жестче вне ущемлять, тем больше будет людям хотеться, тем больше регионов начнут себе это право покупать. Проблема только в том, что русский теперь стал языком нацменьшинств и нечего ему теперь делать на сайте ВР.
Зачем давать такой "куцый" текст? Есть ведь нормальная статья на НР-2
http://www.nr2.ru/authors/404646.html
я зашёл по указанной ссылке - на сайте есть версии на 3 языках, наверное доработали )