Бывший мэр британской столицы Борис Джонсон выиграл конкурс журнала The Spectator на самое оскорбительное стихотворение про президента Турции Реджепа Тайипа Эрдогана. Об этом информирует ТАСС.
Лимерик экс-мэра Лондона признан самым лучшим среди других обидных и язвительных произведений, участвовавших в конкурсе. Джонсон получит от издания денежный приз в размере одной тысячи фунтов стерлингов (1,45 тысячи долларов).
The Spectator проводил конкурс на фоне преследования в ФРГ телеведущего Яна Бемермана, прочитавшего в эфире телеканала ZDF стихотворение с оскорблениями в адрес Эрдогана. В апреле канцлер Германии Ангела Меркель заявила, что Берлин решил удовлетворить просьбу Анкары не препятствовать началу уголовного преследования сатирика.
Джонсон, чей прадед был турком, возмутился преследованием немецкого телеведущего. Если кто-то хочет пошутить о турецком президенте, то "он должен быть в состоянии это сделать в любой европейской стране, в том числе в Турции", заявил ранее экс-градоначальник.
Обсуждение (9)
А опубликовать?!
to Serggio (Севастополь) А опубликовать?! Да, хотелось бы приобщиться так сказать..
Речь о "любви, которая расцвела между турецким президентом и козлом".
На самом деле, в оригинале это звучит гораздо круче.
По известным причинам (по правилам сайта) не привожу перевод четверостишья о "замечательном парне из Анкары", а даю на него ссылку
https://inforeactor.ru/29136-eks-mer-londona-napisal-samyi-oskorbitelnyh-stih-pro-erdogana
Травля Эрдогана в разгаре. Всё по плану.
А вообще, плюкан напоминает из Кин-Дза-Дза. Кто дальше плюнет...
Хм, странные люди эти англичане, сначала оскорбляют первое лицо страны, а потом искренне удивляются, чего это у них теракты происходят? Они ведь белые и пушистые и плохого никому и ни когда не делали.
to Линьков (Севастополь)
Перевел с помощью переводчика.
Какая-то муть получилась..........:
Там был молодой человек из Анкары
Который был потрясающий странник
Пока он посеял его овес
С помощью козла
Но он даже не остановился, чтобы танкер
to За Союз (Крым) to Линьков (Севастополь) Перевел с помощью переводчика. Какая-то муть получилась..........: Там был молодой человек из Анкары Который был потрясающий странник Пока он посеял его овес С помощью козла


Но он даже не остановился, чтобы танкер
Перевожу: Эрдоган из Анкары - козёл, который ворует танкеры, и шел бы он куда подальше...
За Союз (Крым)
to Линьков (Севастополь) Перевел с помощью переводчика. Какая-то муть получилась..........: Там был молодой человек из Анкары Который был потрясающий странник Пока он посеял его овес С помощью козла Но он даже не остановился, чтобы танкер
Доброй ночи.
«Замечательный парень из Анкары,
Он был потрясающим...,
Пока не стал вести разгульный образ жизни с козлом».
Источник
https://lenta.ru/news/2016/05/19/edrowie/