Японское метеорологическое агентство объявило, что в качестве нового термина для обозначения дней, когда температура поднимается до 40 градусов по Цельсию и выше, будет использоваться слово «кокусобэ», что буквально означает «жестоко жаркий день».
Японское метеорологическое агентство добавит этот термин в терминологию прогнозов погоды и начнет использовать его уже этим летом. В ответ на рекордную жару последних лет агентство хочет более эффективно предупреждать людей, просто сообщая, что такая жара опасна.
Если температура воздуха 25 °C или выше, то такой день называют «нацуби» («летний день»), если 30 °C или выше — «манацуби» («день середины лета»), а если 35 °C или выше — «мособэ» («очень жаркий день»). Для обозначения дней с температурой 40 °C и выше термина не существовало.
В конце марта агентство провело онлайн-опрос, чтобы выбрать новое название. «Кокусобэ» набрал наибольшее количество голосов — 202 954, что примерно в три раза больше, чем у занявшего второе место «тё-мособэ» («очень жаркий день»), и примерно в восемь раз больше, чем у следующего по популярности термина «гокусобэ» («очень жаркий день»).
Японская метеорологическая ассоциация, некоммерческая организация, с 2022 года самостоятельно использует термин «кокусобэ» для обозначения дней, когда температура поднимается до 40 °C и выше.
По данным Японского метеорологического агентства, с 2018 года в Японии каждый год бывают дни, когда температура поднимается до 40 °C и выше. 5 августа 2025 года в Исэсаки, префектура Гумма, была зафиксирована самая высокая температура в Японии — 41,8 °C.
Ранее стало известно, что в Японии растет число самоубийств среди школьников – хотя, если брать население в целом, то ситуация меняется к лучшему.
