Закончился третий день фестиваля военных оркестров в Севастополе. Совпадения редко бывают случайными. Многие из организаторов и участников фестиваля отмечали знаковость того факта, что открытие фестиваля прошло в День России, а завершение – в День города-героя Севастополя. Это совпадение лишь поддержало идею, которой был пронизан весь фестиваль: Севастополь, Россия, служба Отчизне.
Кульминация праздника состоялась в формате гранд-дефиле на площади у подножья памятника «Солдату и Матросу», посвящённому защитникам города. Семь оркестров-участников со всех четырех флотов России, а также из Москвы и Питера - перед многочисленными зрителями продемонстрировали свой профессионализм исполнения, свою виртуозность, свою самость. Здесь и элементы русских народных танцев, и строевые импровизации музыкантов, драматургическое действо, файэр-шоу… Многое с русской, советской или фольклорной тематикой: «Ой, мороз, мороз», «Прощание славянки», «Врагу не сдаётся наш гордый «Варяг», «Полет шмеля», «Эй, моряк, ты слишком долго плавал», «Жил отважный капитан», «Коробейники» и многие другие.
Выступление каждого флота отличалось своей спецификой, но объединяла музыкантов музыка, что было продемонстрировано в финале дефиле совместным исполнением святых для севастопольцев и всех русских людей мелодий: Торжественная увертюра «1812» П.И. Чайковского и «Севастопольский вальс», исполнение которого сопровождалось танцами с гостями торжества.
Творческая отдача музыкантов, преодолевших большие расстояния, чтобы подарить свое мастерство севастопольцам, достойна уважения. Главное, что зрители оценили это. При общении с музыкантами мы неоднократно слышали слова восхищения и благодарности севастопольской публике. Так, музыкант из оркестра МВД поделился своими впечатлениями о марш-параде по центральному кольцу: «Я даже толком играть не мог… мурашки шли по телу от радости и поддержки слушателей и зрителей».
Директор фестиваля Ирина Константиновна также отметила в интервью достоинства севастопольской публики: «Существует единодушное мнение, что севастопольцы очень эмоционально и чутко реагируют, правильно реагируют на произведения искусства. Более того, они своим позитивным восприятием и пониманием подпитывают и артистов, поддерживая их эмоционально».
Судя по нашим опросам, у зрителя фестиваль также вызвал позитивные впечатления: «Мы уже в течение пяти лет посещаем фестиваль, – делится гостья концерта, библиограф библиотеки имени Л. Н. Толстого Елена, – Выступления музыкантов вызывают чувства восторга и праздника, ощущение духовного подъема, чувство гордости за то, что происходит. Создаётся такое впечатление, что все точки земного шара сосредоточились в Севастополе – мировое культурное единение».
По признанию организаторов, они опасались, что отсутствие зарубежных коллективов снизит уровень эффектности, колоритности и масштабности фестиваля, который по своему статусу являлся международным. Сейчас, по прошествии фестивальных дней, стало ясно, что напротив, участие исключительно российских коллективов подарило фестивалю новое качество – единение.
«Фестиваль, – по мнению его генерального директора Романа Мархолиа, – прошел слаженней, чем в прошлом году. Он был менее экзотичный, но это было действо – единое целое, единение для нас. Мы – россияне – были все вместе, от этого и фестиваль имел патриотическое содержание, музыка звучала в полную силу русской души».
Многие зрители солидарны с Романом Михайловичем: «Экзотики, может, и не было, – делится с нами Ольга, врач первой городской больницы, – но мы ничего от этого не потеряли, потеряли от этого те, кто отказался участвовать, мы только приобрели, а вернее, укрепили чувство единения».
Однако нельзя говорить об окончании фестиваля. Да, он завершился в Севастополе, но действо переносится в Феодосию, где также пройдут марш-парад и концерт.
«Война и Мир» продолжается двумя выездными днями в курортной Феодосии.
Надежда Катамадзе
Фото автора
Обсуждение (22)
Апофеоз!
Или – апофигей?
«…прозвучал финальный аккорд Севастопольского фестиваля «Война и Мир» – гранд-дефиле…».
Любопытно, какое отношение к пронизанности фестиваля «… Севастополь, Россия, служба Отчизне…» имеет иностранная тарабарщина - «гранд-дефиле»?!
Для устроителей из «Российской Отчизны» - русский язык является НЕ-родным?
Кому «служит» замусоривание Великого и Могучего «холопским прогибом» про-гейропейским суржиком?
«…Мы уже в течение пяти лет посещаем фестиваль… Выступления музыкантов вызывают чувства восторга и праздника, ощущение духовного подъема, чувство гордости за то, что происходит…».
Любопытно, а «за что» была гордость во время прошло-годичных «фестивалей про войну», когда город находился под пятой «укро-оккупантов»?
Душа – «куда» поднималась?
«Чем» – гордились?
«…Создаётся такое впечатление, что все точки земного шара сосредоточились в Севастополе – мировое культурное единение»..».
Дико выглядит эта «саксофонная шумиха» именно в то время, когда с Россией идёт война.
Как если бы во время битвы на Курской дуге, например, во Владивостоке - карнавалили фестивалем «война и…».
А в июне 1942 года, во время тяжелейших боёв за Севастополь – «дефилировали» бы по Ташкенту.
На Юго-Востоке России – гибель беззащитных людей и бойцов народного ополчения.
ВОЙНА.
В Севастополе же – «…но мы ничего от этого не потеряли, потеряли от этого те, кто отказался участвовать, мы только приобрели, а вернее, укрепили чувство единения… …от этого и фестиваль имел патриотическое содержание…».
Из разговора в «топике» маршрута № 12.
to кукузель (Севастополь)
у вас ко Льву Николаевичу нет претензий? У него вон сколько страниц начала одной эпопеи вообще по-французски))))
Специально для кэт (Севастополь
):
Здравствуйте, сударыня!
Нет, претензий нет – есть уважение к мастерству.
Проню Прокоповну помните - с «её пансионом»?
Как не вспомнить и иное, а именно: «…не дай Бог свинье рога, а холопу – барства…».
Всех благ…
И ведь правда, что на ЮВ - война, а в Севастополе - танцы, пляски. Все забыли, да ещё и беженцам высказывают - идите, воюйте, вы нам тут мешаете. А ведь мы сами, по сути говоря, целы только благодаря присутствию здесь российского флота, иначе были бы сейчас оркестры, ага... пипец был бы
to кукузель (Севастополь) Любопытно, какое отношение имеет иностранная тарабарщина - «гранд-дефиле»?! Для устроителей из «Российской Отчизны» - русский язык является НЕ-родным?
Наш певучий Кукузель!
Соглашаюсь с вами очень часто. И в части сохранения русского языка - особенно...
Когда пишу свои "заметки", иногда в поисках русского аналога тоже вынуждена беспомощно развести руками .... Но вот как заменить по-русски "гранд-дефиле"???
Давайте напишем - ПРОШЛИ ПАРАДНЫМ СТРОЕВЫМ МАРШЕМ...
Так слово ПАРАД - латинское, а МАРШ - французское...
А может и СТРОЙ - тоже...
Так чаще и пишем - на СОВРЕМЕННОМ РУССКОМ ... к сожалению.
Специально для Фёкла Лизоркина
:
Доброго здоровья, уважаемая Фёкла!
А напишите так: "...их орда, а... НАС РАТЬ!
С неизменным почтением...
Оркестры были просто великолепны, впечатления самые приятные. А на Юго-Востоке РОССИИ военные действия не идут, они идут на Юго-Востоке УКРАИНЫ. Или за последние сутки что-то изменилось???
Можно было назвать "Фестиваль военных оркестров"
без всякого де-валяйства.
Специально для Алена Севастопольская (Севастополь)
:
Здравствуйте, уважаемая!
Изменилось – в том числе и за последние сутки: убитых всё больше и больше.
Юго-Восток России – это Новороссия и Малороссия, восставшие против «украинской» оккупации.
Всех благ…
to Алена Севастопольская (Севастополь)
Вы все поняли, не надо прикидываться
to кукузель (Севастополь)
абсолютно не уместно,называть "оркестровую яму " "Война и Мир", в связи,с тем кошмаром,который происходит в Луганской и Донецкой областях .
название,звучит,как пощёчина (
Специально для джим (Севастополь)
:
Доброго здоровья, уважаемый джим!
Да, Вы совершенно правы.
И это - ещё мягко сказано...
to Rosa Romanova (Севастополь)
Фёкла-хорошая! )))
а,"великий и могучий",совершенно ТРУДОЁМОК!
вот,к примеру,у Екатерины Васильевой,вроде,абсолютно правильное правописание и изложение,а читать не особо хочется ( изюма нету )я люблю русский язык,за подвижность и интонации,а не за правильность и громоздкость )
to кукузель (Севастополь) На Юго-Востоке России – гибель беззащитных людей и бойцов народного ополчения. ВОЙНА. На Юго-Востоке России, слава БОГУ, войны нет. А вот в Украине - день скорби. Какой то боец народного ополчения лишил жизни за один раз 49 людей и принес горе в семьи сотен . Как интересно, он теперь будет жить с этим? Необходимо складывать всем оружие и договариваться, ведь горе неожиданно может прийти к каждому. Война никого не щадит.
to Rosa Romanova (Севастополь)
)
почему язык не может быть "безалаберным" ?
вспомните Набоква!.Ло-Ли-Та.не буду искать прямую цитату.)
язык пробегает по нёбу,на последнем слоге,ударяясь о зубы ).не шикарно-ли сказано?
или С.Д.Довлатов.."спит тихо,как гусеница ".может стилистика и хромает,однако,всем понятно )
ещё ,не помню,у кого было )))))
"Поздравляю Вам! Желаю Вас !".
to Rosa Romanova (Севастополь) Формат гранд-дефиле в самом деле как-то не вяжется с тем, что произошло в последний день фестиваля. Дефиле - это больше из области моды или военного дела, когда действие разворачивается на узком подиуме или на ограниченном пространстве боевых маневров. Скорее, на мысе Хрустальном состоялся гала-концерт. Или так: в формате гала-концерта прошли оркестры... Простите, дорогая Фекла, но во мне говорит редактор высшей квалификации. Называть мелодией да еще и святой для севастопольцев и всех русских людей торжественную увертюру «1812» и «Севастопольский вальс» некорректно, особенно если исполнение святого сопровождалось танцами с гостями торжества . И так далее. Увы, стиль слаб.
to джим (севастополь) Фёкла-хорошая! ))) а, великий и могучий ,совершенно ТРУДОЁМОК! ...
Ау, народ,
вы чё к Фёкле приЧИпились -
Автор статьи -
Надежда Катамадзе
тщательнЕе надо... тщательнЕе...
Ко всем спикерам - с уважением!
to Фёкла Лизоркина (feklalizorkina@gmail.com)
Оё!
а, великий и могучий ,совершенно ТРУДОЁМОК! ...
может "трудоёмкий"?
однако,вальс -тустеп не меняет))))
Неужели нельзя просто восхититься ГРАНД - ДЕФИЛЕ, а не заниматься словоблудием или РЕДАКТОРСТВО ВЫСШЕЙ КАТЕГОРИИ не позволяет...
Уважаемые знатоки!
Посмотрите внимательно словари русского языка в интернете и перестаньте спорить ни о чем.
ДЕФИЛИРОВАТЬ [дэ">, -рую, -руешь; несов. (книжн.). Торжественно проходить, шествовать (церемониальным маршем, на параде). Интернет-Словарь Ожегова.
И давайте "наслаждаться жизнью" в российском Севастополе.
То что фестивали военных оркестров стали для города традицией это очень здорова - спасибо организаторам этого мероприятия. Да в этом году Парад оркестров в определенном смысле попал под санкции - не было "традиционных" ИНОСТРАННЫХ УЧАСТНИКОВ, но он все равно состоялся.
А насчет времени и к месту или не к месту - по моему повод для отмены подобного мероприятия всегда можно найти, но найти возможности проведения и обеспечить хороший уровень - это заслуга организаторов.
Давайте исходить именно из этого.
А терминология - ну если нет в языке "чисто" русских терминов специального выступления военного оркестра с перестроениями. Ну нет его так как "духовой военный оркестр" по большому счету вообще-то не "русское" изобретение, а автор использует термин "дефиле" как наиболее подходящий по смыслу!
Конечно можно применить термин "дудочники" или что-нибудь подобное из словестной истории Руси, только стоит ли делать это?
to Vladimir_Lazarev (Севастополь)
Поддерживаю обеими руками.
">
Был первый раз, очень понравилось, трубы, кларнеты, просто классно!