Не везет в последнее время единственному в Украине памятнику «вождю всех времен и народов», установленному в Запорожье перед обкомом Компартии. То голову ему пытаются отпилить, то взрывают... Но когда я узнал, что ответственность за эти деяния взяли на себя всеукраинское движение «Тризуб» имени Степана Бандеры и некий «Рух Першого Січня», то испытал недоумение, граничащее с замешательством. Как украинские националисты могли такое учудить? Собственноручно посягнуть на самое святое для себя! Или они историю не учили, или вообще в школу не ходили? Как там у них с националистической политико-воспитательной работой дело обстоит? Помнится, в советские времена каждый понедельник в школе начинался с политинформации, на которой ответственные читали заметки из газет. Проводились такие мероприятия и в Советской армии. Проведем такую политинформацию и для украинских националистов, уж коль их отцы-командиры это сделать не удосужились.
Еще в 1921 году на Х съезде РКП(б) Сталин заявил: «...Недавно еще говорилось, что украинская республика и украинская национальность – выдумка немцев. Между тем ясно, что украинская национальность существует, и развитие ее культуры составляет обязанность коммунистов. Нельзя идти против истории. Ясно, что если в городах Украины до сих пор еще преобладают русские элементы, то с течением времени эти города будут неизбежно украинизированы».
Сказано – сделано. На прошедшем в 1923 году XII съезде ВКП(б) с подачи того же Сталина, действовавшего в соответствии с ленинскими идеями, которые «несознательная» Инесса Арманд назвала бредовыми, было принято решение провести политическую кампанию по «коренизации», то есть по замене русского языка на местные национальные языки в администрации, образовании и культуре. В Украине, а также на Кубани, в Ставропольском крае, части Северного Кавказа, Курской и Воронежской областях такая коренизация совершенно официально была названа украинизацией.

На самом деле никакой непроходимой пропасти между коммунистами и украинскими националистами никогда не существовало. Единственное, что требовалось от последних – это не занимать антисоветскую позицию. Те из них, кто, как говорится, не посягал, делали головокружительную карьеру в советском госаппарате, специализируясь преимущественно именно на украинизации. Больше-то они ничего не умели. Поставщиком кадров для этого стала входившая на тот момент в состав Польши Восточная Галиция. В одном из своих писем обласканный советской властью один из родоначальников жанра «украинской альтернативной истории» М. С. Грушевский писал, что «в УССР из Галиции переехало около 50 тысяч человек с женами и семьями, молодые люди, мужчины. Много галичан работает в аппарате Наркомпроса Украины. В Укрнауке работали М .И. Яворский, К. И. Коник, М. Л. Баран; учеными секретарями Наркомпроса были А. И. Бадан-Яворенко, а затем Зозуляк; личным секретарем Скрыпника был галичанин Н. В. Ерстенюк».
В рядах таких переселенцев было и около 400 офицеров Галицкой армии, разгромленной поляками, во главе с Г. Коссаком – дядей Зенона Коссака, ставшего автором 44-х правил жизни украинского националиста.
Население Советской Украины, а особенно Кубани, энтузиазма по поводу такой «заботы» партии и правительства почему-то не испытывало. Вот что писал один из таких переселенцев: «Мое несчастье в том, что я – галичанин. Тут галичан никто не любит. Старшая русская публика относится к ним враждебно как к большевистскому орудию украинизации (вечные разговоры о «галицийской мове»). Старшие местные украинцы относятся еще хуже, считая галичан «предателями» и «большевистскими наймитами».
Интересны слова Антона Макаренко из «Педагогической поэмы», относящиеся к 1926 году (когда колония находилась в Куряжском монастыре под Харьковом), об одном из воспитанников, его тезке: «По своему развитию Антон стоял гораздо выше многих колонистов, говорил правильным городским языком, только для фасона вставлял украинизмы». В малоросских, а особенно новоросских городах тогда действительно разговаривали преимущественно по-русски, в еще не ставшей советской Западной Украине городским языком был польский.


Действия власти вызывали пассивное сопротивление у населения. Ведущий филолог украинского зарубежья Юрий Шевелев замечал, что «элемент принудительности и искусственности возбуждал чувство враждебности к украинскому языку». Он также говорил о том, что «украинизацию проводили (а возможно, запланировали) как фронтальное наступление против языка, культуры, привычек и обычаев города». Сопротивление выражалось в уклонении от украинизации и саботировании ее. Наиболее популярным в эти годы выражением было: «Извините, вы это серьезно или по-украински?».
Тем не менее, по словам одного из ее апологетов Николая Скрыпника, «украинизация проводилась и будет проводиться самыми решительными мерами... Тот, кто это не понимает или не хочет понимать, не может не рассматриваться правительством как контрреволюционер и сознательный либо несознательный враг советской власти».
В результате уже в 1926 году делопроизводство было на 65 % переведено на украинский язык, на украинском издавалось 60 % периодики. Количество украинцев среди служащих государственного аппарата с 1923 по1927 гг. возросло с 35 до 54 %. Впрочем, в украинцы автоматически попали все, кто считал себя малороссами. Доля такой «коренной национальности» среди членов КП(б)У (той самой партии, которую сейчас обвиняют в геноциде украинского народа) в то же время увеличилась с 23 до 52 %! В 1933 году, как раз в разгар Голодомора, среди членов Компартии было 60 % украинцев и лишь 23 % русских.
В 1929 году в УССР уже действовало 80 % школ, свыше 60 % техникумов и 30 % институтов с украинским языком обучения. Расширялась сеть украиноязычной прессы и издательств: свыше половины книг, газет и журналов начали издаваться на украинском языке. В 1930 году в Украине 68,8 % газет выпускались советскими органами на украинском языке, в 1932 году их было уже 87,5 %. В 1925-26 гг. 45,8 % книг, издаваемых коммунистами в Украине, печатались по-украински, к 1932 году эта цифра составила 76,9 %! Впрочем, рынка сбыта для них не было, рост и распределение тиражей были сугубо партийным делом и не диктовались спросом. В русскоязычных регионах Украины, как и сейчас, украинизация встречала сопротивление людей, отказывавшихся покупать литературу на украинском.
Для примера возьмем русскоязычный Донбасс, который безуспешно пытались украинизировать особенно ударными темпами. Вот цитата из решения 4-го пленума Донецкого обкома КП(б)У: «Строго соблюдать украинизацию советских органов, решительно борясь со всякими попытками врагов ослабить украинизацию». Решение принято в октябре 1934 года. За полгода до этого, в апреле, тот же обком принял волевое решение «О языке городских и районных газет Донбасса». Во исполнение решений партии об украинизации дончане постановили полностью перевести на украинский язык 23 из 36 местных газет, еще 8 должны были печатать как минимум две трети информации по-украински, 3 – на греко-эллинском и лишь две газеты в области решено было оставить на русском языке. До революции в Донбассе было 7 украинских школ. В 1923 году Наркомпрос Украины приказал в течение трех лет украинизировать 680 школ региона.
Но пик украинизации образования здесь пришелся именно на 1932-33 гг. На 1 декабря 1932 года из 2239 школ Донбасса 1760 (или 78,6 %) были украинскими, еще 207 (9,2 %) – смешанными русско-украинскими. К 1933 году закрылись последние русскоязычные педагогические техникумы. В 1932-33 учебном году в русскоязычной Макеевке не осталось ни одного русскоязычного класса в начальной школе, что вызвало бурные протесты родителей.
Вот крайне интересные документы, рожденные в Луганском окрисполкоме: «Подтвердить, что на службу можно принимать только лиц, владеющих украинским языком, а не владеющих можно принимать только по согласованию с Окружной комиссией по украинизации», «Подтвердить сотрудникам, что неаккуратное посещение курсов и нежелание изучать украинский язык влечет за собой их увольнение со службы». В июле 1930 года было принято решение «привлекать к уголовной ответственности руководителей организаций, формально относящихся к украинизации, не нашедших способов украинизировать подчиненных, нарушающих действующее законодательство в деле украинизации». В Одессе, где учащиеся-украинцы составляли менее трети, были украинизированы все школы. В 1930 году в Украине оставалось только 3 большие русскоязычные газеты.
Вот еще один примечательный эпизод. Директор Украинского института лингвистического просвещения в Киеве И. М. Сияк (галичанин по происхождению) запрещал говорить в институте на русском языке. Над студентом Ивановым, продолжавшим говорить по-русски, по инициативе директора был проведен общественно-показательный суд, после чего студента исключили из института. При этом Сияк руководствовался благими целями развития украинской культуры, и исключение было целиком оправдано. На стороне студента Иванова выступил сам Максим Горький. Вот отрывок из письма Горького украинскому писателю А. Слесаренко: «Уважаемый Алексей Макарович! Я категорически против сокращения повести «Мать». Мне кажется, что и перевод этой повести на украинское наречие тоже не нужен. Меня очень удивляет тот факт, что люди, ставя перед собой одну и ту же цель, не только утверждают различие наречий – стремятся сделать наречие «языком», но еще и угнетают тех великороссов, которые очутились меньшинством в области данного наречия».
Возникали трудности и с самим украинским языком как таковым. Писатели, по велению партии писавшие на малорусском, исторически всегда выполнявшем функции бытового наречия, на котором общались сельские жители, литературный язык так и не выработали, так как создавали свои произведения не только на разных диалектах, но и в разных государствах. Поэтому в советское время литературный украинский язык стал создаваться искусственно, при этом «творцы» старались максимально оторвать его от русского.
Почему-то принято считать, что к 1938 году украинизация Украины прекратилась – русский язык был введен как обязательный в школах. Это далеко не так. Следующий виток украинизации начался с присоединением к Советской Украине еще до войны той самой Галиции, откуда Компартия брала кадры для украинизации Мало- и Новороссии. Жители Галиции оказались тоже недостаточно украинизированы по причине распространенности польского языка. Львовский университет имени последнего короля Речи Посполитой Яна Казимира был переименован в честь Ивана Франко и украинизирован так же, как и Львовская опера, получившая то же имя. Советская власть в массовом порядке открыла новые украинские школы и основала новые украиноязычные газеты.
Еще более масштабная украинизация, а точнее дерусификация, произошла в Закарпатье после присоединения этого региона к УССР. Среди коренных жителей края долгое время шли споры по поводу национальной идентичности. Примерно половина из них еще до Первой мировой войны стараниями австро-венгерских властей, использовавших для убеждения непонятливых концлагеря, выбрала украинскую идентичность. Другая же половина русинов придерживалась общерусской ориентации и родным языком упрямо считала русский. Тем не менее, в 1945 году все русины вне зависимости от своего желания были названы Советской властью украинцами.
И все описанное происходило именно стараниями Коммунистической партии, выполнявшей волю народа в лице «вождя и учителя товарища Сталина».
Впрочем, время нашей политинформации ограничено, однако сказанного, думается, вполне достаточно, чтобы проявившие вопиющую «несвидомисть» члены «Тризуба» имени Степана Бандеры и «бомбисты» из «Руха Першого Січня» поняли, что «великий украинский националист» Иосиф Сталин, а также «провидныкы» Лазарь Каганович, Николай Скрыпник и многие-многие другие коммунисты должны занять достойное место в пантеоне украинского национализма наряду с Донцовым, Бандерой, Шухевичем, Мельником, Коссаком и прочими.
Михаил Корниенко
Обсуждение (34)
Оно может было бы все ничего,кабы Сталин в 39-м окраину Польши к Украине не прирезал,разом со всеми их отходами.............)
Вот так!
Сталин и USченко - братья на век!
А почему эту статью разместили здесь, именно сейчас? Если память мне не изменяет, эта статья появилась еще в январе. Что-то тут не так. Нас хотят от чего-то отвлечь? Или интерес к сайту падает?
to Kaddafi (Город Герой) А почему эту статью разместили здесь, именно сейчас? Если память мне не изменяет, эта статья появилась еще в январе. Что-то тут не так. Нас хотят от чего-то отвлечь? Или интерес к сайту падает? в работу админов форпоста вмешалось мировое закулисье )))
to Kaddafi (Город Герой)
Ето происки ымпериалызму.
Бредовая статья рассчитанная на манюсенькие мозги и большие головы легендури, но и они ничего не поняли.
to синий иней (Дед Мороз)
А по существу статьи? Или не прочел, но осуждаешь?
to синий иней (Дед Мороз)
Дед,уж если ты косишь под историка,ответь пожалуйста на простой вопрос: "Как отнеслось в то время большинство населения УССР на присоединение Галичины к СССР?"
-Весь трагизм галицких "украинцев" состоит в том, что они хотят присоединить "Великую Украину", 35 мил., к маленькой "Западной Украине", (так они стали называть после первой мировой войны Галичину) - 4 миллиона, т. е., выражаясь образно, хотят пришить кожух к гузику (пуговице), а не гузик к кожуху............))
to Seaman (Севастополь)
Ну например вот эта цитата в статье: "Для примера возьмем русскоязычный Донбасс...". У меня вопрос к автору - почему он считает, что Донбасс был русскоязычным в первой трети 20 века? На каком собственно основании? Наверное потому, что после царской России все СМИ там и образование оставалось русскоязычными? По сей день ещё старики в сёлах Орловской, Воронежской, Ростовской, Курской, я не говорю уже о Кубани разговаривают на украинском языке. Так почему Донбасс был каким-то русскоязычным анклавом? Русских в те годы там проживало мало, крупицы. Наоборот в начале века сама Украина была перенаселена коренными крестьянами (естественно украиноязычными) и по реформе Столыпина они переселялись на свободные земли Мордовии, Поволжья…. При сталине проводилась не только политика "украинизации" в Украине, но и подобные процессы проходили во всех национальных республиках без исключения. Это не была добрая воля сталина, это был напор и нажим национальных коммунистических организаций в республиках. Сталин был вынужден это проводить. Кстати, когда советская власть в республиках укрепилась, начались обратные процессы и 1937-39гг. большинство национал-коммунистов были или ликвидированы, или отправились на большие срока. Начался тотальный процесс руссификации СССР. Статья попросту перекорёжена к определённым выводам и далека от истины.
to Тимур (Севастополь)
Чурка, не гузик, а гудзык.
to суний выней (Дед Мороч)
Штатный ты форпостовский называтель
черного белым. Что ни слово - ложь.
to синий иней (Дед Мороз) и 1937-39гг. большинство национал-коммунистов были или ликвидированы, или отправились на большие срока. Начался тотальный процесс руссификации СССР.
Горький в 30-х годах возмущался, что малороссийское наречие называют украинским языком. В 37-м боролись не с националистами, а с армейским заговором, по-моему. А "тотальный процесс русификации" не коснулся почему-то "Червоной Украины" (типа крейсер).
to синий иней (Дед Мороз)
Это тебе дед брадсы на кольсоны-
,

а это
для шириньки про запас,шоб не потерял чего там, да не отмезло....
-Весь трагизм галицких украинцев состоит в том, что они хотят присоединить Великую Украину , 35 мил., к маленькой Западной Украине , (так они стали называть после первой мировой войны Галичину) - 4 миллиона, т. е., выражаясь образно, хотят пришить кожух к гузику (пуговице), а не гузик к кожуху............)) А почему - трагизм и почему - хотят? Они уже давно все пришили, а трагизма здесь нет как и не было, наоборот - комизм.
to Зануда (Севастополь) to синий иней (Дед Мороз) и 1937-39гг. большинство национал-коммунистов были или ликвидированы, или отправились на большие срока. Начался тотальный процесс руссификации СССР. Горький в 30-х годах возмущался, что малороссийское наречие называют украинским языком. В 37-м боролись не с националистами, а с армейским заговором, по-моему. А тотальный процесс русификации не коснулся почему-то Червоной Украины (типа крейсер).
Не заговор, а чистки под политику сталина и его видением управления страной. Например в НКВД чистки проводились 3 раза - ягода, ежов, берия. И каждый раз это сопровождалось не только чистками чекистов, но и всей страны, в том числе и украинских поэтов и писателей. Украинизация при сталине закончилась очень быстро, практически не начавшись. Статья фуфельная и натянутая. Мне вот кажется, что под фамилией автора статьи корниенко скрывается корнилов из задулинского института стран СНГ. Те тоже так же перекручивать и врать горазды.
Горький сделался марионеткой сталина, приводить его в пример не корректно.
to синий иней (Дед Мороз) to синий иней (Дед Мороз) Бредовая статья рассчитанная на манюсенькие мозги и большие головы легендури, но и они ничего не поняли. .....да ладно тебе Сталин то же имел еврейские корни может это было в плане масонов
to синий иней (Дед Мороз)
....большинство наркомов нквд а также нач. лагерей были так же евреи вот уж действительно был заговор а если добавить туда евреев рузвельта франко и черчиля тут уж и возразить о заговоре ничего нельзя
to синий иней (Дед Мороз)
-Сталинская политика,"дед",про украинизацию,была в первую очередь относена к Галичине,где говорили не весть на каком языке опосля вековой ее ассимиляции австро-венграми...)))))))))
to Тимур (Севастополь)
Не ну ты точно деревянный до мозга костей. Мне когда надо будет постучать по дереву, я об тебя постучу, хорошо?
Какая нафиг австро-венгрия к руським языкам? Русские староверы, ещё до австро-венгрии бежавшие от царя на Западенщину как говорили по-русски так и говорят, как говорили украинцы до неё по-украински так и говорят после. Хватит бред нести.
to синий иней (Дед Мороз)
Так ото ж, русофобство проводимое у Галиции согдасно Сталинских деректив набрало таких оборотов,что Тамошние исполнители усех русин по повыгнали,а тех кто остался даже свого статуса лишили..))))))
to Тимур (Севастополь)
Староверы русские, а не русины, русины как раз украинцы. Не деревеней так по деревянному.
А все к чему идет? Сталина с Брерией надо. Грядет коллективизация образца до 1861г.
to синий иней (Дед Мороз)
Да ладно те к словам придираться да поучать...Еще надо посмотреть кто из нас бред несет..)))
-А как по этой деррективе западенское козачество переселять пачками начали.Шо даже Ющенко на эту методу стал повторять..) В русский Киев западенской братвы, за два первых года около 50тыс.было переселено,за для "развития" украинства.А всего,с учетом других украинский областей, их около 200тыс. было вывезено. Теперь это их наследие,разбодяжив и изгавняв местную культуру и язык,орет что они тут самые правильные,а все остальные пришлые...)
to синий иней (Дед Мороз)
Украинизацию как таковую изучал мало, но вот что помню. Долго решали, какой язык является украинским из всяких диалектов, суржиков и т.п., т.е. язык искусственный. Возможность создания государства "Украина" рассматривалась и Гитлером. Для СССР выгодно иметь УССР, т.к. благодаря этому в ООН СССР имел три места: РСФСР, УССР и БССР. В американском документалдьном фильме 43-го года "Битва за Россию" говорится так - Малороссия, которую ещё называют Украиной. Сам факт постоянных раздоров говорит о том, что государство очень сырое и несостоявшееся. Была бы идея Украины легитимной и поддержанной народом, Бандера и т.п. не обращались бы за помощью к немцам
to синий иней (Дед Мороз)
Ростовской, Курской, я не говорю уже о Кубани разговаривают на украинском языке.
Не трынди гнида!!! Ясиновские ни когда на украинском не разговаривали!!!
У меня по маминой линии около 150 родственников старше 6о-и лет, я зал свою родную прабабушку, и двух двоюродных, НИ ОДНА НА украинском НЕ РАЗГОВАРИВАЛА!!! НЕ ТРЫНДИ ГНИДА, ТЫ В ЭТИХ МЕСТАХ ПОДИ И НЕ БЫЛ НИ КОГДА!
У меня родня и в Ростовской обл. и на Кубани - все говорят на русском. У казаков есть свои словечки, и даже похожие на украинские, но странного в этом ничего не вижу - области пограничные.
to injener (Севастополь)
Я служил с ребятами из этих областей, они в отличие от москвичей, питерцев, волжан украинский язык отлично понимали, мало того - они шо-кали и гэ-кали, ибо то были до руссификации украиноязычные регионы. То ты там никогда не был.
Был я когда-то в городе Калач, мне тогда было 23 года. Овощи покупал на базаре. Бабка шпрехает на украинском языке. Я удивился, говорю (по-русски) - вы ж на украинском языке разговариваете. Знаешь, что она мне ответила? - Цэ нэ украинский язык, цэ наша мова. Я офуел.
Синий, не лепи горбатого! У тебя чего, воспаленный мозг рисует красочные картинки руссификации Кубани и Дона? Я Донской казак в 10м колене. И ни в одной станице (Боковская, Вешенская, Краснокутская, Советская и др.) не говорили, не говорят и не будут говорить на украинском.
Я тоже украинский понимаю и говорю не плохо, но это не значит что мои родственники горили на украинском!
Синий! Прочитай, выучи и передай своим корешам. Видимо Лермонтов уже тогда догадывался о вашем появлении.
А вы, надменные потомки
известной подлостью прославленных отцов,
пятою рабскою поправшие обломки
игрою счастия обиженных родов!
Вы, жадною толпой стоящие у трона,
свободы, гения и славы палачи!
Таитесь вы под сению закона,
пред вами суд и правда - всё молчи!
Но есть и божий суд, наперсники разврата!
Есть грозный суд: он ждет; он не доступен звону злата,
и мысли, и дела он знает наперед.
Тогда напрасно вы прибегнете к злословью:
оно вам не поможет вновь,
и вы не смоете всей вашей черной кровью
поэта праведную кровь!
М.Ю. Лермонтов
И ни в одной станице (Боковская, Вешенская, Краснокутская, Советская и др.)
Похоже мы земляки!
Похоже мы земляки!
Самые близкие родственники живут в Краснокутской, остальные и в Ростове, и в Шахтах и где только не живут. Умоего прадеда было 10 детей. Там в Ростовской области, если местнай, то обязательно будешь дальним но родственником.
Был я когда-то в городе Калач, мне тогда было 23 года. Овощи покупал на базаре. Бабка шпрехает на украинском языке. Я удивился, говорю (по-русски) - вы ж на украинском языке разговариваете. Знаешь, что она мне ответила? - Цэ нэ украинский язык, цэ наша мова. Я офуел.
Дедушка прав, в том числе и в последнем предложении ( оф... продолжается и сейчас)
Действительно на юг Воронежской обл. в 1800- тых годах переселялись из Черкасской и Черниговских областей, сохранив так назывемое хохляцкое наречие. А переселенку в Крым из этого района дедушка может встретить в Байдарской долине, она так и разговаривает на своем наречии. Но это только подтвеждает то, что люди сами выбирают, на каком языке им говорить и насильно Киевлян не русифицируют.
Похоже мы земляки! Самые близкие родственники живут в Краснокутской, остальные и в Ростове, и в Шахтах и где только не живут.
Закончил школу в Советской. А в станице есть Ясиновские.