Крым

Отцовские патроны, дальневосточный торт и школьный саботаж: какой Русскую весну запомнили дети

Подростки 2014 года из Крыма и материковой России поделились воспоминаниями об исторических событиях.

Юные свидетели тех событий запомнили Русскую весну по-своему.
Фото:
Дмитрий Осипенко|ForPost
Юные свидетели тех событий запомнили Русскую весну по-своему.

Русская весна — это праздник, о котором в Крыму и Севастополе часто говорят, как о втором Дне Победы. Но те исторические события не все воспринимали как сбывшуюся мечту, как радость со слезами на глазах.

Пока взрослые боролись за будущее родного полуострова, смутно знакомые со словом «политика» подростки и только-только шагнувшие во взрослую жизнь студенты о причинах происходящего догадывались только в общих чертах. Но при этом очень чутко улавливали настроение окружавших их близких.

О том, какой след Русская весна оставила в памяти вчерашних детей, узнавал ForPost.

«Отец начал пересчитывать патроны… Я просто сидела и боялась»

В марте 2014 года жительнице Симферополя Оле Поповой было всего 13 лет. Это сегодня, уже повзрослев и осознав события 11-летней давности, крымчанка стала воспринимать Русскую весну как светлый праздник. Но будучи подростком не могла избавиться от тревоги.

«Первым делом на ум приходит один февральский вечер. Родители с обеспокоенными лицами смотрели новости на канале “1+1”: на экране летали бутылки, горели покрышки. Отец достал раскладной стол и начал чистить оружие, пересчитывать патроны. Я тогда не понимала, к чему мы готовимся: просто сидела и боялась», — вспоминает девушка.

Ещё спустя несколько дней отец Оли стал регулярно ездить на Чонгар. По воспоминаниям дочери, мужчина не состоял в рядах народного ополчения, но помогал членам формирований чем мог: привозил необходимый провиант, бензин, генераторы и лекарства.

«В такие дни мы с мамой особенно переживали за него. А вдруг папа уедет и не вернётся?» — объясняет свою детскую тревогу Ольга Попова.

Напряжение чувствовалось и в школе. Учителя не говорили с детьми на политические темы, ограничиваясь сухими сообщениями об изменениях в учебном расписании. Впрочем, подростки сами делали выводы.

«Когда стало известно, что Крым проголосовал за вхождение в состав России, мы решили, что делать домашнее задание по урокам украинского языка и литературы больше не нужно. И стали саботировать занятия. Тогда нам это казалось большой радостью, потому что многим украинский давался тяжело. А сейчас даже по-человечески стыдно перед своей учительницей», — призналась крымчанка.

Чонгар, 2014-й год.

Своя тревога была в те дни у московской школьницы Алёны Голиковой. Как рассказала девушка, долгое время она вообще не знала, как реагировать на возвращение Крыма в Россию.

«Я чувствовала себя, как герой Джона Траволты в “Криминальном чтиве”, который стоит и непонимающе смотрит по сторонам. Ну для чего лично мне, Алёне, какие-то новые территории? Тем более, что я особо не ориентировалась в географии и слабо представляла, где вообще находится Крым», — призналась жительница столицы.

Зато следом появились новости о санкциях для всех и о льготах для крымчан. Последние особенно обескуражили 14-летнюю москвичку.

«Вроде бы мы только откатали Олимпиаду в Сочи, всё классно. А когда стало известно про квоты на поступление для крымчан, я вообще разозлилась, потому что это означало, что конкуренция будет выше, и никакое бюджетное место в университете мне не светит», — вспоминает свои подростковые переживания Алёна.

Ну а крымской школьнице Кате Фроловой в тот год было не до учёбы. Во время Майдана и Русской весны 12-летняя девочка с испугом наблюдала за взрослыми. Правда сегодня, уже будучи взрослой, крымчанка вспоминает и другое.

«Если честно, в те годы я даже особо не осознавала, что происходит. Помню, что проходили какие-то митинги, обстановка была пугающая. Но мне отчётливо запомнилось, что моё окружение было за вступление в состав России. Помню, что при Украине было ощущение некой нищеты, а с приходом России произошли глобальные изменения», — поделилась Екатерина Фролова.

В те дни многие готовились к кровопролитию... Но его, слава Богу, не случилось!

Впрочем, не все дети тогда столкнулись со страхом и тревогой. Тем, кто был далеко от Крыма, чтобы не ощущать пронизывавшего полуостров беспокойства, но всем сердцем переживал за судьбу региона, оставалась только чистая радость. О том, каким праздником стали новости о воссоединении полуострова с Россией, вспоминает и Святослав Орехов, тогда 13-летний подросток, живший с родителями на Дальнем Востоке.

«Так как у меня отец крымчанин, было решено устроить небольшой семейный праздник. Вечером родители пришли с работы и принесли огромный вкусный торт. Уже тогда стало ясно, что мы переезжаем, возвращаемся на Родину. Спустя некоторое время мы переехали в Евпаторию», — поделился молодой человек.

Радость и пропасть

Конечно, более осмысленно, но не менее эмоционально события Русской весны проживали студенты. По воспоминаниям Натальи Мешковой, в 2014-м студентки последнего курса в севастопольском филиале МГУ, нависшая над Крымом опасность в те дни студентами не воспринималась как что-то настоящее. События скорее будоражили молодых людей, вызывали неуёмное любопытство.

«Это была какая-то разудалая нервная дрожь на кончиках пальцев: шепотки вечером в общежитских комнатах, поиск информации на сайтах, в газетах. Тогда мессенджеров, как сегодня, и в помине не было, всё "собирали ушами", в коридорах университета, под дверями преподавательских кабинетов», — поделилась крымчанка.

Осознание реальности происходящего пришло к девушке в те дни, когда на военном плацу по соседству с общежитием университета началось какое-то движение.

«На дороге перед общежитием поздно ночью появились ряды машин в "зелёнке". Помню, как в один из дней с общажного балкона мы впервые за пять лет наблюдали на плацу какую-то удивительную тренировку неизвестных людей: прыжки, разминки, короткие рукопашные схватки... Девчонки-соседки только восторженно вздыхали о мужественных супергероях. А мне впервые стало по-настоящему тревожно», — поделилась крымчанка.

Будущее было туманным... Студенты это не осознавали, но чувствовали.

Но тревога не оправдалась: Севастополь встречал референдум мирно. В памяти Натальи голосование осталось скорее всеобщим праздником.

«На участке, где мы голосовали, сразу после выхода из кабинки с бюллетенями народ подходил к столу с самоваром и пирогами. Там уже стоял мужичок с гармошкой и собирал стихийный хор "Легендарным Севастополем", "Севастопольским вальсом" и песнями военных лет», — с улыбкой вспомнила девушка.

Конец того дня взбудораженные студенты встречали в толпе на площади Нахимова. Молодёжь распирало от торжественности момента и по-настоящему общей радости.

«Друг где-то достал российский флаг — здоровенное полотнище — и мы с этим флагом паровозиком носились по площади, собирая за собой длиннющий хоровод. Танцевали, пели во всё горло... Это было празднование, сопоставимое разве что с Днём Победы», — отметила крымчанка.

Понимание того, какие сложные процессы были запущены, пришло уже чуть позже.

«Помню, как 20 марта, по сути, сразу после празднования воссоединения, поднимали российский флаг в Нахимовском училище — тогда это была Академия ВМС Украины. У меня там хороший друг учился. В тот день на одной стороне плаца часть курсантов приветствовала торжественно поднятый российский флаг — а на другой стороне такие же курсанты, ещё вчерашние их товарищи, построились и ушли в казармы, распевая гимн Украины, — вспоминает Наталья. — Я тогда впервые увидела призрачный образ той пропасти, которая легла между Россией и Украиной: это был плац между двумя группами безусых курсантов».

У здания севастопольского правительства, 2014 год.

Время терять и находить друзей

Но были среди студентов и те, для кого масштабы Русской весны не стали сюрпризом. Наравне со взрослыми в событиях тех лет участвовал крымчанин Иван Мезюхо, который тогда учился на последнем курсе кафедры политических наук и международных отношений Таврического университета.

С первого дня госпереворота на Украине активный 21-летний студент выступал против происходящего. Из-за этого от него отвернулись многие друзья и коллеги с материковой Украины.

«Мне много раз угрожали в интернете, это даже стало привычной историей. А мои коллеги по общественной работе из Киева отказались от нашей дружбы, заняли чрезвычайно агрессивную позицию в отношении моего непринятия Майдана. Большая часть моих товарищей по Союзу молодых политологов Украины тоже заняла враждебную позицию и по отношению ко мне лично, и к нашему крымскому активу, и к Крыму в целом», — поделился Иван Мезюхо.

Именно в соцсетях своих бывших коллег и друзей студент читал о том, что референдум будет проходить под дулами автоматов, а территория Крыма уже находится в оккупации.

А потом — будто удар под дых: президент Украины Виктор Янукович покинул Украину. Об этом будущий политолог узнал в прямом эфире, во время подготовки к дебатам на радио.

«Меня захлестнуло феноменальное чувство предательства. Было ощущение, что обо всех нас вытерли ноги. Крымчан не слышали, призывы нашего Верховного совета ввести чрезвычайное положение игнорировались. И самое ужасное, что даже правительство Крыма заявило о том, что единственным легитимным источником власти в стране является Верховная Рада», — поделился воспоминаниями собеседник ForPost.

На фоне бездействия тогдашнего крымского правительства во главе с Анатолием Могилёвым многие крымчане, по воспоминаниям политолога, опасались повторения Майдана уже на территории Крыма. Но вместо этого разрозненное общественно-политическое сообщество полуострова смогло объединиться. И произошло чудо — так Иван Мезюхо до сих пор называет события 26 и 27 февраля 2014 года, когда «вежливые люди» вошли в здание крымского правительства.

«Вообще, весь период Русской весны для меня — это время невероятного единения. Здесь всегда было очень активное общественно-политическое движение. Все друг с другом вечно спорили, но в моменте отложили распри. Я такого не видел больше никогда», — заметил политолог.

Флаг над зданием Государственного совета Республики Крым.

С момента Русской весны прошло уже 11 лет. Увы, но уже сейчас можно говорить, что с каждым годом участников тех судьбоносных событий становится меньше. Кто-то не пережил эмоционального подрыва. Другие с 2022 года одними из первых снова встали на защиту Родины. Многих из них сегодня уже нет в живых….

А в это время повзрослели вчерашние дети. Вскоре от них будет зависеть будущее страны. Смогут ли они объяснить следующим поколениям, зачем и какой ценой случилась Русская весна?

Иван Мезюхо уже 11 лет ведёт активную просветительскую работу среди молодёжи. Всё чаще встречи проходят с теми, кто во время референдума был ещё совсем малышами. Этим ребятам понять Русскую весну одновременно и легче, и сложнее, считает политолог.

«Эти ребята не зашорены украинским опытом. Они порой не понимают, в какой ситуации мы жили, не представляют себе, что в их возрасте нам нужно было добиваться всего самим, через тернии или сотрудничество с западными НКО, против чего я выступал ещё тогда. Сегодня для них в порядке вещей, что существуют гранты, что государство поддерживает федеральные и региональные инициативы. Они не знают, что такое ущемление по языковому признаку и по политическим убеждениям. В каком-то смысле они являются потенциальным объектом для работы украинской пропаганды, но с другой стороны — они всю свою юность впитывали любовь к России. Они любят страну и не стесняются быть её гражданами», — подытожил он.

И самое важное, что теперь нужно делать участникам Русской весны — не отгораживаться от молодёжи, уверен Иван Мезюхо. Их пример станет лучшим уроком патриотизма, которому сегодняшние дети готовы следовать. И подтверждений тому — множество.

Это и 11-летний школьник Иван Ситников, который в 2022 году, как писал ForPost, за проявленный патриотизм был представлен к медали «За проявленное мужество»: мальчик помог полицейским найти вражеский дрон, сбитый севастопольской ПВО.

Это и десятиклассник из Симферополя Кирилл Головнёв, который начал помогать фронту, собирая пустые консервные банки для окопных свечей, а сегодня уже помогает закупать тактические устройства бойцам.

И многие, многие другие…

Елена Фокина, Наталия Мешкова

Фото: Ирина Ермакова, Дмитрий Осипенко|ForPost, архив Е. Васильева, Елена Фокина|ForPost

768
Оцените статью:
4
В среднем: 4 (4 голосов)

Обсуждение (5)

Profile picture for user Norder
1982
Norder

Было Время!!!

Profile picture for user Верещагин
14334
Верещагин

Norder,

Да, а сегодня не один центральный канал ТВ в РФ об этом не вспоминает, зато ждут что там по телефону Трамп Путину сказал.

Profile picture for user Atos
7984
Atos

Верещагин,

Неправда! По России 24 , Россия 1 говорят целый день. Вы смотрите не те каналы.

Profile picture for user ОБертон1
63
ОБертон1

Верещагин,

Меня сегодня с этой Важной датой! (хотя я там тоже -был)только одна продавщица в магазине поздравила

Profile picture for user Serggio
24629
Serggio

Своя тревога была в те дни у московской школьницы Алёны Голиковой. Как рассказала девушка, долгое время она вообще не знала, как реагировать на возвращение Крыма в Россию.

«Я чувствовала себя, как герой Джона Траволты в “Криминальном чтиве”, который стоит и непонимающе смотрит по сторонам. Ну для чего лично мне, Алёне, какие-то новые территории? Тем более, что я особо не ориентировалась в географии и слабо представляла, где вообще находится Крым», — призналась жительница столицы.

Бесподобно. Школьница вообще про Крым до этих событий ничего не слышала? Это всё, что нужно знать о современном образовании. Сами, собственными руками вычеркнули Крым из собственной истории, и вырастили поколения, которые даже не знали, что это не "новые территории"!

Главное за день

Минобороны будет судиться с жителями фиолентовского «Милосердия» за землю

Члены садового товарищества у грота Дианы получили иски об изъятии участков.
19:00
11
1654

Разрушит ли горящая нефтебаза новые договорённости по Украине

Генерал запаса объяснил, почему откладывается «энергетическое перемирие».
18:26
5
794

Крымчанка рассказала о плюсах и минусах жизни в пригороде

Спрос на загородную недвижимость растёт в Крыму.
18:22
0
594

Беседа Трампа и Путина о Севастополе и Чёрном море: важные нюансы

Разговор шёл не только и не столько об Украине.
12:50
1
1273

Осуждённый севастопольский чиновник вышел на свободу

Реальный срок Вадиму Бабкину заменили условным.
12:04
23
3088

Экс-губернатор Севастополя оказался холостым гражданином Британии

Дмитрий Овсянников стал Dmitrii Ovsiannikov благодаря британскому отцу.
10:02
38
5495