Об этом сообщило 15 октября радио Sputnik в своем Telegram-канале.
Телеведущие пытались обсудить с экспертом из Грузии ряд вопросов, но обратились к нему по-украински. В итоге специалист их не понял и попросил говорить по-русски.
«Мы не можем на русском, мы украинское ТВ», — ответили журналисты. Эксперт в ответ спросил, отвечать ли ему на грузинском языке.
По словам эксперта, он порядочный человек и не может отвечать на вопрос, который не понимает до конца. В итоге беседа была сорвана.
Языковая проблема недавно коснулась и президента Украины Владимира Зеленского. Во время интервью аналитику из США Фариду Закарии об итогах переговоров с главой Белого дома Джо Байденом он не смог выбрать язык, на каком будет говорить, и задействовал оба.
В сентябре украинская партия «Оппозиционная платформа — За жизнь» заявила о случаях ограничения использования русского языка на Украине. В Европейский день языков политсила отметила, что в Европе в этот праздник говорят о важности изучения и развития различных языков, при этом Киев поступает наоборот.
В июле уполномоченный по защите украинского языка Тарас Креминь заявил, что тот факт, что фильмы и сериалы на каналах Украины выходят без дубляжа на украинском языке, представляет угрозу национальной безопасности страны.
По его словам, нормы языкового закона по дублированию контента не выполняют телеканалы «1+1», «Интер» и «Украина». В июне он заявил, что две трети сериалов на украинских каналах транслируются на русском языке. Этот факт уполномоченный по защите государственного языка Украины назвал катастрофой.
В апреле 2019 года Верховная рада Украины приняла в окончательном чтении закон «Об обеспечении функционирования украинского языка как государственного». Документ предусматривал создание специальной «языковой комиссии», которая будет следить за соблюдением закона.
С 16 января 2021 года в стране работников супермаркетов, ресторанов, кафе, спортклубов, парикмахерских и других заведений в сфере обслуживания обязали обслуживать посетителей только на украинском языке.
Обсуждение (4)
укры упорно мечтают о том, чтобы их мова была понадусэ. а в "странах" из бывшего союза только русский был языком межнационального общения.
Маразм крепчал.
если бы они говорили на суржике, то есть нормальном украинском, а не галицийском диалекте, все бы поняли прекрасно друг друга. украина может и не отменять сканадальный закон, главное-поменять мову на литературный стандарт украинского языка. люди разговаоривают между собой на языке. на мове (наречии) говорят на узкой географической территории.
Что делать? Поставить памятник Тарасу Бульбе убивающего сына Андрия...в фойе Верховной Зрады.