
Даша хорошо владеет языком.
Бей критиков!!!
И тут я неожиданно схватил его за ноги и выбросил в окно. Одним глупым критиком стало меньше.
А. Аверченко.
*
Поэту
Поэт! не дорожи любовию народной.
Восторженных похвал пройдет минутный шум;
Услышишь суд глупца и смех толпы холодной,
Но ты останься тверд, спокоен и угрюм.
Ты царь: живи один. Дорогою свободной
Иди, куда влечет тебя свободный ум,
Усовершенствуя плоды любимых дум,
Не требуя наград за подвиг благородный.
Они в самом тебе. Ты сам свой высший суд;
Всех строже оценить умеешь ты свой труд.
Ты им доволен ли, взыскательный художник?
Доволен ли? Так пусть толпа его бранит
И плюет на алтарь, где твой огонь горит,
И в детской резвости колеблет твой треножник.
А.С.
*
Эти повести были недостойны ни таланта, ни имени Пушкина.
Долбак Белинский о повестях Белкина.
*
Газетная и журнальная деятельность есть умственный бордель, из которого возврата не бывает.
Лев Толстой.
*
Я пел, как булочник печет, портной шьет, Козлов пишет, лекарь морит - за деньги, за деньги, за деньги - такой я в наготе моего цинизма.
А.С.
*
Впрочем, я писал его единственно для себя, а печатаю потому, что деньги были нужны.
А.С.
Даша Бирюкова: Так и мне типа то же самое! *
Чтобы напечатать Онегина я в состоянии или рыбку съесть, или на … сесть.
А.С.
Даша Бирюкова: Ненормативная лексика! Факт!
*
Законная … - род теплой шапки с ушами. Голова вся в неё уходит.
А.С.
Даша Бирюкова: Ну вот зачем она вышла за него замуж?!!
*
Вообще пишу много про себя, а печатаю поневоле и единственно для денег: охота являться перед публикою, которая вас не понимает, чтоб четыре дурака ругали вас потом шесть месяцев в своих журналах только что не по-матерну. Было время, литература была благородное, аристократическое поприще. Ныне это вшивый рынок. Быть так.
А.С.
Даша Бирюкова: Я на него злюсь за многое, но вот он как скажет че-нить – и я остываю!
*
Литераторы все тщеславны, завистливы, я по крайней мере такой литератор.
Лев Толстой.
Даша Бирюкова: И я! И я! Точно такая же!
*
Голову даю на отсечение, если хоть один ученик классической гимназии прочел для себя, для удовольствия, Ксенофонта или Цицерона, на котором его мучили 8 лет.
Лев Толстой.
Даша Бирюкова: Ах, как бы мне хотелось знать латынь и греческий, чтобы читать древних! В подлиннике! Ну почему я такая ленивая?
*
Дело искусства состоит именно в том, чтобы делать понятным и доступным то, что могло быть непонятно и недоступно в виде рассуждений. Обыкновенно, получая истинно художественное впечатление, получающему кажется, что он это знал и прежде, но только не умел высказать.
Лев Толстой .
*
Молодой человек производит какое-нибудь произведение, как и всякий художник, выражая в нем своим особенным способом пережитые им чувства, - и большинство людей заражаются чувством художника, и произведение его становится известным. И вот критика, обсуждая художника, начинает говорить, что его произведение не дурно, а все-таки это не Дант, не Шекспир, не Гёте, не Бетховен последнего периода, не Рафаэль. И молодой художник, слушая такие рассуждения, начинает подражать тем, кого ему ставят в образцы, и производит не только слабые, но поддельные, фальшивые произведения.
Лев Толстой .
*
"Недурно, но посмотрите-ка еще раз,- всегда можно найти более удачное выражение и более правильный оборот". Тут уж я прихожу в бешенство.
Гёте.
*
Критики - это глупые, рассуждающие об умных.
Лев Толстой.
*
Критиками всегда были люди, менее других способные заражаться искусством.
Лев Толстой.
*
Заражение только тогда достигается и в той мере, в какой художник находит те бесконечно малые моменты, из которых складывается произведение искусства. И научить внешним образом нахождению этих бесконечно малых моментов нет никакой возможности: они находятся только тогда, когда человек отдается чувству.
Лев Толстой.
Даша Бирюкова: Ну великий он! Великий! Ну что тут еще можно сказать?
*
Чтобы быть художником слова, надо чтоб было свойственно высоко подниматься душою и низко падать. Тогда все промежуточные ступени известны и он может жить в воображении, жить жизнью людей, стоящих на разных ступенях.
Лев Толстой.
Даша Бирюкова: Опять!
*
Ноги у Присциллы были как задние колеса у "Запорожца" старого выпуска.
Даша Бирюкова.
*
Нет людей более тупых к искусству, как те, которые прошли профессиональные школы искусства, и сделали в них наибольшие успехи.
Лев Толстой.
*
Критики, это всегда те, которые пытались быть художниками и не успели.
Лев Толстой.
*
Я обыватель и моя приспособленческая психология отличается бесхребетным лицемерием.
Булгаков
*
Мой милый аббат, ты глуп, так глуп, что даже не замечаешь, что противоречишь себе от одной строки до другой. (к брату)
Дидро.
*
Вот что со мною бывает, аббат: когда я нахожусь среди атеистов, если только они существуют, мне приходят в голову аргументы в пользу бытия бога; когда же я среди верующих, происходит обратное: в моем сознании непроизвольно возникают все аргументы, подрывающие и разрушающие понятие о боге.
Дидро.
*
...лица, которые заполняют ваши академии, и на которых страх потерять свое место и свою пенсию действует так сильно, что без произведений, прославивших их раньше, об их существовании не знали бы ровно ничего.
Дидро.
*
Фанатизм и нетерпимость не являются несовместимыми даже с атеизмом. Люди склонны презирать того, кто думает иначе, чем они, о столь важном вопросе.
Дидро.
*
Терпимость всегда есть система преследуемого: он тотчас же отказывается от этой системы, как только становится достаточно сильным, чтобы самому стать преследователем.
Дидро.
*
Всякая вспышка энтузиазма преходяща. Он завладевает лишь современным поколением. Работа, остающаяся втайне, лишает славы и выгоды. Энтузиасты умирают, не оставив после себя потомства. Люди перестают мыслить, когда перестают читать...
Дидро.
Даша Бирюкова: Прочитав это, я вспомнила библиотеку, где была сегодня, и вспомнила возникшее ощущение бессмысленности моих писательских усилий - сколько уже написано! Ну, с моей помощью будет, допустим, на 30 томов больше. Кому это нужно?
*
Зачем же, голубчик, так утруждать себя составлением исторического труда, когда можно попросту списывать наиболее известные из имеющихся, как это принято? Ведь если вы выскажете новую точку зрения, какую-нибудь оригинальную мысль, если изобразите людей и обстоятельства в каком-нибудь неожиданном свете, вы приведете читателя в удивление. А читатель не любит удивляться. В истории он ищет только вздора, издавна ему известного. Пытаясь чему-нибудь научить читателя, вы лишь обидите и рассердите его. Не пробуйте его просвящать, он завопит, что оскорбляете его верования. Историки переписывают друг друга. Таким способом они избавляют друг друга от лишнего труда и от обвинений в самонадеянности. Следуйте их примеру, не будьте оригинальны. Оригинально мыслящий историк вызывает всеобщее недоверие, презрение и отвращение. Неужели, сударь, вы думаете,- прибавил мой собеседник,- что я добился бы такого признания и почета, если бы вводил в свои исторические книги какие-то новшества? Ну что такое новшество? Дерзость - и только.
Франс.
Даша Бирюкова: Зачем же тогда я, как последняя дура, пишу историю Елены Глинской? А впрочем, ничего я не пишу! Я списываю! У Карамзина. Так что все в порядке. Быть мне великой писательницей!.. А Шекспира кто обобрал? Тоже я.
*
Вообще я покорнейше просил бы всех господ критиков заниматься своим делом и не соваться в дела или сочинения, которые их вовсе не касаются, ибо я не обращусь к их суду, пока они не представят доказательств своего права быть судьями.
Филдинг.
*
Разве пыталась хоть одна живая душа понять, что разумеют нынешние театральные судьи под словом "низкое", с помощью которого им так счастливо удалось изгнать со сцены всякий юмор и сделать театр скучнее гостиной?
Филдинг.
*
Достоинство словесного выражения - быть ясным и не быть низким. Самое ясное выражение, конечно, состоит из общеупотребительных слов, но оно низкое. Благородное же и свободное от тривиальности выражение есть то, которое пользуется необычными словами. А необычными я называю глоссу, метафору, украшение и всё, уклоняющееся от общеупотребительного.
Должно как-нибудь перемешивать эти выражения, одно как глосса и метафора, украшение и пр. сделает речь не тривиальной и не низкой, а слова общеупотребительные придадут ей ясность
Аристотель.
*
Первый из них существо низшее, а второй - вообще подлое.
Аристотель о женщинах и рабах
*
Вслушайтесь в их (женщин, Д.Б.) литературные суждения, и вы удивитесь кривизне и даже грубости их понятия... Исключения редки.
А.С.
*
Магомет оспоривает у дам существование души.
А.С.
*
Ибо критики наши говорят обыкновенно: это хорошо, потому что прекрасно, а это дурно, потому что скверно. Отселе их никак не выманишь.
А.С.
*
Правду сказать, свет чересчур почтителен к критикам и вообразил их людьми гораздо более глубокими, чем они есть на самом деле. Избалованные такой любезностью, критики бесцеремонно присвоили себе диктаторскую власть, стали господами и имеют дерзость предписывать законы писателям, от предшественников которых сами их получили.
Филдинг.
*
Критик, говоря по совести, не более чем писец, обязанность которого переписывать правила и законы, установленные великими судьями, силой гения вознесенными в степень законодателей в различных областях знания.
Но мало помалу, с наступлением эпохи невежества, писец начал посягать на власть и присваивать права своего господина. Законы литературного произведения стали устанавливаться не творчеством писателя, а предписаниями критика. Он сделался законодателем. Те, которые только записывали законы, начали повелительно давать их.
Отсюда проистекло одно очевидное, и, может быть, неизбежное недоразумение: названные критики, будучи людьми не блестящих способностей, часто принимали голую форму за сущность. Они действовали подобно судье, который стал бы держаться мертвой буквы закона, совершенно не считаясь с духом его. Незначительные мелочи, может быть, совершенно случайные у великого писателя, рассматривались этими критиками как его главная заслуга и передавались в качестве основных правил, соблюдение которых обязательно для всех последующих писателей. Время и невежество, два великих покровителя обманщиков, придали всем их утверждениям авторитетность и, таким образом, было установлено множество правил, как следует писать, нисколько не основанных ни на истине, ни на природе и служащих исключительно лишь для того, чтобы стеснять и обуздывать гений, вроде того, как стеснили бы балетмейстера самые великолепные трактаты по его искусству, если бы в них выставлялось главным требованием, чтобы каждый человек танцевал в кандалах.
Филдинг.
*
Здесь, невзирая на лай всех критиков на свете...
Филдинг.
*
Я бы травила их газом.
Даша Бирюкова.
*
По правде говоря, недальновидные историки слишком часто опускают разные мелочи, из которых вырастают события чрезвычайной важности. Весь мир похож на огромную машину, в которой движение сообщается большим колесам самыми маленькими, заметными только для очень острого зрения.
Филдинг.
*
В партере, как водится, мнения разделились. Любители героических добродетелей и безупречных характеров протестовали против представления на сцене такого гнусного поступка, не получающего примера ради, сурового наказания. Несколько друзей автора воскликнули: конечно, господа, Джордж негодяй, но он верно срисован с натуры. А все молодые критики нашего времени. писцы, ученики и т.п. объявили сцену низкой и громко выражали свое неудовольствие.
Филдинг.
*
Один дурной поступок в жизни так же мало делает человека подлецом, как и одна дурная роль, сыгранная им на сцене.
Филдинг.
*
Читатель, нам невозможно знать что ты за человек: может быть, ты сведущ в человеческой природе как Шекспир, а может быть, не умнее некоторых редакторов его сочинений.
Филдинг.
*
...На произведение это можно смотреть как на некий великий созданный нами мир; и для жалкого пресмыкающегося, именуемого критиком, взять на себя смелость выискивать погрешности в той или иной его части...
Филдинг.
*
Второе предостережение, которое мы хотим тебе сделать, любезное пресмыкающееся...
Филдинг
*
Я лучше ночь просижу с пригоженькою девочкою и усну упоенный сладострастием ее, нежели, зарывшись в еврейские или арабские буквы, в цыфири или египетские иероглифы, потщуся отделить дух мой от тела и рыскать в пространных полях бредоумствований...
Радищев
Даша Бирюкова: Старый развратник!
*
А теперь я сама буду критиковать.
Если б я смогла
Растопить снега....
(слова из песни о любви)
Дура! Да на гуя их растапливать?!
Помогла любовь
Растаять снег...
Вернуть весну...
Согреть две зимы...
(та же песня)
Убила бы на месте! Отдала бы в солдатский бордель!
Даша Бирюкова.
*
Надо воспитать женщину так, чтобы она умела сознавать свои ошибки, а то, по ее мнению, она всегда права.
Чехов.
Даша Бирюкова: Дурак.
*
Жить с женщиной, которая читала Спенсера и пошла для тебя на край света, так же неинтересно, как с любой Анфисой или Акулиной. Так же пахнет утюгом, пудрой и лекарствами.
Чехов.
Даша Бирюкова: Ну не гад?
*
Гарсия Маркес: Если литературная развязка мифа о деве Марии заключается в том, что она вознеслась на небо душою и телом, то почему не может быть такой же литературная развязка истории моей героини?
Даша Бирюкова: Потому, что твоя героиня - блядь!
*
Вера в себя – это значит, себе верить больше, чем своим критикам.
Даша Бирюкова.
*
Закон малых доз – вода камень долбит.
Даша Бирюкова.
*
Не знаешь что сказать – промолчи. Умным посчитают. Но если всю жизнь будешь молчать, так дураком и помрешь.
Даша Бирюкова.
*
Умный человек, в отличие от глупого, никогда не врет сам себе.
Даша Бирюкова.
*
Специалисты пишут учебники русского языка, а писатели пишут к этим учебникам примеры.
Даша Бирюкова.
*
И нам нет никакой нужды ни в панигеристе Гомере, ни в ком другом, доставляющем минутное наслаждение.
Перикл.
*
Все, что ни делают люди – желания, страх, наслаждения, радости, гнев – все это начинка для книжки.
Ювенал
*
Но хоть бы нам этот год пришлось милостыню просить, я не уступлю в направлении ни строчки!
Достоевский.
*
Я мог наговорить вздору, хотя я еще и не представляю плана, но основные мысли, из которых я выхожу – безошибочны, я верю в это.
Достоевский.
*
Чтобы не мучила совесть, нужно выводить противных, вредных животных – их тогда не жалко убивать.
Даша Бирюкова.
*
Как только художник захочет отвернуться от истины – тотчас же станет бездарен.
Достоевский.
*
Я не пытаюсь казаться лучше, чем я есть на самом деле, но и не пытаюсь казаться хуже – зачем? За меня это сделают другие.
Даша Бирюкова.
*
Читатель проходит один раз тот текст, который писатель прошел много раз – вот читателю и удивительно.
Даша Бирюкова.
*
Почему человеку не нравятся обезьяны? Потому что они являются его, человека, уродливой копией. Почему мне не нравятся славянские языки? Потому что они являются уродливой копией моего родного языка – русского.
Даша Бирюкова.
*
Классификация ружей:
1. Ружье скрытое.
2. – задним числом
3. – предсказуемое
4. – прущее в глаза
5. – в развитии
6. - бесхитростное
7. – на всякий случай
Даша Бирюкова.
*
Я не люблю людей. Это ненормально, потому что людей надо любить. Но я не ищу себе оправдания и прощения. Деваться некуда. Я не люблю людей.
Даша Бирюкова.
*
Нельзя того, не скажу чего!
Даша Бирюкова.
*
Любовь – это дурацкий лозунг, которым можно прикрыть все, что угодно. И потому к черту любовь! Даже шлюхи называют свою работу любовью.
Даша Бирюкова.
*
Любовь, это когда двое хотят сделать третьего.
Даша Бирюкова.
*
Голоинформативный диалог, это такой диалог, который можно заменить двумя-тремя словами экспозиции. И – нужно заменить!
Даша Бирюкова.
*
Лермонтова убили не за то, что он писал стихи, а за то, что он всем давал их читать!
Даша Бирюкова.
*
Не я должна суетиться вокруг покровителей, а покровители должны суетиться вокруг меня!
Даша Бирюкова.
*
Доверяй критикам вносить изменения в свой текст. Доверяй! Но помни, что краснеть за все их ляпы придется именно тебе!
Даша Бирюкова.
*
Дикарей приведя в волнение,
Своей черной судьбе не рад,
В сонном городе невезения
Поселился столицекрат.
Даша Бирюкова.
*
Дать критику 15 суток!
И критик станет как поэт.
А чтобы было не до шуток –
Не суток дать ему, а лет!
Даша Бирюкова.
*
В спорах рождается неприязнь.
Даша Бирюкова.
*
Тут смотри как бы с голоду не околеть, а они кричат – слава!
А.С.
*
Прекрасно сначала, но потом не выдержано, фальшиво, преувеличено, ненатурально и потому испорчено, но все-таки можно напечатать.
Лев Толстой.
*
Талант – это значит получать удовольствие от своего дела.
Даша Бирюкова.
*
Кроме того, часто осуждаешь в душе и кажется, что прав, начнешь осуждать на бумаге и переменишь мнение.
Лев Толстой.
Даша Бирюкова: Ах, как я Вас понимаю, Лев Николаевич!
*
А приучить людей можно ко всему, и к самому дурному. Как можно приучить людей к гнилой пище, к водке, табаку, опиуму, так можно приучить людей к дурному искусству, что, собственно, и делается.
Лев Толстой.
Даша Бирюкова: Я вот еще немного с ним пообщаюсь, и начну удалять собственные произведения. Начну с «Божественных историй». Или вообще брошу сочинять. Хватит.
*
Читал Горького. Ни то ни се.
Вечер вчера читал «Мещане» Горького. Ничтожно.
Лев Толстой.
Даша Бирюкова: Счастливый. Читал. Я его вообще читать не могу.
*
Читал Чернышевского. Очень поучительная его развязность грубых осуждений людей, думающих не так, как он.
Лев Толстой.
Даша Бирюкова: Ой. Оказывается, я в точности как Чернышевский.
*
- А может, я написала ерунду?
- Ты необъективна.
- Правильно. Я же субъект. Я не могу быть объективной.
- Ну и не суди. Пусть другие судят.
- Ага, судить-то другие будут, а достанется мне!
Даша Бирюкова.
*
Стыдно мне, о мужи, сказать вам правду, а сказать все-таки следует. Ну да, одним словом, чуть ли не все присутствовавшие лучше могли бы объяснить то, что сделано этими поэтами, чем они сами. И относительно поэтов вот что я узнал в короткое время: не мудростью могут они творить то, что они творят, а какою-то прирожденною способностью и в исступлении...
Сократ.
*
«Любовь тебя настигнет…» - слова из песни.
Дурацкие слова. Как будто любовь - это петух, который гонится за курицей.
Даша Бирюкова.
*
Написать басню по то, как овцы из гуманизма заступились за пойманного волка и освободили его.
Даша Бирюкова.
*
Людям, решившимся действовать, обыкновенно бывают удачи; напротив, они редко даются людям, которые только и занимаются тем, что взвешивают и мерят.
Геродот.
*
Как только вы вообразили, что не в состоянии выполнить определенное дело, с этого момента его осуществление становится для вас невозможным.
Спиноза.
*
Нет, я не ожидаю похвалы
За то, что делать, кажется, умею.
Мне по сердцу предчувствие хулы –
От этого прочнее я, и злее.
Дождаться похвалы, конечно, лестно.
Но похвалы ждать все-таки нечестно.
Пусть голова других о ней болит.
А мне приятней делать, что умею.
Без суеты. Без нервов. Без обид.
Надеюсь, делом нужным я болею.
Даша Бирюкова.
*
Делая то, что мне хочется, говоря то, что на самом деле думаю (в возможно более широких пределах), я буду гораздо оригинальнее тех, кто специально оригинальничает. Ибо таких как я весьма мало.
Даша Бирюкова.
*
Пусть я разумней всех глупцов,
Писак, попов, магистров, докторов…
Гёте.
*
Я ниже всех себе кажусь.
Всегда стесняюсь и стыжусь.
Гёте.
Даша Бирюкова: Еще один великий. И опять все про меня, да про меня. Насквозь видят. Рентгена не надо.
*
По каннибальски любо нам
Как будто пятистам свиньям!
Народ свободен стал: любуйтесь на него!..
Гёте.
Даша Бирюкова: Пятьсот! Пятьсот! Я поняла, почему именно пятьсот! Я только сейчас это поняла! «Демократия – это когда пятьсот дураков приговаривают к смерти одного умного. Сократа.» Это не я сказала, это неизвестный гений из Сети! Сократа судили именно 500 дураков! Гёте имел в виду именно это!
*
Ничего нет хуже, товарищи, чем малодушие и неуверенность в себе.
Булгаков.
*
Что-то неладное творилось у меня в голове – я перестал или еще не умел понимать серьезные вещи.
Булгаков.
*
Постулаты Дарьи Бирюковой:
1. Литература есть занятие сволочное.
2. Все литераторы – сволочи. Кто больше, кто меньше, но все.
3. Я тоже сволочь.
4. Чрезмерное сближение двух литераторов ведет к взрыву их отношений. Посему:
- никому и никогда не верь на 100%
- постоянно сохраняй безопасную дистанцию
- загодя запасайся аргументами и фактами, которые можно использовать против того, с кем произошло сближение.
5. Хорош лишь тот литератор, который делает тебе добро и хорош лишь до того момента, пока он его делает.
6. Особую осторожность соблюдай с эпиграммами – они их не переносят. Даже в том случае, если эпиграммы не против них направлены. Видимо, опасаются, что скоро настанет и их очередь.
7. Никогда и ни с кем не спорь. Ни с дураком, ни с умным. Ибо даже умный, если он проигрывает в споре, превращается в дурака.
*
Люди ненавидят друг друга,- такова их природа. И пусть они пытаются поставить своекорыстие на службу общественному благу,- эти попытки только лицемерие, подделка под милосердие, потому что в основе основ все равно лежит ненависть.
Паскаль.
Даша Бирюкова: Это не я сказала! Это он!
*
Врач должен быть с больными как Джеральд Даррелл с животными – те бьют его, кусают, бодают, лягают, травят ядом,.. а он не обижается. Да, но ведь он держит их в клетках! А врач аналогичной возможности лишен!
Даша Бирюкова.
*
Внешность часто обманчива,- сказал еж, слезая с сапожной щетки.
*
Где-то использовать: в темноте вместо эротического крема под руку попался тюбик политуры.
Даша Бирюкова.
*
Примечательно, что в десяти заповедях нет запрета на людоедство. Видимо, в те времена, когда их составляли, людей в качестве продуктов питания уже не использовали.
Да, но как тогда быть с принципом – «разрешено все, что не запрещено»? Получается, мо-о-ожно кушать себе подобных! Мо-о-ожно! Их и кушают.
Даша Бирюкова.
*
Поразительно, они считают меня молоденькой дурочкой. А если я даю понять, что они не совсем правы – обижаются.
Даша Бирюкова.
*
«Открытия Трофима Денисовича Лысенко описываются и поэтами, и писателями, и драматургами, и философами.» Боже мой, какое счастье, что я никакого отношения не имею ни к поэтам, ни к писателям, ни к драматургам, ни к философам!
Даша Бирюкова.
*
Чем у них меньше таланта, тем важнее для них сюжет.
Монтень.
*
Подвиг, это когда делаешь то, чего не хочется. Жизнь состоит из подвигов.
Даша Бирюкова.
*
Понять дурацкую логику нельзя, равно как и опровергнуть. Ее можно только наказать.
Даша Бирюкова.
*
Главная мысль романа – изобразить положительно прекрасного человека. Труднее этого нет ничего на свете.
Достоевский.
*
Решили выгадать и посадили молодой сад между старых деревьев, дескать, когда совсем состарятся, будет молодая смена. Но молодые яблони не растут в тени старых. Печально.
Даша Бирюкова.
*
Что должен иметь настоящий американский мэн? Кар, ган, вагину и врагов. И можно снимать кино.
Даша Бирюкова.
*
Адонис должен поприсутствовать при раздаче душ. Это как проги в компе. Душа убийцы. Душа бляди. Поэта, правдолюбца, честняги, палача, музыканта, торгаша, судьи. Сократа. Пифагора. Македонского. Абрамовича.
И все эти души уходят. С того света на этот.
Даша Бирюкова.
*
А все эти большие таланты: Гёте, Шекспиры, Бетховены, Микельанджелы рядом с прекрасными вещами производили не то, что посредственные, а отвратительные.
Лев Толстой.
*
Хорошо кто-то сказал, что мужчинам нужно искать эмансипации от женщин, а не наоборот.
Лев Толстой.
Даша Бирюкова: Канеш! Чего захотел! Ездили на вас, ездим, и будем ездить! И ни-ку-да вы не денетесь!
*
Женщины не считают для себя обязательным и не могут двинуться вследствие требований разума. У них не натянут этот парус. Они идут на веслах без руля.
Лев Толстой.
*
Особенность женского характера та, что руководит жизнью только чувство, а разум только служит чувству.
Лев Толстой.
Даша Бирюкова: Давай-давай! Так их! Разоблачай!
*
Женщины слабы и хотят не только не знать своей слабости, но хотят хвастаться своей силой. Что может быть отвратительнее?
Лев Толстой.
Даша Бирюкова: Нет, но он же меня счас достанет!
*
Я 70 лет все спускаю и спускаю мое мнение о женщинах и все еще и еще надо спускать. Женский вопрос! Как же не женский вопрос! Только не в том, чтобы женщины стали руководить жизнью, а в том, чтобы они перестали губить ее.
Лев Толстой.
*
Мужчина – это та же женщина, на которую Господь Бог навесил дополнительное оборудование.
Даша Бирюкова.
(получи, гад!)
*
Каждый муж говорит и думает, что одна была на свете дурная, лживая женщина и она-то моя жена. Происходит это оттого, что жена вся видна мужу и не может уже его обманывать, как обманывают его все другие.
Лев Толстой.
Даша Бирюкова: Че б такое ему еще сказать? Лан, промолчу. Он старше.

Даша хорошо владеет языком.

to Даша БирюковаТьфу на вас.!!!

даша,что ж делаешь............дарья!)))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))

Мужчина – это та же женщина, на которую Господь Бог навесил дополнительное оборудование.
Даша Бирюкова.
(получи, гад!)
Биологи говорят что женщина не существо. Что это отделённый от существа размножательный орган. Для удобства эволюции. Психология женщины и отлична.
Толстой это хорошо видел.
to Daa (pg.00@bk.ru)
Ну да, канеш. О присутствующих не говорим.
Баба - скотина глупая.
to Gadget_svs
А че я такого сказала?
А к какому произведению Маркеса, столь изысканный комментарий?

Есть просто шикарные цитаты, особенно Лев Николаевич метко высказался: "Газетная и журнальная деятельность есть умственный бордель, из которого возврата не бывает."
От себя добавлю, что независимых сми попросту не существует. Все они - часть системы. А система - цербер концептуальной власти. К концептуальной власти ИЗВЕСТНЫЕ фамилии не имеют никакого отношения.
Миром правят.....

Даша Бирюкова (Крестоград):
Даша, вы цитируете глупости - и добавляете к ним свои.
Из двух глупостей - мужской и женской - не получается одной умности.
Получается еще большая глупость.
Поэтому у нас такие семьи.

Странно. Абракадабру от Даши печатают. А мой короткий вопрос : "А куда смотрит модератор?" - нету, пропал. Что, цензура завелась?
А мне нравится архитектура перечисленных фраз.
Много и богато. 
to xenomorf (Sevastopol)
Уже не помню. Давно это было. А поднимать Маркеса лень. Тем более, что мое мнение от этого не изменится. Кажется, это он в предисловии так рассуждал.
to yfvgtcyz
Мне лестно, что мои глупости оказались равны глупостям Пушкина, Толстого... ну и всех остальных.
to vadimroman (Севастополь)
А в чем вы упрекали модератора?
to ivan1985 (Севастополь)
Мне самой нравится. Перед тем, как тут опубликовать я же перечитала.
to Алексей Процко (Севастополь)
Лев на самом деле велик. "Служил на Кавказе офицером один барин..." Кстати, ведь Лев и в Севастополе служил. Воевал, однако. Артиллерист он был.

Даша, слишкам многа букаффф... Ниасилил((( Кстати, недавно смотрел "Анну Каренину" с Кирой Найтли в главной роли - очень рекомендую!

Даша Бирюкова (Крестоград):
Ваши глупости не равны глупостям Пушкина и Толстого.
Они другого качества.
Женские.
Т.е. глупость в квадрате, но с мелированием.
А к чему всё это? Показать, что некая Бирюкова умеет читать? А посему имеет смелость, равносильную глупости, вступать с давно почившими классиками в полемику?
Вот уж поистине - дуракам закон не писан...
Честно, талантливо, спорно. Цитаты - фразы, выдернутые из контекста, и их обсуждение - высокоинтеллектуальная битва с ветряными мельницами 
to lyubart (Севастополь)
А-а, мелочи! У Моцарта было слишком много нот.
Мишичу. Привет монголо-татарскому игу!.. Высказывания великих меня весьма забавляют, потому что нередко противоречат одно другому. Да и народные мудрости тоже:
- Смелого пуля боится!
- Береженого Бог бережет.
Чему верить?
to yfvgtcyz
Сударь! Чтобы рассуждать о глупостях Пушкина, Толстого и Бирюковой вам следует вначале подняться до уровня одного из них.

to Даша Бирюкова (Крестоград)
Даша, я восхищаюсь вашей стойкостью! Вы далеко пойдёте! 

Всё идёт по плану.
to Алексей Процко (Севастополь) to lyubart (Севастополь)
Эхе-хе... Нельзя жаловаться, ныть, падать духом, просить пощады и желать кому-то понравиться. Нужно занять круговую оборону и отбиваться на все четыре стороны света. При этом нужно внимательно следить за обстановкой, чтобы по ошибке не дать по голове кому-либо из своих друзей - извиняйся потом! Извинений могут ведь и не принять.
Ну, стараемся помаленьку. Мне оно ничего не даст, но мне оно интересно. Некоторые увлекаются пьянством или блудом, или игрой, или... да много там всего!, а у меня вместо этого игра словами. И еще на гитаре.