Решающую роль в операции по захвату венесуэльского лидера Николаса Мадуро сыграло секретное новое оружие. Как пишет New York Post, об этом в ходе интервью заявил президент США Дональд Трамп.
Президент назвал это оружие Discombobulator, что переводится как «сбивающий с толку» или «дезориентатор».
И сразу же добавил, что ему «нельзя об этом говорить.
По его словам, это секретное оружие «сделало технику неработоспособной».
«Они [венесуэльские военные] так и не смогли запустить свои ракеты. У них были российские и китайские ракеты, и ни одна из них не сработала. Мы зашли, они нажали кнопки, и ничего не произошло», — рассказал Трамп.
Один из охранников позже рассказал, что «внезапно все наши радиолокационные системы отключились без всякого объяснения».
«Следующее, что мы увидели, — это беспилотники, множество беспилотников, летающих над нашими позициями. Мы не знали, как реагировать», — сказал он, добавив, что затем появились вертолёты — «всего восемь» — доставившие в этот район около 20 американских военнослужащих.
Затем «Дезориентатор» направили непосредственно против защитников Мадуро.
«В какой-то момент они что-то запустили; я не знаю, как это описать. Это было похоже на очень мощную звуковую волну. Внезапно я почувствовал, будто моя голова взрывается изнутри, — сказал очевидец. У всех нас пошла кровь из носа. Некоторые рвало кровью. Мы упали на землю, не в силах пошевелиться. Мы даже не могли встать после этого звукового оружия — или что это было».
Напомним, 3 января американский спецназ на вертолётах совершил налёт на Каракас. Президент Венесуэлы Николас Мадуро и его жена Силия Флорес были захвачены, им предъявлены обвинения в хранении наркотиков и оружия. Мадуро сейчас находится в федеральной тюрьме в Бруклине в ожидании суда по обвинениям в наркотерроризме, в то время как его бывший вице-президент Дельси Родригес исполняет обязанности временного лидера Венесуэлы.
«У нас прекрасные отношения с новым президентом, — отметил в интервью газете Трамп. — Она великолепна».
Почему новейшее оружие назвали устаревшим «дискомбобулятором»
Слово «Дискомбобулятор» — ироничное, подустаревшее, даже водевильное, из 19-го века — президент США мог выбрать специально. К такому выводу пришли лингвисты, пишет «МК». По их мнению, так он хотел подчеркнуть беспомощность противника перед новейшими технологиями вооружения, показать его растерянным и недееспособным.
Аналогами в русском языке могут стать слова «Дезориентатор» (его используют чаще всего), «Ошарашиватель», «Сбивающий с толку», «Приводящий в замешательство». Ещё один вариант — «разбалансировщик», пожалуй, наименее точный в лингвистическом смысле, но максимально отвечающий военному контексту, если вспомнить о потере человеком контроля над собственным телом.
Можно предположить, что заявления Дональда Трампа о «дискомбобуляторе» — мастерский образец информационной операции, встроенной в рассказ о реальной военной акции.
И президент США может получить двойной эффект.
Во-первых, мощный сдерживающий сигнал, который вложен в слова «нажали кнопки, и ничего не произошло». Другими словами, современные системы ПВО могут быть мгновенно и бесконтактно нейтрализованы неизвестным средством РЭБ или направленной энергией.
Психологический и лингвистический ход ещё тоньше. Назвав новейшее оружие ироничным словечком из прошлого, Трамп одновременно принизил противника («мы их так запросто ошарашили») и сохранил режим секретности, не раскрывая реального названия. Это не «Система HAARP» или «Луч ADS» — это «Сбиватель с толку», что унизительнее и страшнее любой аббревиатуры.
Так что заявления о «дискомбобуляторе» выглядят частью управляемого нарратива. Не называя реальную систему, Трамп одновременно демонстрирует технологическое превосходство и усиливает эффект неопределённости. В таких историях оружием становится не только технология, но и само слово — рассчитанное на деморализацию и запугивание куда шире, чем конкретная операция.





