Дорожный указатель на украинском языке появился прямо рядом с парадным входом в городской совет Севастополя, депутаты которого еще в 2010 году выделили 150 тысяч гривен на изготовление двуязычных табличек для автотрасс.
Имеющая большинство в горсовете Партия регионов тогда утверждала, что деньги выделяются не ради пиара накануне местных выборов, а во благо севастопольцев.
«Прежде всего, Севастополь – для севастопольцев. Мы существуем, живем, строим свой город, растим детей не для туристов, не для тех, кто приезжает сюда на какой-то короткий период. Мы делаем это для себя», – уверял глава горсовета «регионал» Юрий Дойников.
В августе 2012 года, накануне уже других выборов – парламентских, «бело-голубое» большинство в горсовете повторно объявило русский язык «региональным» в Севастополе (в первый раз такое постановление утверждалось еще в 2006 году).
ну как же. надо же депутатикам показать своим хозяевам в Киеве, что они "справжни украйинци", и возле горсовета - "тильки державна мова" ))
Не надо гнать волну: специально созданная рабочая группа переводчиков сейчас осуществляет перевод указателя на языки национальных меньшинств.
В бюджете 2013 года деньги на эту важнейшую работу, правда, еще не выделены, но на первой же весенней сессии горсовета вопрос о внесении изменений в городской бюджет будет обязательно рассмотрен с подачи коммунистов и прочих оппозиционных депутатов.
Ожидается "бийка" с бандеровцами.
Не надо гнать волну: специально созданная рабочая группа переводчиков сейчас осуществляет перевод указателя на языки национальных меньшинств/quote">
Блин ,я за три копейки всё переведу. И не надо группу создавать, чтобы пару слов перевести.
Указатель сбить каменюкой и дело с концом.
«…Возле горсовета Севастополя появился указатель исключительно на украинском языке…».
На то он и «ГопСовет» – ибо «исключительный»: из ума, чести и совести.
Из разговора в «топике» маршрута № 12.
to ольга ивановна (севастополь) . Ожидается бийка с бандеровцами.
Колесниченко их победит - ногами запинает.
to ольга ивановна (севастополь) сейчас осуществляет перевод указателя на языки национальных меньшинств. .Так разве в Севастополе русский язык-язык нац.меньшинств?
to ольга ивановна (севастополь) сейчас осуществляет перевод указателя на языки национальных меньшинств. .Так разве в Севастополе русский язык-язык нац.меньшинств?
Нет, региональный.
« Мы делаем это для себя», – уверял глава горсовета «регионал» Юрий Дойников.
Вот оно, что имелось ввиду...
Фраза Удойникова понравилась:
"Мы делаем это для себя», – уверял глава горсовета «регионал» Юрий Дойников."
Вопрос к Удойникову:
"Что вы делаете для себя?
Осуществили захват территрии в дикой Омеге
и все остальные мерзости в отношении севастопольцев?"
А указатели на украинском за 150 тыс., это наверное всего лишь наш добрый жест по отношению к украиноязычным приезжим.
Наш город всегда славился своей гостеприимностью :)))
А мы у себя дома.
На указатели ни к чему :))))
Нашли самую большую проблему в городе? Местные типа не знают, на что "указывает" указатель в центре Севастополя... Да вроде и дублировать обещали. После Нового года вообще нечего писать?
to Грааль-Севастополь (Севастополь)
точно местные на указатели не смотрят, тем более где СГС и морвокзал, абсурд!
Это сделано для тех, кто у нас "отдыхает"
Переведите хоть для турков, а то проблема.
to ольга ивановна (севастополь) . Ожидается бийка с бандеровцами. Колесниченко их победит - ногами запинает.
Сам себя? Какая между ними разница? Колесо вышиванку перед выборами снял.
Возле горсовета Севастополя появился указатель исключительно на украинском языке
и это в Севастополе-городе русских моряков,,, 


Хотят вытравить из сознания подрастающего поколения русский язык,,,
Повторяю вновь и вновь - ЯЗЫК не дело политиков, то есть они занимаются не своими делами когда речь идёт о "быть или не быть" в отношении языка. Это не там решается, а в каждом доме в каждой семье.
А то уже как в пословице - "Один дурак завяжет, сотня умных не развяжут".
Они ж умные дядьки, а впечатление со стороны..
похвала и пахлава необразованным недорослям и митрофанушкам, которые оказались недостаточно умственно развитыми, чтобы понимать язык братского народа и страны, в которой живут.
to ryk
понимать это одно, а видеть каждый день эту мерзость - это другое.
да у Вас, милейший, идиосинкразия!
обратитесь к ФФ - он врач
Голосовали?-Получите...!Севастополь для яцубы-отдых!!
Как теперь правильно: Сивостопиль?
правильно - Севастополь.
в этом месте сте банутость не проходит.
Дорожный указатель на украинском языке появился прямо рядом с парадным входом в городской совет Севастополя, депутаты которого еще в 2010 году выделили 150 тысяч гривен на изготовление двуязычных табличек для автотрасс.
Так это специально для языкатого Вадика повесили, чтобы не забывал родную мову


Ежели кто не понимает украинский язык, спрашивайте у меня, я переведу, ибо умный.
to ольга ивановна (севастополь) Не надо гнать волну: специально созданная рабочая группа переводчиков сейчас осуществляет перевод указателя на языки национальных меньшинств. В бюджете 2013 года деньги на эту важнейшую работу, правда, еще не выделены, но на первой же весенней сессии горсовета вопрос о внесении изменений в городской бюджет будет обязательно рассмотрен с подачи коммунистов и прочих оппозиционных депутатов. Ожидается бийка с бандеровцами.
Когда же наконец скажут правду сколько русскоязычного населения на Украине В Крыму и в Севастополе
Сначала как клоуны твердили 7 млн потом 9 млн теперь вроде бы 16 млн а фактически 23 млн которое чурки калоедовские скрывают это А иногда вообще проскакивает что калов меньше чем русских
to синий иней (Дед Мороз) Ежели кто не понимает украинский язык, спрашивайте у меня, я переведу, ибо умный.
а в иврите сечешь ?
to Turn
Перепись нужна. А на перепись денег нет.
А так, вообще-то, "гдэ-то сэмь - восэмь".
На выпуклый глаз.
В очередной раз шайка дупомовных ублюдков напомнила севастопольцам, о своем свинопасно-хуторском происхождении.
А потом бандеровские клоуны удивляются, почему севастопольцы относятся к недогосударству Украина, как к куску дерьма.
Ставьте, ставьте...
А теперь, как говорится, не верь глазам своим.
Всю жизнь севастопольцы привычно поворачивали к зданию гидрометеорологического института согласно вот этому указателю:
Совсем недавно в здании появился ещё один хозяин: МЧС, и тут же на противоположной от прежнего указателя стороне крепится вот ЭТО:
Так они и тычут друг на друга, выясняя, кто "правее"
.
to ольга ивановна (севастополь)
вы мне только мозги не пудрите Перепись была Но итоги подтасованы это ясен Х ...Кто все же раскроет тайну и кого за фальсификацию надо расстрелять чтоб другим повадно не было
Чё-то странно как-то загрузилось.
to синий иней (Дед Мороз) Ежели кто не понимает украинский язык, спрашивайте у меня, я переведу, ибо умный.А кроме тебя ещё кто-нибудь знает украинский язык? Только честно.
да многие знают.
но гораздо больше придуриваются, что не понимают...
to ryk
Знать 100 слов как Ющ - это ничего не знать.
вы ещё на ночь вспомните Юлю и Кравчука, чтобы окончательно засрать тему.
to Банщик
маска права Помнишь Черномордного Русский не гугу а послом у назначили .....Притворялся


..Привет Воха !
to ryk

to Turn
Привет! Да какая там мова.На Западенщине хрен знает на чём говорят.Но тоже косят под знатоков.
to ryk
У нас тема всегда одна-борьба с ложью ВГН.
Ну наконец-таки стало доходить, что город оккупирован! При смене власти оранжевые оккупанты никуда не делись, как были в городских структурах, так там и сидят, только с одного кресла в другое перепрыгнули, но их щупальца стали еще длиннее и нахальнее и в борьбе за свою оккупационную мову они выигрывают, а мы за свой родной язык забыли, когда и боролись-то!.
Вот поэтому и ценники на продуктах и товарах на украинском, вход- выход в магазины, аптеки, гос.учреждения только на укро, добрались уже и до названия улиц , а местное телевидение так наблатыкалось вещать на суржике, что пора им уже присваивать какое-нибудь звание.
Обленился Севастополь, на протестные акции хрен кого вытянешь, а вот за халявным оливье прибежали , потеряв и стыд и совесть
to Банщик to Turn Привет! Да какая там мова.На Западенщине хрен знает на чём говорят.Но тоже косят под знатоков.
там же нет украинцев -славян Там цыгане румыны и всякая прочая нечисть -дерьмо Откуда они будут знать что нибудь Там жиды правят балом и католики а им выгодно чтоб там было стадо баранов
to Банщик
КАК,СОБСТВЕННО И В МАЛОГРАМОТНОЙ ГЛУБИНКЕ РОССИИ,АКАЮТ,ОКАЮТ,БЭКАЮТ,КОРОЧЕ НЕДАВНО С ОДНИМ ИЗ САМАРЫ ПООБЩАЛСЯ,КОШМАРНЫЙ ГОВОР,ТАК-ЧТО ПРОБЛЕМА НЕ В ЗАПАДЕНЩИНЕ...
to narumbol (Севастополь)
переведи пожалуйста это дерьмо
А у входа во Дворец детского и юношеского творчества уже давно табличка на одном языке (угадайте, на каком), и почему-то никто не переживает.
to Turn
Короче, будем мову учить, чтобы не по-русски "мы в *опе" говорить, а на ридной "страна наша в заднице!"
to narumbol (Севастополь) to Turn Короче, будем мову учить, чтобы не по-русски мы в *опе говорить, а на ридной страна наша в заднице!
Это ты мне говоришь или перевел что написано Не могу сообразить тезисов набросал я пережевать их не могу Надо ФИЛИПКА с бронепоезда позвать
хотя... это же не так волнует митрофанушек, как буковка "i"


to ryk а фот эта какофф язык процветает в русском городе Севастополе??? ..это язык уродов которые под лозунги и шовинизм о благополучии народа захватили малинник на банковой Здесь украинца и русские не при чем Здесь жидами пахнет
to maf (Cевастополь)
Ну самарцы же в Москве свои таблички не развешивают...
То что сейчас называют мовой - это дикая смесь суржика и чёрт знает чего.Отсюда вопрос-что называть украинским языком?И кто владеет в совершенстве всей этой тарабарщиной? Никто.Поэтому предпочитают общаться на общепонятном русском.
to Turn to синий иней (Дед Мороз) Ежели кто не понимает украинский язык, спрашивайте у меня, я переведу, ибо умный. а в иврите сечешь ?
Не-а.
to Банщик to синий иней (Дед Мороз) Ежели кто не понимает украинский язык, спрашивайте у меня, я переведу, ибо умный.А кроме тебя ещё кто-нибудь знает украинский язык? Только честно.
Ты мне покажи такого кто украинский язык не понимает в Украине, я его в музей поставлю.
to narumbol (Севастополь) Короче, будем мову учить, чтобы не по-русски мы в *опе говорить, а на ридной страна наша в заднице! "В заднице" - это перевод с "американского", а мы - в дупе.
to синий иней (Дед Мороз) to Turn to синий иней (Дед Мороз) Ежели кто не понимает украинский язык, спрашивайте у меня, я переведу, ибо умный. а в иврите сечешь ? Не-а.
А вчера я на соседской ветке прочитал что ты.... ну мягко говоря этот язык знаешь
to синий иней (Дед Мороз)
Украинский может и китайцы понимают.Только ни фига его не знают.

to Екатерина (Севастополь)
По тексту "в сра**", а польская "дупа" в обиходе появилась относительно недавно...
А на немецком или англицком написать слабо! Для севастпольцев это более понятно, так и тех и других били по полной схеме.
to Банщик to синий иней (Дед Мороз) Украинский может и китайцы понимают.Только ни фига его не знают. ....





to черномор (Севастополь) А на немецком или англицком написать слабо! Для севастпольцев это более понятно, так и тех и других били по полной схеме....я бы выучил что не было бы понятно -они же вреда не приносят а мова мать ее в задницу................
to Екатерина (Севастополь) По тексту в сра** , а польская дупа в обиходе появилась относительно недавно... Ну вот и обогатили свой лексикон
.
to ryk а фот эта какофф язык процветает в русском городе Севастополе???
А вот эту белиберду к нам и завезли
разные "гуки" вроде вас.
Ваше фото убедительно доказывает,
что "гукам" совершенно неважно,
какой язык для них является является родным:)
Я вырос в Севастополе и всю свою жизнь прожил здесь.
Даже не пытайтесь врать, шо так и було :))))
to Turn
Китайцы что-то задумали против Украины.

to Банщик
Если бы изначально закон запрещал бывшим коммунистам в течении 25 лет занимать какие ли либо государственные посты а наличие какого либо бабла проверка их существования и чуть что в казну Может быть тогда народ бы и жил нормально
to Turn
И если бы закон ещё запрещал хапать госпредприятия и землю.Но не для того они страну развалили чтобы такие законы принимать.
to Банщик
....здесь без прямого участия конторы не могло ничего не произойти Я в этом уверен на все 100%
to Turn А вчера я на соседской ветке прочитал что ты.... ну мягко говоря этот язык знаешь
Я ж историк, значит знаю.
to Банщик to синий иней (Дед Мороз) Украинский может и китайцы понимают.Только ни фига его не знают.
Встань с колен, почувствуй себя черкасом.
to синий иней (Дед Мороз) to Банщик to синий иней (Дед Мороз) Украинский может и китайцы понимают.Только ни фига его не знают. Встань с колен, почувствуй себя черкасом..Не обижай ВОВЧИКА


to синий иней (Дед Мороз) Я ж историк, значит знаю.
Трепло ты пустое, а не историк.
Побирушка бездипломная..
В
озле горсовета Севастополя появился указатель исключительно на украинском языке Прошла зима, настало лето. Спасибо ПАРТИИ за это!
Я ж историк, значит знаю. Боже! Какая самоуверенность и какое, при этом, скудоумие - а если серъёзно, то это - полный бред из палаты №6.
Я ж историк, значит знаю. Слава богу, что не "Напалеон".
Я ж историк, значит знаю.Слава богу, что не "Наполеон".
to синий иней (Дед Мороз) Ежели кто не понимает украинский язык, спрашивайте у меня, я переведу, ибо умный.переведи пожалуйста электрокардиограмма,будь добр дед.
to змей переведи пожалуйста электрокардиограмма
Змей, ты хочешь, чтобы у старого трепача скудные мозги разорвало?
Он тебе сейчас любую пургу напишет- кроме перевода.
to Лабрадор (Санкт-Петербург)
а всё-таки интересно что напишет и как,вот посмеёмся.
to змей to синий иней (Дед Мороз) Ежели кто не понимает украинский язык, спрашивайте у меня, я переведу, ибо умный.переведи пожалуйста электрокардиограмма,будь добр дед.
Так и будет.
to змей to Лабрадор (Санкт-Петербург) а всё-таки интересно что напишет и как,вот посмеёмся.
Задавай новые каверзные вопросы, я дам тебе на них душераздирающий ответ.
to синий иней (Дед Мороз)
не обманывай дед,ну тогда вертолёт ,по украински.
to синий иней (Дед Мороз) не обманывай дед,ну тогда вертолёт ,по украински.
гелiкоптер.
кста, до 1951 года это слово было и в русском языке.
а ты и не знал.
to ryk to синий иней (Дед Мороз) не обманывай дед,ну тогда вертолёт ,по украински. гелiкоптер. кста, до 1951 года это слово было и в русском языке. а ты и не знал.не знаю как в 51 а в конце 50 я уже это слово знал как вертолет
Ну да сперва - геликоптер, потом гвинтокрыл...

to Екатерина (Севастополь)
А вот в Николаеве улица, в прошлом Советская, стала Радянской... Не верно перевели? Или Азаров для Севастополя лично переводы на мову совершает?
to narumbol (Севастополь) Ну да сперва - геликоптер, потом гвинтокрыл...
Кулю ему в зад... Вертолiту...
to змей
Я был уверен, что киевский "знаток дупомовы" съедет с темы, как Филиппок
to змей to синий иней (Дед Мороз) не обманывай дед,ну тогда вертолёт ,по украински.
Два названия - вертолёт и геликоптер.
Все название только на Украинском содрать чтобы потом не накладно их было ставить


to сева (севастополь) to Екатерина (Севастополь) А вот в Николаеве улица, в прошлом Советская, стала Радянской... Не верно перевели? Или Азаров для Севастополя лично переводы на мову совершает?
Думаю, перевели верно. И, конечно же, по многочисленным просьбам трудящихся. Как и фамилии при выдаче паспортов, например, Скворцов в Шпаков.
А Николаев, кстати, уже давно, наверное, Мыколайыв?
to синий иней (Дед Мороз) to змей to синий иней (Дед Мороз) не обманывай дед,ну тогда вертолёт ,по украински. Два названия - вертолёт и геликоптер.
М-да... Двоечник.
Вертолет-гэликоптэр, гвынтокрыл, вэртолiт еще можно лiтак.
" - Сволочь он, - с ненавистью продолжал Турбин, - ведь он же сам не говорит на этом языке! А? Я позавчера спрашиваю этого каналью, доктора
Курицького, он, извольте ли видеть, разучился говорить по-русски с ноября прошлого года. Был Курицкий, а стал Курицький...
Так вот спрашиваю: как по-украински "кот"? Он отвечает "кит".
Спрашиваю: "А как кит?" А он
остановился, вытаращил глаза и молчит. И теперь не кланяется.
Николка с треском захохотал и сказал:
- Слова "кит" у них не может быть, потому что на Украине не водятся киты, а в России всего много. В Белом море киты есть..."
Булгаков. Белая гвардия
to maf (Cевастополь) Ну самарцы же в Москве свои таблички не развешивают... То что сейчас называют мовой - это дикая смесь суржика и чёрт знает чего.Отсюда вопрос-что называть украинским языком?И кто владеет в совершенстве всей этой тарабарщиной? Никто.Поэтому предпочитают общаться на общепонятном русском. А по моему вы опять сгущаете краски сударь,настоятельно рекомендую посмотреть хотя-бы одну серию фильма "хроники древнього мiста"замечательный литературный украинский язык,который сложно назвать,простите,ТАРАБАРЩИНОЙ.Для меня,человека не учившего украинский ни одного дня,все предельно ясно и понятно.Так-что не подменяйте пожалуйста понятий:"НЕ ПОНИМАЮ ЯЗЫК"или"НЕ ХОЧУ ЕГО ПОНИМАТЬ",что не маловажно...
"хроники древнього мiста ПАРДОН МОЕ УКРАИНСКОЕ ПРАВИЛЬНОПИСАНИЕ ХРОМАЕТ
,ОНО ХОРОШЕЕ,НО ХРОМАЕТ 
to черномор (Севастополь) to narumbol (Севастополь) А на немецком или англицком написать слабо! Для севастпольцев это более понятно, так и тех и других били по полной схеме. Так будет по-немецки:
Wir werden unsere Muttersprache hartnaeckig studieren
Ohne Rucksicht auf Zeit und Kraft.
Weil es grundsaetzlich wichtig ist: nicht nur russisch zu sagen „Wir sind im Po“,
Sondern auf Hochukrainisch stolz reden: „Unseres Land ist tief im Arsch“!
to синий иней (Дед Мороз) to змей to синий иней (Дед Мороз) Так вот спрашиваю: как по-украински кот ? Он отвечает кит . Спрашиваю: А как кит? А он остановился, вытаращил глаза и молчит.
так же и будет-кит или по руски произношение кыт.
А как правильно самолит или мамолет?