После проведения августовской наступательной «операции» на русский язык в Крыму, затеянной верховным главнокомандующим Украины с привлечением «тяжёлой артиллерии» в лице некоторых карательных органов, на обочинах наших дорог и тротуаров существенно увеличилось количество украиномовной рекламы.
В принципе, многие люди, как раньше, так и сейчас, не обращают внимания на все эти щиты и растяжки, следя за дорогой во время движения или любуясь красотами полуострова. Для них, что на украинском, что на китайском, или арабском языках написан текст – всё равно. А некоторые, не знающие мови, просто шутят, читая незатейливые украинские тексты, по-своему переводя их на русский язык…

1
Наверное, они её «очень уважают»…
2
«Жди свежего, качественного ежа»…

3
«Спасибо, за чистых узбеков!» - (да простят меня узбеки) это, наверное, про
автомойку для узбекских машин или про баню для жителей Узбекистана… 
4
А этот щит с переводом специально для Ющенко – теперь он точно будет доволен, поскольку самостоятельно сможет прочитать, что Ялта – это город счастья…

5
Наверняка, Ласточкино гнездо, однако…
Если ласточка – птица, то согласно русско-украинскому словарю перевод должен быть: «ластівчине кубло». Представляете, как романтически звучит на «солов’їної мові» наш символ Крыма - «ластівчине кубло».
Потом на мебельных магазинах вместо слова «Мебель» появится «Меблі», вместо слова «Столовая» будет «Їдальня», «баня» – «лазня», «нырнуть в море» – «пірнути у море». А если переводить ещё и фамилии, как переводят русские имена нынешние украинские мовознавці, например, Николай – Микола, Пётр – Петро или имя папы Иоанн Павел ІІ – Іван Павло ІІ, то тогда работавший в начале 90-ых в российском правительстве Шахрай – будет «мошенник», «жулик», «плут»… Чем-то всё это напоминает недетский анекдот про одного русского старичка, прочитавшего в украинском песеннике название музыкальной композиции «Весела пісенька» (Весёлая песенка – по укр.), и так и не понявшего – весёлая или грустная эта композиция…
Конечно, глядя на эту ситуацию можно смеяться и шутить (мол, Ющенко «має рацію»), можно грустить (тем, кто «рацию не имеет»), но факт остаётся фактом. Украинизация набирает обороты, и каждый крымчанин сам для себя определяет последний разумный рубеж, когда необходимо начинать сопротивляться. Также понятно и то, что когда и в Крыму нам начнут делать замечания за то, что мы говорим по-русски, а наших детей обзывать «дітлахами» поздно будет что-то менять…
НИКОЛАЙ ОРЛОВ, г. Ялта АР КРЫМ








.....................надеюсь что скоро все встретимся за одним большим общим столом ...........СЛАВА РОССИИ СЛАВА РУССКОМУ И УКРАИНСКОМУ НАРОДУ СЛАВА СЛАВЯНАМ.......






Уважаемые читатели, комментаторы портала ForPost!
C 22.00 до 8.00 на нашем сайте действует ночной "режим тишины": в этот период публикация комментариев невозможна.