пн, 08/03/2021 - 23:20

В Норвегии ответили Авакову о «слобожанском» происхождении русского языка

Европейский журналист высказался о том, что украинцы не должны отказываться от русской языковой культуры.

Норвежский журналист Бьёрн Нистад отреагировал на слова министра внутренних дел Украины Арсена Авакова, сказанные в программе "В гостях у Дмитрия Гордона". Русский язык был назван Аваковым "степным наречием" и "слобожанским" по происхождению. Также он предложил организовать вещание украинских телеканалов на русском языке по всему миру, поскольку русская языковая культура, по его мнению, в значительной мере принадлежит и украинцам.

Норвежский журналист в статье для издания Resett раскритиковал главу украинского министерства, отметив, что история с "слобожанским" языком нелепа и в то же время трагична, так как украинская идентичность и культура после событий 2014 года свелись к демонизации всего русского.

Автор статьи напомнил, что интеллигенция на Украине при участии Польши построила собственный украинский язык на основе польской грамматики и заимствований.

"Как если бы австрийцы и немецкоязычные швейцарцы, вместо того чтобы гордиться своим немецким языком и немецкой культурой, принялись бы всех уверять, что их язык (разумеется, немецкий) ничуть не немецкий и близко на него не похож, и попытались бы создать другой, своего рода антинемецкий", — прокомментировал журналист.

Ранее, в апреле 2019 года парламент Украины принял закон "Об обеспечении функционирования украинского языка как государственного". Документ подразумевает создание специальной «языковой комиссии» и введение должности уполномоченного по его защите. Также этим законом было предложено ввести экзамены для чиновников, для установления уровня знания украинского языка, и штрафовать их за нарушение норм закона. Норма об обязательном использовании украинского в сфере обслуживания вступила в силу 16 января.

Теги:
Читайте также: