О человеческой драме, которая разыгралась в Севастополе в канун Нового года, рассказала «КП — Крым». Как сообщает издание, в один не самый прекрасный для него день 51-летний житель города завёл новое знакомство. Мужчину, который показался ему по-человечески симпатичным, звали Керим. Севастополец настолько доверился новому знакомому, что пригласил его к себе на новогодние праздники.
Неизвестно, какое время мужчины рассчитывали провести в компании друг друга изначально, но в итоге новогодние каникулы затянулись. Керим прогостил у нового знакомого целых три недели, а затем внезапно и бесследно исчез. А вместе с ним исчезла и часть имущества хозяина. В списке похищенного есть вещи совершенно неинтересные и даже банальные — например, планшет. Но есть и поистине уникальные потери, позволяющие считать, что похититель не лишён художественного вкуса и интереса к истории. В числе прочего он прихватил с собой пять томов произведений Уильяма Шекспира и дореволюционное издание журнала Академии наук «О землях Крыма и Кавказа».
Очень портит впечатление ещё одна пропажа — джинсовая рубашка хозяина дома. Вряд ли она была у обкраденного последней, но эстетически развитый человек, ценящий Шекспира и при этом крадущий бывшую в употреблении одежду, — это нонсенс, к тому же неприятный. И тут уж поневоле задумаешься — действительно ли воришка собирался читать классику? Может, пять томов Шекспира уже проданы кому-то по сходной цене?
Сейчас Керима ищут, но найдут ли, большой вопрос, тем более что фамилию его пострадавший не знает. Граждане, будьте доверчивы в меру и не приводите домой кого попало. Похищение журналов и рубашки — не самое страшное, что может случиться со слишком гостеприимными людьми.
Ольга Смирнова
Обсуждение (14)
Да уж,без джинсовой рубашки и кража не кража Так зацепило,аж расплакался.
... ну и на., здесь этот гомосексуальный роман, переходящий в трагедию?
— Кого мы только не играли в своих коллективах! Лучше не вспоминать. Не пора ли, друзья мои, нам замахнуться на Вильяма, понимаете, нашего Шекспира? (с)
Похоже незадачливый книголюб хвастанул перед гостем стоимостью печатных изданий
Не город, а проходной двор.
К сожалению.... Он не был проходным двором, когда был закрытым во времена Союза...
Ищите на строительстве Тавриды или на Большой морской!
Сотрудники полиции задержали мужчину, подозреваемого в совершении разбойного нападения на офис микрокредитной организации в Феодосии. Об этом сообщила пресс-служба МВД по Республике Крым.
«Неизвестный гражданин вошел в помещение финансовой организации с ножом и потребовал от работников отдать ему имеющуюся наличность. Одна из сотрудниц достала из-под стола бумажный конверт с денежными средствами, который мужчина выхватил и скрылся. В конверте находились купюры достоинством 100 и 50 рублей общей суммой 3000 рублей», - говорится в сообщении.
Полицейские установили личность подозреваемого и задержали его. Злоумышленником оказался 32-летний ранее неоднократно судимый житель Краснодара. Правоохранители выяснили, что задержанный находится в федеральном розыске по подозрению в совершении угона транспортного средства в Краснодарском крае.
«Похищенные денежные средства задержанный, с его слов, потратил на собственные нужды. В ходе осмотра по месту проживания злоумышленника полицейские выявили предполагаемое орудие преступления – канцелярский нож», - добавили в МВД.
По данному факту полицейские возбудили уголовное дело по части 2 статьи 162 УК РФ - разбой, совершенный с применением оружия или предметов, используемых в качестве оружия. Санкции статьи предусматривают максимальное наказание в виде 10 лет лишения свободы. Подозреваемому избрана мера пресечения – арест.
Сотруднице орден!
А Шекспир на допросе подтвердил, что эти книги были у него украдены?...
да все просто,сумки подходящей не было,положил Шекспира в рубашку и пошел с узелком :)
Мне это сообщение интересно с той точки зрения, что у нас в Севастополе бвыли (и, надеюсь, есть) настоящие любители читать Шекспира в подлиннике. Я по убогости образования к ним не отношусь.
А где сказано «в подлиннике»? Не факт даже, что — дореволюционное издание: в тексте Шекспир отделён от журнала Академии наук царского времени.
Приятно, конечно, было бы — и в подлиннике, и антиквариат, не подлежащий вывозу из России; но из сообщения этого не видно.