сб, 23/12/2017 - 09:38
1213
1

Живущим "на Симонке" и не только посвящается

admin

20 марта в Севастополе состоялась презентация сборника "Балаклава. Время. Люди. Хроника Крымской весны", составленного под руководством главы БТЛО "Поэтическая гавань Сюмболон" секретаря Союза писателей России председателя правления Севастопольского регионального отделения СП России Татьяны Ворониной.

 Затем вышло его второе, дополненное издание с рассказами и стихами севастопольских авторов, среди которых есть и Наталья Медведь.

 Как пишет Татьяна Воронина, очерк Натальи Медведь несколько выбился из общей темы - сохранения в художественной форме памяти о Русской весне 2014 года, но мы не могли не поместить его. Он помогает в поиске ответа на вопрос, где нужно искать истоки севастопольского характера, который помог в эти дни сделать наш судьбоносный выбор. Скорее всего, ответ этот нужно искать в детстве каждого из нас, прошедшего на героической севастопольской земле!

Детство Натальи Медведь пришлось на ранние послевоенные годы, о чём она и поведала в "Простой балаклавской истории", в которой есть следующие строки: "Вскоре нашей семье дали квартиру внизу по улице Андрея Крестовского - героя войны. И помню, в то время на конвертах и вообще всегда полностью писалось имя и фамилия капитана в названии улицы".

Интересно, помнит ли кто-то, как долго это продолжалось? Когда перестали уважать героев, превратив целые районы Севастополя в "Хрустали, Остряки, Хрюшку, Матюху, Горпиловку"? Спасибо, конечно, что пока нет "Голубцов", но есть пример и похуже - это район улицы, названный в честь погибшего 26 марта 1942 года при обороне Севастополя командира миномётной роты 31-го стрелкового полка 25-й стрелковой дивизии Приморской армии Героя Советского Союза младшего лейтенанта Владимира Поликарповича Симонка 

Вот, например, как называют улицу его имени на сайте mapdata.ru: 

 "На улице Симонке есть 39 домов ..." Притом, что в начале страницы указана "улица Симонок", а в конце написано: "Координаты улицы Симонка..." Очевидно, что люди просто не понимают, о чём пишут, что слово Симонок - это на самом деле фамилия.

Читала я где-то, что Симонок - это уменьшительное от имени Семён, типа, Вася-Василёк.

Владимир Поликарпович родился на Украине, граничащей с Белоруссией, где это имя могло звучать как  Симон-Симонок  https://gallicismes.academic.ru/35547/%D1%81%D0%B8%D0%BC%D0%BE%D0%BD.

Такая форма и в документы перекочевала. Согласитесь, если бы у человека была фамилия Симон, то хоть по-русски, хоть по-украински мы бы говорили, что живём на улице Симона. Так почему же, когда речь идёт о том же самом имени, но только в уменьшительной форме, мы вдруг категорически отказываемся склонять его по падежам, как того требуют правила русского языка относительно мужских фамилий, оканчивающихся на -ок, -ек, юк и др.?! Эти фамилии даже в сложных случаях склонений не рассматриваются  http:// http://new.gramota.ru/spravka/letters/71-rubric-482.

И вот ведь что интересно: такое пренебрежение мы демонстрируем именно к одному герою. Почему-то ж мы не говорим: на улице Александер, Голубец, Алексакис, на улице Ленин, в конце концов! Ну давайте будем последовательными во всём: не склонять, так все фамилии, - или перед нами только один героический Симонок чем-то провинился?!

К этой теме я обращаюсь не в первый раз. Комментарии бывают весьма любопытные. Например, здесь http://sevastopol.su/news.php?id=98323 есть такой: "niks (РФ)  добавлено 2017-06-15 09:21:43  Про улицу на Северной: судя по надписям на домах левая половина дороги - это ул. Симонок, а правая - ул. Симонка. Вот такая , блин, география. Ещё одна севастопольская фишка. Давно забавляюсь".

Да, именно так. Об этом был и мой материал 2013 года "Кто такая Симонок?" http://sevastopol.su/news/kto-takaya-simonok. Там и снимки есть, в том числе, мемориальной таблички на здании сороковой средней школы. Текст на ней гласил о том, что улица названа в честь активного участника обороны Севастополя Владимира Поликарповича ... СимонОка, что очень меня тогда удивило. Такое написание я видела впервые. Мне казалось, что вторая гласная о должна быть беглой. Но, порывшись в словарях, нашла следующее 

"При склонении фамилий, оканчивающихся на -ок, -ек, гласный о/е сохраняется. При склонении фамилий, оканчивающихся на -ец, гласный е "убегает". Так что, если фамилия произошла от "маленького Дона" - реки Донец, то у женщин с одноимённой фамилией она не склоняется, а если улица названа в честь носящего такую фамилию мужчины, то она будет называться улицей имени ДонцА. А вот насчёт гласной е в фамилии ДОнец (с ударением на о) можно и поспорить. Впрочем, вернёмся к нашей проблеме.

Вы можете сказать, что для примера я выбрала не самый удачный сайт Арбитражного суда Уральского округа. Возможно. Но сделала я это специально, потому что знаю негласное правило, действующее, как ни странно, во многих правоохранительных органах: во избежание разных ошибок и недоразумений фамилии не склонять. Правда, не все. Мужчине по фамилии Гришковец, например, точно бы не повезло, ибо в решении суда или каком-то другом документе, касающемся трёх участников событий мужского рода с фамилиями Иванов, Петров и Гришковец, обычно пишут так: "Рассмотрев обращение Иванова, Петрова и Гришковец...", то есть, без разрешения и ведома последнего превращая его в ...женщину. Так же поступили и в Севастополе с Владимиром Симонком. Или, всё же, СимонОком?

В 2013 году я решила, что мемориальная доска не где-нибудь, а на  здании ШКОЛЫ, не может быть написана с ошибкой. Пришло время, и   обветшавшую мемориальную доску заменили на новую. Но через некоторое время на оставленном идентичным прежнему тексте последнюю букву фамилии Героя ...закрасили!!

 На фото старая и новая доски

Однако на всех сайтах относительно школы № 40 продолжают писать, что она находится на улице СимонкА, 6.

"Раз уж мы такие безграмотные, то, может, вообще не стоит давать топонимы в честь людей?" - Подумалось мне. И вскоре получила вот такое письмо от Людмилы:  "В Севастополе в 60-х годах проверяли на знание надписей на памятниках. До сих пор все надписи помню: "Потомству в пример", "Мужеству, стойкости....." и т.д. А требовать у школьников, именем кого названа улица - опасно, можно на имя монстра напороться". Тоже верно.

С сайта скорой лингвистической помощи, куда я обращалась, https://knife.media/linguohelp/?utm_source=facebook&utm_medium=news, пришёл ответ, подтверждающий мои доводы. Жаль, что он не имеет силы судебной экспертизы. Специалисты этого сайта посоветовали мне найти родственников Владимира Поликарповича, чтобы выяснить происхождение  фамилии именно их рода и как её склоняли: Симонка или Симонока. (В том, что фамилия мужского рода склоняться должна, у специалистов сомнений нет).

Родственника я нашла. На Украине. Сначала он поведал мне о том, что знаменитый Соловей-Разбойник из того же села Кусеи, что и семья Владимира Поликарповича! О значении фамилии Симонок он не ответил, а  относительно склонения пояснил, что люди её склоняют, но все по-разному, поэтому они в своей семье не склоняют её вообще. Выходит, та же история, что и у нас:-(. 

До Русской весны я дважды обращалась в  Горсовет с просьбой привести название улицы в соответствие правописанию. Мне присылали отписки, типа, надо разбираться, но на это пока нет денег. Было понятно, что украинские власти этим заниматься не будут.

И вот случилось то, о чём мечтали все севастопольцы: мы вновь в России, и пришла пора навести порядок в своём доме.

Об улице имени В.П. Симонка я  пишу губернатору и получаю вот такой ответ 

Значит, навязать скандальный памятник Примирения без конкурса и согласования за 130 миллионов рублей - деньги есть, а увековечить имена наших школьников-партизан или грамотно написать на табличках и в паспортах у севастопольцев имя Героя, которым названа улица, - никогда. Хотя, как на днях сообщил глава департамента экономики Элимдар Ахтемов, по ФЦП на конец года освоено лишь  20% отпущенного севастопольцам бюджета http:// http://sevastopol.su/news/byudzhet-sevastopolya-rassmatrivaetsya-v-avralnom-rezhime.

Проще, конечно, обосновать своё нежелание работать трогательной заботой о неудобствах, которые якобы придётся испытать жителям улицы имени В.П. Симонка на исправление документов. Да и "ПРИВЫКЛИ" они жить "на Симонке". А то, что Героя - защитника Севастополя, сложившего здесь свою голову, в женщину превратили, - это ничего, это удобно? Четвёртый год в России. Не пора ли покончить с плохими привычками?

На мой взгляд, надо-то всего лишь проконсультироваться со специалистами в области лингвистики, извиниться за ошибку, издать распоряжение об именовании улицы "так-то и так-то с такого-то числа" и поменять на домах все таблички  с прежним названием. А документы, выданные до этой даты, считать действительными. Переименования улиц или их части в городе были (например, Древней - в имени Ерошенко,  имени Рябова - в имени Галины Прокопенко, Подгорной - в имени Нефёдова и т. д.). Полагаю, никто от этого не умер.

Ну и, конечно же, вернуться к тому, о чём в своём очерке пишет Наталья Медведь: к полному написанию в названии улицы имени, фамилии, отчества и звания того, в честь кого назван тот или иной объект. Хотя бы на табличках.