Последняя сказка маленькой Лизы. Глава пятая
Глава пятая. Маленькая принцесса.
Лиза проснулась рано утром. Еще сонная, она прошлепала на кухню, заглянула в комнату и увидела, что мама так и не приходила. Лиза села на диван и стала смотреть в окно. Она сидела и долго смотрела куда-то вдаль, ничего не замечая перед собой. Ей не хотелось играть, ей не хотелось смотреть телевизор. Девочке даже кушать не хотелось. Она на видимую только ей точку, не отрывая взгляд, а потом снова заплакала.
- Не плач, Принцесса! – раздался звонкий голос.
Лиза обернулась и увидела свою любимую куклу, которая сидела на диване, словно живая.
- Принцессы не плачут! – повторила кукла Эля.
- Я… я… уже не плачу… Так Вы умеете разговаривать? – спросила Лиза, разглядывая куклу. На ней было новое, зеленое платье, в руке она держала маленькую сумочку. У нее были темные волосы и маленькие белые бантики-заколки. Кукла моргнула серыми красивыми глазами и улыбнулась:
- Конечно, умеем!
- Мы разговариваем не со всеми! – перебила Элю кукла по имени Марианна. У Марианны были длинные кудрявые золотые волосы и голубые глаза. Одета она была в розовое платье с рюшами.
- Совсем-совсем не со всеми! – подтвердила маленькая куколка по имени Фенечка. Она была одета в клетчатое платье с большой пуговицей на животе.
- Ой! А я совсем раздетая! – раздался голос из-под дивана, - Я бы тоже поприветствовала Принцессу, но у меня нет красивого платья!
Лиза вспомнила, что когда устраивала конкурс красоты, она сняла платье с большой куклы Мирабеллы, отдала ее платье Эле в качестве приза, а саму Мирабеллу бросила за диван. Мирабеллу она не любила, потому, как у нее не открывался один глаз и девочке, она казалась совсем поломанной.
- Извини, пожалуйста, - сказала Лиза, помогая кукле встать, - сейчас я найду платье. Вот возьми!
- Спасибо, Принцесса! Оно такое красивое! – кукла изящно поклонилась. Один глаз у нее был закрыт, а второй смотрел прямо на Принцессу. Ее короткие розовые волосы кокетливо выглядывали из-под чепца.
- Мы все знаем, Принцесса! Все-все! – сказала Мирабелла, - И очень переживали, пока Вы плакали!
- Ой! Фунтик! Иди сюда! Посмотри! Они разговаривают! – крикнула Лиза собаку.
Семеня на тонких лапках в комнату, вошел Фунтик:
- Позвольте отрекомендоваться дамам! Сэр Фунтибаль Великолепный! Правда я сейчас не при шпаге и не при камзоле, но позвольте снять перед Вами шляпу.
Он поднял лапку, чтобы снять шляпу, но шляпу на голове не обнаружил.
- Какой позор! Я – королевский телохранитель и не могу снять перед дамами шляпу! - сказал Фунтибаль Великолепный, отворачиваясь.
- Мы найдем тебе шляпу! – сказала Лиза, перерывая ящик с игрушками, - Смотри! Она такая красивая!
Лиза достала женскую шляпку и отдала ее Сэру Фунтибалю.
- О, Принцесса, Вы так добры! Я уже устал прикидываться собакой, тявкать и скулить, прыгать и лизать щеку, как подобает настоящей собаке! Я – не просто комнатная собачка! Я – Ваш личный телохранитель, натасканный как ротвейлер! Да что там! Как десять ротвейлеров! - сказал Фунтибаль, примеряя шляпку.
- Принцесса, Вам угрожает опасность! – сказала Эля, вставая с дивана, - Вчера ночью Сэр Фунтибаль Великолепный обнаружил, что злые укропы нашли Ваше убежище! Мы едва сумели защитить Вас!
- Да! - гордо сказал Фунтибаль Великолепный, - Я сражался как ротвейлер! Нет! Как десять ротвейлеров, и враги вынуждены были отступить!
- Они заперли Вас здесь, чтобы Вы не нашли выход, Принцесса! Это все происки злой колдуньи! - сказала Мирабелла, поправляя новое платье, - Но, увы, Принцесса, мы не смогли ей помешать! Тут нужно могущественное волшебство!
Все замолчали, словно представляя, насколько могущественным должно быть волшебство, чтобы вызволить Принцессу из заточения. И тут на лицо Фенечки озарилось улыбкой. Она крикнула. Громко-громко:
- С Днем Рождения, Принцесса!
- Ой! Мы и совсем забыли! С Днем Рождения! – смущенно сказала Эля.
- Мы приготовили Вам подарок! – сказала Мирабелла, - Элина, доставай!
Элина достала из коробки пластмассовое колечко с зеленым камнем.
- Ух-ты! – сказала Лиза.
- Примерьте его, Принцесса! Примерьте! – загалдели куклы.
Лиза надела колечко и показала его куклам.
- Это просто великолепно! Чудесно! Волшебно! – куклы наперебой стали восхищаться колечком.
- Оно не простое! Оно – волшебное! – гордо сказала Элина. Она была первой придворной дамой, и поэтому привыкла все делать с достоинством.
- Волшебное? – удивленно спросила Лиза, разглядывая его. Казалось, в нем не было ничего особенного. В камне не горели маленькие огоньки, а когда она его надела, то абсолютно ничего не почувствовала.
- Волшебное! Стоит только потереть камешек три раза, как тот час случится какое-нибудь чудо! - воскликнула Фенечка.
- Это здорово! – Лиза от радости захлопала в ладоши, и тут же задумалась:
- Ой! Я совсем забыла! Нужно накрыть на стол!
- Ура! У Принцессы сегодня званый ужин! – кричала маленькая Фенечка.
- Званый обед! – перебила ее Мирабелла.
- Званый завтрак! – громче всех крикнул Сэр Фунтибаль, подбрасывая в воздух шляпу.
- А нас пригласили? – пробасил огромный пупс по имени Лиля, выглядывая из коробки.
- А меня? – высокомерно спросила кукла Барби, поправляя красивое платье. Она была слишком высокого мнения о своей красоте, тем более, что считала себя совсем взрослой.
- Приглашаю всех! – радостно сказала Лиза и побежала на кухню.
Лиза бросилась расставлять стулья. Придворные двинулись вслед за Принцессой и помогали ей определиться с количеством гостей.
- Нужно заглянуть в этот волшебный ящик, где всегда есть что-то вкусненькое! – сказала Сэр Фунтибаль Великолепный, указывая на холодильник.
- Нужна красивая скатерть! – сказала Элина.
- И много- много тарелок! - пробасила Лиля.
- Скатерть… - задумчиво сказала Лиза, - Я не знаю, куда мама положила скатерть…
- Ничего! Сейчас найдем, куда Королева положила скатерть! - сказала Элина, и все они дружно двинулись на поиски.
Сэр Фунтибаль Великолепный даже заглянул в мусорное ведро.
- Сэр Фунтибаль, а почему Вы постоянно туда заглядываете? – спросила Лиза, зажав нос, - Оттуда очень плохо пахнет!
- Я же все- таки – телохранитель Ее Высочества! Это – моя почетная обязанность! Я должен все проверить, чтобы Принцессе не угрожала опасность! – гордо сказал Сэр Фунтибаль.
- А писять в коридоре – тоже почетная обязанность? - удивилась Лиза.
- Это – ловушка для врагов! Когда они на нее наступят, то будут громко ругаться, и тут прибегу я и порву их как злой ротвейлер! Нет, как десять злобных ротвейлеров! – грозно сказала Сэр Фунтибаль.
- А я тебя вчера наругала за лужу…. – Лизе было неловко, - И вытерла ее.
- Ничего страшного, Принцесса! Я сделал новую! Еще больше прежней! - коварно сказал Сэр Фунтибаль, потирая лапки.
- Я уверен, что скатерть где-то там! – сказал загадочным голосом Сэр Фунтибаль. И Принцесса вместе со своей свитой двинулись в зал.
Лиза открыла шкаф и увидела много-много коробок и коробочек. Чего в них только не было. Старая швейная машинка, красивая ваза, которую придворные куклы тут же отнесли на кухню, вязаные носки, большая лампа, старая сумка, которая, к сожалению, оказалась пустой.
- Давайте посмотрим в следующем шкафу! – сказала Элина, и Лиза открыла дверцу. Там лежал глобус, который был немного потерт и старый плюшевый медведь, который зарычал на них.
Сэр Фунтибаль бросился на медведя и вытащил его из шкафа.
- Да как ты смеешь рычать на Ее Высочество! – грозно закричал он, терзая его лапу.
- Я старый, зрение у меня плохое, я не признал Ее Высочество! Простите великодушно! – скрипучим старым голосом сказал медведь, - Когда-то давным-давно я служил Ее Величеству Королеве, а теперь на пенсии.
- А у меня сегодня День Рождения! – весело сказала Лиза, - Я Вас тоже приглашаю за стол!
- Это большая честь для меня! – проворчал медведь и побрел на кухню.
- Простите, а как Вас зовут? – вежливо спросила Лиза.
- Извините, что не представился. Михаил Потапыч, - ответил медведь, с трудом забираясь на стул.
Он со скрипом отвесил поклон, а Лиза сделала изящный реверанс. Этикет был соблюден, и все дружно стали искать скатерть.
- Не нравится мне этот Потапыч! – горестно вздохнул Сэр Фунтибаль, косясь на кухонную дверь.
- А мне нравится. Медведи – они хорошие… - сказала Лиза, вспоминая мультик.
- Ну раз Принцесса так считает! – скромно сказал Сэр Фунтибаль, кланяясь, - То я тоже буду считать, что медведи – хорошие… Только этот мне не нравится.
- Ой! Что это? – громко спросила Элина, показывая на коробку.
- Сейчас посмотрим… - сказала Лиза, открывая.
В коробке было много газет, но в газеты были завернуты елочные игрушки.
- Мы нашли настоящее сокровище! – пропищала Фенечка.
- Давайте посмотрим, что тут лежит! – сказала Мирабелла, - Я только одним глазком взгляну…
И они принялись разворачивать игрушки. На самом дне коробки лежал разноцветный дождик.
- Какая прелесть! Можно я примерю! – закричала Элина, а другие куклы подхватили:
- И я! И я!
Пока куклы наряжались, Сэр Фунтибаль сказал Лизе:
- Никогда не понимал этих женщин. Им бы все красоту наводить! – фыркнул Сэр Фунтибаль. Он внимательно посмотрел на себя в огромный шар и явно остался доволен своим видом. Он даже оскалил зубы, чтобы посмотреть, как он выглядит в гневе. В шаре пасть казалась такой огромной, что Сэр Фунтибаль стал гордиться собой еще больше.
- Принцесса! И Вы наденьте украшения! – закричали куклы наперебой, подавая ей разноцветный дождик. Принцесса надела его на шею и куклы заохали от восхищения.
- Смотрите, что я нашел! – сказал Сэр Фунтибаль, вытаскивая пластмассовую корону.
Лиза обрадовалась и быстро надела ее на голову и посмотрела на себя в кукольное зеркальце.
- Мы забыли про платье для Принцессы! – засуетились куклы.
- Принцесса может надеть мое платье! – гордо сказала Элина.
- И мое! – сказала Мирабелла.
- Но они такие маленькие, что я в них не помещусь! – сказала Лиза и тут же вспомнила. У нее уже есть платье! Да какое красивое!
Лиза побежала в другую комнату и стала искать платье в шкафу. Она нашла свое пальтишко, колготки, свитера, но платья нигде не было.
Девочка побежала и открыла мамин шкаф. Среди маминых вещей, на вешалке висело оно, самое красивое платье на свете! Лиза принесла табурет и залезла на него, чтобы снять платье. Она чуть не упала, но вскоре платье упало вниз вместе с частью маминых вещей.
Лиза быстро переоделась и тут увидела красивый мамин шарфик, лежащий на полу. Она схватила его и побежала в комнату, где остались куклы и Сэр Фунтибаль.
- Какая красота! – наперебой хвалили куклы платье принцессы.
Принцесса отдала шарфик Сэру Фунтибалю и он надел его как плащ. Все восхищено смотрели друг на друга. Принцесса Лиза была красивее всех, как и подобает настоящей принцессе.
- Но мы так и нашли скатерть!– заметил Сэр Фунтибаль Великолепный.
- Вы правы, Сэр Фунтибаль, без скатерти не будет никакого званого завтрака-обеда-ужина, - строго сказала Элина.
- А давайте поищем в другой комнате! – предложила Фенечка.
Идея всем понравилась, и все дружно бросились в другую комнату.
- Ой, смотрите, сколько тут одеял! – сказала Фенечка, разглядывая полотенца.
- Это – полотенца! – сказала Лиза.
- А нам что нужно? – переспросила Мирабелла.
- Скатер-р-рть! – рявкнул Сэр Фунтибаль.
Они стали вытаскивать полотенца, наволочки и тут на них выпала коробка.
- Ой! Что это? – спросила Лиза.
- Не знаю, но, по-моему, это – происки врагов! Это покушение на Принцессу! Принцесса! Держитесь подальше от этого, я сам схожу и посмотрю! – сказал Сэр Фунтибаль. Было видно, что ему страшно, но Сэр Фунтибаль является королевским телохранителем, поэтому ринулся вперед и замер.
- Что там? – тихо спросила Лиза, - Скажи, что там?
- Принцесса, Вам лучше самой взглянуть! – сказал Сэр Фунтибаль, обнюхивая коробку.
В прозрачной коробке сидела фея. Именно фея! У нее были тонкие, покрытые чем-то блестящим крылья, словно у бабочки, красивое личико, длинные волосы и просто великолепное платье.
- Ой! Принцесса! – сказала Элина, - Ее кто-то заколдовал! Ее кто-то поймал в коробку! Ее нужно освободить!
Лиза храбро взяла коробку в руки, и фея открыла глаза. Сначала она испуганно смотрела на всех собравшихся, а потом, увидев Принцессу, поздоровалась.
- Как ты туда попала? – спросила Лиза, глядя на фею.
- Пока я спала, меня поймали и положили в коробку. Волшебство Принцессы разбудило меня, и теперь я не знаю, как мне выбраться! – грустно сказала Фея.
- Я не вижу, как открыть коробку! - сказала Лиза, ставя ее на стол.
- Я разорву ее как злобный ротвейлер! Нет! Как десять злобных ротвейлеров! В клочья! Только скажите Принцесса! – прорычал Сэр Фунтибаль.
- Нет. Это коробка с секретом! – сказала Лиза, вертя коробку в руках, - Нужно найти, как она открывается!
- Осторожнее, Принцесса! Пожалуйста! – жалобно взмолилась фея, - У меня очень нежные крылья!
- Нашла! – громко закричала радостная Лиза, и остальные присутствующие захлопали в ладоши.
Фея выпорхнула из коробки, потянулась, расправила крылья и звонко сказала:
- Спасибо Вам, Принцесса! Я так счастлива, что снова могу летать! – пропела она нежным голосом.
- А как тебя зовут? – спросила Лиза, глядя, как порхают вокруг блестящие крылышки.
- Винкс! – сказала фея, расправляя шифоновую юбочку. Ее длинные светлые волосы были сколоты малюсенькими заколочками.
- У меня сегодня – День Рождения! – с достоинством сказала Лиза, - Приглашаю тебя на званый завтрак-обед-ужин.
- О! С превеликим удовольствием! – обрадовалась Винкс.
- Только у нас нет скатерти! Возможно, Вы нам поможете? Если вы – настоящая фея! - сказала Элина. Она немного ревновала Принцессу к фее, но ее воспитание не позволяло нарушить придворный этикет.
- Я Вам помогу! – сказала Винкс и закружилась в воздухе, - А вот и скатерть!
Все посмотрели себе под ноги и увидели огромную пеструю скатерть, которая расстелилась на полу, как волшебная поляна.
- То, что надо! – сказал Сэр Фунтибаль, - А теперь все на кухню!
- Нет! Рано еще! – сказала Элина, - Принцесса пока еще просто красива, но она должна быть прекрасной!
- Я знаю, как это сделать! – Лиза захлопала в ладоши от восторга.
Она сбегала в ванную комнату и принесла мамину косметичку. Чего там только не было! Блеск, помады, тени… Лиза втирала разноцветные тени на веки, красила ресницы, губы, как это делает мама.
Куклы тоже попросили, чтобы Принцесса их накрасила, и Лиза согласилась. И целых полчаса, к недовольству Сэра Фунтибаля, девушки приводили себя в порядок. Они посыпали друг друга пудрой, поливали тональным кремом, красили глаза и губы.
- Сэр Фунтибаль! Может, и Вас накрасить? – спросила Лиза.
- Еще чего! - рыкнул Сэр Фунтибаль, - Я должен внушать ужас во врагов! Если я буду красивым, как Вы, Принцесса, то меня враги не будут бояться!
Принцесса Лиза подумала и согласилась.
- Вот теперь, когда мы все невероятно красивы, можно накрывать на стол! – сказала Элина, поправляя прическу.
Они дружно расстелили скатерть, поставили тарелки, а Принцесса открыла волшебный ящик и достала кастрюлю с супом.
- О! Холодный суп! Это – просто замечательно! Я была в такой стране, где всегда жарко, и все едят только холодный суп! – радостно сказала Винкс. Лиза насыпала каждому гостю тарелку супа.
- Я был в такой стране, где всегда едят горячий суп! Там всегда холодно, поэтому суп греют! - передразнил Винкс Михаил Потапыч.
Лиза съела свой суп и увидела, что гости уже справились с первым блюдом. Девочка открыла холодильник и увидела кастрюлю с макаронами.
- О! Неужели будут макароны! - восторженно сказала Винкс.
- А правда, что феи любят макароны? – спросила Лиза, насыпая макароны в тарелки.
- Феи просто обожают макароны! Это наше самое любимое блюдо! У нас в волшебной стране растет огромное Макаронное дерево! Когда я была там, то вместе с другими феями собирали макароны! - сказала Винкс.
- Я не буду кушать макароны! – капризно сказала Барби, - Я могу испортить фигуру!
- А торт будет? – спросила Фенечка.
- Будет! – сказала Лиза, - Я его сама приготовлю!
Девочка открыла шкафчик и достала муку, как это делала мама. Она налила воды из чайника и стала лепить из нее торт. Принцесса украсила его горчицей и кетчупом, добавила майонеза, и торт стал просто сказочно красивым.
- Принцесса! Это – объедение! – сказала большой пупс Лиля.
- Самое настоящее объедение из всех объедений! – отозвалась Мирабелла.
Лиза и глазом моргнуть не успела, как ее свита съела весь торт, не оставив Принцессе и кусочка.
А потом они пили чай. Лиза налила в кружки воды, бросила заварки и положила сахар. Чай был холодным, но очень сладким.
- Давайте танцевать! – сказала Винкс, и все дружно поддержали идею.
Они танцевали, играли, пока не начало темнеть. Первым это заметил Сэр Фунтибаль. Он внимательно посмотрел, как в комнате начали сгущаться тени.
- Темнеет, - настороженно сказал личный телохранитель Принцессы, - Нужно быть начеку!
И тут в шкафу что-то зашевелилось. Веселье тот час же прекратилось.
- Без паники! – рявкнул Сэр Фунтибаль, - Прячьтесь Принцесса! Я их задержу!
И Лиза со всех ног бросилась в свою комнату и спряталась под одеялом. Ее сердце бешено колотилось, и она прислушивалась к каждому шороху. Внезапно что-то прыгнуло на кровать.
Принцесса пронзительно закричала, но потом услышала голос Сэра Фунтибаля:
- Это я, Принцесса, не бойтесь! Смотрите, не выглядывайте из-под одеяла! - сказал он, сердито рыча.
- Это слуги злой ведьмы? – спросила Лиза шепотом.
- Да! Это они! Их много, но они боятся света! Не бойтесь, Принцесса, пока я с Вами ничего не случится! Это – волшебное одеяло! Они не смогут увидеть Вас, пока Вы лежите под ним!
Лиза лежала, стараясь не шевелиться, а потом вспомнила про Винкс и других придворных кукол.
- Они в опасности! – сказала она Сэру Фунтибалю, - Им нужно помочь!
- Не ходите, Принцесса! Там очень опасно! Если бы у нас был свет, то мы бы смогли их разыскать и спасти их! Но света у нас нет, поэтому лежите смирно! - сказал Сэр Фунтибаль.
- В письменном столе есть фонарик! – прошептала Лиза. Она не могла оставить друзей в беде!
- Отличная идея! – сказал Сэр Фунтибаль, но нужно как-то добраться до стола, чтобы они нас не заметили!
- Я придумала! – сказала Лиза, заворачиваясь в одеяло, - Если мы накроемся волшебным одеялом, то станем невидимыми!
- Вы – гений, Принцесса! Тогда мы сможем добраться до ящика и достать волшебный фонарик!
- Сэр Фунтибаль! Накройтесь волшебным одеялом! – испуганно прошептала Лиза. Сэр Фунтибаль залез под одеяло, и они вместе скатились с кровати. В темноте что-то шуршало, клацало и скрипело. Лиза представила, что это шуршат крылья, клацают когти, и скрипучие голоса со всех сторон говорят:
- Поймать Принцессу! Найти Принцессу!
- Они повсюду… - прошептала Лиза Сэру Фунтибалю.
- Не бойтесь, Принцесса! У нас все получиться! - ответил он.
Они осторожно поползли под одеялом. Внезапно Лиза взвизгнула! Что-то схватило одеяло и не отпускает! Ее сердце бешено заколотилось, она вспотела, но со всех сил рванула одеяло на себя и что-то с грохотом упало.
- Один готов! – радостно сказал Сэр Фунтибаль.
Внезапно Лиза почувствовала, как что-то схватило ее за ногу. Принцесса мужественно пнула обидчика и поползла дальше.
- Ловко ты его, Принцесса! – восхищенно сказал Сэр Фунтибаль.
Что-то лезло под ноги, что-то хватало одеяло и пыталось стянуть его с Принцессы, но Лиза продолжала свой путь. Принцесса никогда не бросит своих друзей в беде!
Стол был уже совсем рядом. Лиза высунула руку и открыла ящик. Она долго шарила , а потом взвизгнула:
- Меня кто-то укусил!
И тут же, нащупав волшебный фонарик, девочка схватила его и втянула под одеяло. Дрожащими руками она нащупала кнопочку, и тут же яркий свет ударил ей в глаза.
- Мы спасены! – радостно закричала Лиза.
Она отбросила одеяло и стала светить фонариком по всей комнате. Она видела, как слуги злой ведьмы прячутся в тени.
- Они такие быстрые, что я не могу их разглядеть! - встревоженно сказала Лиза, направляя фонарик то на стену, то под стол, то на потолок, то под кровать. Сэр Фунтибаль сразу бежал следом за светом, но никого поймать ему не удалось! Слишком быстрыми были слуги ведьмы.
- Нам нужно спасти друзей! – крикнула Лиза и, накрывшись одеялом, побежала в комнату, где оставила кукол. В ее руке горел волшебный фонарик, и она мужественно прорывалась свозь полчища врагов.
- На помощь!
Лиза остановилась. Она услышала слабый голос Винкс.
- Помогите! Помогите! – жалобно кричала фея.
- Держись, - крикнула Лиза, - Мы уже идем к тебе на помощь!
Она протянула руку фее и втянула ее под волшебное одеяло, отбиваясь фонариком от страшных монстров.
- Спасибо, Принцесса! – переводя дух, сказала фея.
- А что случилось с остальными? – спросила Принцесса.
- Я не знаю…. Но я слышала, что они хотят заколдовать их и превратить в обычных кукол! – сказала Фея.
- Не может быть! – возмутилась Лиза, - Мы должны им помочь!
- Поздно! – сказал Сэр Фунтибаль, - Они уже заколдованы! Враги уже совсем близко! Где волшебный фонарик?
Лиза нащупала фонарик на полу и стала светить им в разные стороны.
Постепенно свет становился все слабее и слабее, а потом вообще погас.
Лиза услышала вокруг себя злобный смех. Она прижала к себе Сэра Фунтибаля и Винкс, накрылась с головой одеялом и зажмурила глаза. Везде слышался шум, вокруг слышались шорохи. Сэр Фунтибаль был прав! Врагов слишком много и им их не одолеть!
- Чудо! Нас спасет только чудо! – сказал Сэр Фунтибаль.
- Несмотря на то, что я – фея, я не могу сейчас колдовать! Я добрая фея и колдую только днем! Или когда есть свет! - тихо сказала Винкс.
И тут Лиза вспомнила о подарке не День Рождения. Она нащупала в темноте колечко, о котором почти забыла, и потерла его три раза:
- Нам нужно чудо! Нам нужно чудо! Нам нужно чудо! - прошептала девочка. Она зажмурилась и отрыла глаза.
- Нужно поверить в чудо! Обязательно поверить! – сказала Винкс, - Верь в чудо, и оно произойдет! Чудеса не происходят с теми, кто в них плохо верит!
Лиза снова закрыла глаза. Она верила! Верила в чудо! Когда девочка открыла глаза, то увидела сквозь одеяло, что вокруг стало как-то светло.
Лиза отбросила одеяло и увидела, что в комнате горит свет. Свет горел и в прихожей, и на кухне.
- Ура! – радостно закричала Лиза, - Чудо! Самое расчудесное чудо!
Она зевнула и почувствовала, что очень хочет спать. Еще бы! Столько приключений в один день утомят любую Принцессу!
Лиза легла на диван, обняла Винкс и Сэра Фунтибаля и уснула.
***
Лиза спала долго. Когда она проснулась, света не было, но за окном светило солнце. Она потянулась, зевнула и увидела, что Винкс еще спит.
- Просыпайся, Винкс! Уже утро! – сказала Лиза.
- Можно я еще чуточку посплю… - сонным голосом пробормотала фея.
И тут Лиза вспомнила про кукол. Она вылезла из-под одеяла и увидела, что куклы лежат на полу. – - Просыпайтесь! -сказала Принцесса, но куклы не пошевелились.
- Ну просыпайтесь! Хватит спать! – громко сказала Лиза, но куклы так и оставались лежать на полу.
- Винкс! Их заколдовали! – испуганно сказала девочка.
- Да, они заколдованы, - грустно сказал Сэр Фунтибаль, появляясь из прихожей.
Лиза погрустнела.
- Винкс, ты же фея! Ты же сможешь снять проклятье! – сказала Лиза, глядя как фея, поправляет заколочки на волосах.
- Но …. э…. Я фея, да… Но я еще…. ма-а-аленькая… - смутилась Винкс, - Я не умею снимать такие проклятия!
Лиза грустно посмотрела на кукол.
- Это – вековечное проклятие! – грустно сказала Винкс, - Мы не сможем его снять….
Лиза заплакала. Она будет скучать по маленькой смешной Фенечке, по глупому большому пупсу Лиле, по капризной Барби, по доброй Мирабелле и, конечно же, по Элине или Эле, которая была ее лучше подругой.
Лиза плакала, глядя на лежащих на полу кукол. Винкс утешала ее, а Сэр Фунтибаль снял шляпу, в знак солидарности с горем хозяйки.
- Мы заперты здесь! – всхлипывала Лиза, - Кукол заколдовали! Королева пропала! Фонарик больше не горит! А я – такая маленькая! Была бы я большой, то я бы расколдовала кукол, нашла бы Королеву и прогнала слуг злой ведьмы! А еще починила бы волшебный кристалл и узнала, где мама! Я хочу, чтобы произошло чудо! Я хочу, чтобы произошло чудо! Я хочу, чтобы произошло чудо!
И девочка потерла колечко три раза.
И тут же в дверь постучали.