1046
1

О бренде Форпоста

Название «ForPost» якобы получено игрой слов, в которой два объединенных английских слова «for» и «post» образуют транслит русского слова Форпост.

Прелестно, но есть одно «но». Это старый прием, и так не может быть вечно. Во-первых, русский бренд должен быть русским словом. Такой ресурс с английским названием — это забавно. Во-вторых, сам прием обыгрывания слов уже все хорошо усвоили, и он имеет свой срок жизни, который уже давно прошел. Две заглавные буквы в одном слове «ForPost» — тоже сомнительно.

Бренд должен развиваться и идти навстречу к людям. Хороший пример — Яндекс. Его название так же получено из слов Индекс и Яндекс (как Инь и Янь), в результате чего было получено слово Яndex. Слово, созданное из двух языков:

Однако так не могло продолжаться вечно и уже в 2008 году был произведен ребрендинг

По данному пути уже давно идут многие компании.

Beeline -> Билайн, Rambler -> Рамблер, и т.п.

Данному ресурсу так же давно пора сделать ребрендинг.

Лучшее имя, которое я вижу — «Форпост». Единое русское слово, в котором только одна прописная буква.
Хорошимм логотипом была бы не красивая закорючка, а качественная шрифтовая работа.

ПС: Цитата из правил сайта — «языком сайта Форпост является русский».

Комментарии

Profile picture for user zagava
6720
zagava

Для меня два объединенных английских слова «For» и «Post» обозначают не укрепление, а возможность общения

Profile picture for user джим
13447
джим

to zagava (Инкерман)

Вы,ещё интеллигентно(((
я,влёт хотел - нафиг.
понапишут,от балды всякой билеберды(

Profile picture for user narumbol
16397
narumbol

to zagava (Инкерман)

Товарищ nudnyj перемудрил чуток. For - для, Post - располагать, вывешивать, отправлять по почте, расклеивать, осведомлять, ставить, расставлять, опустить в почтовый ящик и т.п.Все очевидно, Русское же Форпост - понятно. Игра слов. Очень удачное название для ресурса. Ничего не надо менять!

Profile picture for user zagava
6720
zagava

to джим (севастополь) to narumbol (Севастополь)

Profile picture for user nudnyj
526
nudnyj

Для меня два объединенных английских слова «For» и «Post» обозначают не укрепление, а возможность общения

Это не меняет дело.
to zagava (Инкерман) Товарищ nudnyj перемудрил чуток. For - для, Post - располагать, вывешивать, отправлять по почте, расклеивать, осведомлять, ставить, расставлять, опустить в почтовый ящик и т.п.Все очевидно, Русское же Форпост - понятно. Игра слов. Очень удачное название для ресурса. Ничего не надо менять!
Да вся эта чудесатая игра понятна. Я не предлагал менять название. Вы когда называете сайт, говорите английским произношением Forpost или таки русское слово Форпост?
я,влёт хотел - послать
Позвольте предложить выйти вон и больше не возвращаться в мой блог?

Profile picture for user narumbol
16397
narumbol

to nudnyj (Севастополь)

"Фоар( "Рэ" не произношу)Пост"!(Чту правильность произношения!)

Profile picture for user nudnyj
526
nudnyj

to narumbol (Севастополь)

глянул последнюю запись в вашем блоге. Я с закрытыми глазами сделаю на порядок меньше ошибок. Не удивительно, что суть поста вам абсолютно не ясна.

Отмечу лишь, что администрация ресурса сама пишет в правилах название "Форпост".

Можно, конечно, оставить и провинциальный логотип, не велика беда.

Profile picture for user narumbol
16397
narumbol

to nudnyj (Севастополь)

А знаете, странно слышать размышления по поводу написания латиницей название чивототам, имея никнэйм "нудный" и, к слову написанный латиницей...Не хотите на эту тему поговорить?
По поводу ошибок не понял нихера...Кста, по всем правилам "nudnyj" тоже содержит ошибку в правописании!

Profile picture for user nudnyj
526
nudnyj

to narumbol (Севастополь)

вы не видите разницу между именем аккаунта и брендом. Мне еще сложно комментировать это сравнение ввиду абсурдности.

ПС: больше смайлов.

Profile picture for user Вал (9й вал)
2813
Вал (9й вал)

Post (англ) подпорка, свая, стойка, мачта.
Post (латин) через, после
Post Scriptum "послесловие", _после написанного_
и _пост_ через который надо пройти-проехать (стоять на посту, блок-пост [из бревен, балок">

Мачта - символ.

Profile picture for user джим
13447
джим

to narumbol (Севастополь) to nudnyj (Севастополь) А знаете, странно слышать размышления по поводу написания латиницей название чивототам, имея никнэйм нудный и, к слову написанный латиницей...Не хотите на эту тему поговорить? По поводу ошибок не понял нихера...Кста, по всем правилам nudnyj тоже содержит ошибку в правописании! +10500!

Profile picture for user narumbol
16397
narumbol

to Вал (9й вал) (Хельсинки)

а так же Post (англ) имя существительное : целик угля или руды,гарнизон, форт, блокпост, пульт управления, мелкозернистый песчаник, прикол, положение, укрепленный узел, торговое поселение, позиция, постоянная стоянка, формат бумаги,..
наречие: после, почтой, на почтовых, поспешно, на почтовых лошадях...
глагол: вывешивать, отправлять по почте, расклеивать, осведомлять, ставить, расставлять, ехать на почтовых, мчаться, спешить, назначать на должность, давать полную информацию, разводить, опустить в почтовый ящик, переносить в гроссбух, располагать...
имя прилагательное: почтовый...

Profile picture for user nudnyj
526
nudnyj

Прямо фестиваль остроумия какой-то.

Profile picture for user narumbol
16397
narumbol

to джим (севастополь)

Сделаю принт на футболку с "narumbol" и пусть nudnyj попробует с тщанием и нудностью мне доказать, что мой ник не есть (мой же) брэнд!

Profile picture for user Вал (9й вал)
2813
Вал (9й вал)

to narumbol (Севастополь)

Да. Много производных.
Я выбрал применимо символом. Мачта удачно подходит.
( И сексуально вполне по Фрёйду:)

Profile picture for user Вал (9й вал)
2813
Вал (9й вал)

to nudnyj (Севастополь)

Радуйтесь:) Внимание же

Profile picture for user nudnyj
526
nudnyj

Похоже, что уровень культуры аудитории я переоценил.

Profile picture for user джим
13447
джим

to nudnyj (Севастополь) Похоже, что уровень культуры аудитории я переоценил.
ФАКТ!

Profile picture for user джим
13447
джим

to narumbol (Севастополь)

странный крендель, этот "нудный")
столько внимания,а он обижается

Profile picture for user narumbol
16397
narumbol

to джим (севастополь)

Странный - не то слово!!!
Главное со смайлами не переборщить!

Profile picture for user джим
13447
джим

to narumbol (Севастополь)

)))
смотри,нудный написал,а мы- отдохнули.))))
правый скобки ,за "смайлы", не считаются?

Profile picture for user narumbol
16397
narumbol

to джим (севастополь)

Да ладно! Позитив везде (или почти) можно найти...
И нудный может преобразиться в не очень нудного! И спасибо нам за это!!!))) (взял на вооружение скобочки!) :-)

Profile picture for user кэт
9538
кэт

to nudnyj (Севастополь)

Мысль ваша интересная. Надо её подумать))))

Profile picture for user Дмитренкус
2086
Дмитренкус

to кэт (Севастополь)

Можно я подумаю? А то что-то скучно.

Profile picture for user Vladd
184
Vladd

Просмотрел выше комментарии и вижу, что некоторые не видят разницу между понятиями ник и бренд.
Ник - это интернет неологизм, обозначающий пользователя.

А "БРЕНД" - это торговое (комерческое) название чего-либо, влекущее целью извлечение прибыли и дохода.
:-)

Profile picture for user Vladd
184
Vladd

Естественно, ничто не мешает нику со временем или сразу стать брендом : ) Для коммерческих целей.
И не путать "узнаваемость" вообще, с "брендом" (хотя, это делается повсеместно).

Profile picture for user FranchExpert
50
FranchExpert

У меня название интернет-СМИ сформулировано по такому же принципу: Franch + Expert, где Franch - франчайзинг, Expert - эксперт. Итого FranchExpert - "Эксперт по франчайзингу", т.к. основная тематика - новости мировой экономики, каталоги франшиз, бизнес - то думаю угадал. Правда, многие читатели пользуясь гугл-переводчиком переводят как "французский эксперт", что в корне неверно. «ForPost» - очень удачное название, Севастополь - форпост России в Крыму, ForPost, соответственно, ведущее интернет-СМИ Севастополя. Рекомендую прочитать и мою статью в поддержку Крыма: Возрождение Крыма

Profile picture for user FranchExpert
50
FranchExpert

У меня название интернет-СМИ сформулировано по такому же принципу: Franch + Expert, где Franch - франчайзинг, Expert - эксперт. Итого FranchExpert - "Эксперт по франчайзингу", т.к. основная тематика - новости мировой экономики, каталоги франшиз, бизнес - то думаю угадал. Правда, многие читатели пользуясь гугл-переводчиком переводят как "французский эксперт", что в корне неверно. «ForPost» - очень удачное название, Севастополь - форпост России в Крыму, ForPost, соответственно, ведущее интернет-СМИ Севастополя. Рекомендую прочитать и мою статью в поддержку Крыма: Возрождение Крыма